Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissing ten gronde
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rechter ten gronde
Syndroom van da Costa
Ten gronde
Ten gronde beslissen
Toegenomen mictiefrequentie
Verweer ten gronde
Verweer ten principale
Verweerder ten gronde
Verweerder ten principale

Vertaling van "grond ten slotte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]








verweerder ten gronde | verweerder ten principale

défendeur au principal


verweer ten gronde | verweer ten principale

réponse au fond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat ten slotte de ambtshalve mobiliteit van het rijkspersoneel betreft, werd er geen rekening gehouden met de opmerking betreffende de noodzaak om enerzijds te bepalen welke criteria moeten worden gehanteerd bij de werklastmeting en anderzijds op grond van welke inhoudelijke en procedurele voorwaarden kan worden vastgesteld dat die werklast verminderd is en zo de ambtshalve mutatie rechtvaardigen.

Enfin, en matière de mobilité d'office des agents de l'Etat, il n'a pas été pris en compte la remarque concernant la nécessite de déterminer d'une part les critères à utiliser pour mesurer la charge de travail et, d'autre part, les conditions de fond et de procédure dans lesquelles il peut être acté que cette charge a diminué et ainsi fonder la mutation d'office.


Onder die omstandigheden zou de bij de artikelen 35/1 tot 35/6 geregelde hoofdelijke aansprakelijkheid in de praktijk een dode letter blijven; - wat artikel 433quinquies van het Strafwetboek betreft, moet het te vage begrip "omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid" verduidelijkt worden en moet er een lijst worden opgesteld van ernstige aanwijzingen op grond waarvan de werf zou kunnen worden stilgelegd en na verificatie opnieuw zou kunnen worden vrijgegeven; - en ten slotte zou de Europese richtlijn inzake ope ...[+++]

Dans ces conditions, la responsabilité solidaire pour dettes salariales telle qu'organisée par les articles 35/1 à 35/6 serait totalement inopérante sur le terrain. - En ce qui concerne l'article 433quinquies du Code pénal, il faudrait clarifier les termes trop vagues de "conditions contraires à la dignité humaine" et réaliser une listes d'indices sérieux qui permettraient d'arrêter le chantier et de le rouvrir après vérification. - Et enfin, il faudrait transposer dans la loi belge, la directive européenne sur les marchés publics.


Het dossier wordt opnieuw geopend voor verificatie wanneer de overeengekomen termijn is verstreken. ii) Indien de schuldenaar de aanwijzing van een bedrijfsbemiddelaar aanvraagt, neemt de kamer voor handelsonderzoek een beschikking in die zin. iii) Indien de kamer voor handelszaken van mening is de voorwaarden voor een faillissement of voor gerechtelijke ontbinding worden vervuld, kan de kamer voor handelsonderzoek het dossier met haar gemotiveerd advies aan de procureur des Konings overzenden. iv) Indien uit het onderzoek blijkt dat er gewichtige, bepaalde en met elkaar overeenstemmende aanwijzingen bestaan dat de voorwaarden voor een faillissement vervuld zijn en spoed vereist is, kan de kamer voor handelsonderzoek het dossier overzenden ...[+++]

Le dossier est rouvert à l'expiration du délai convenu pour vérification. ii) Si le débiteur sollicite la désignation d'un médiateur d'entreprise, la chambre d'enquête rend une ordonnance dans ce sens. iii) Si la chambre d'enquête estime que les conditions de la faillite ou de la dissolution judiciaire sont réunies, elle peut transmettre le dossier au procureur du Roi avec son avis motivé. iv) Si l'enquête a mis en évidence l'existence d'indices graves, précis et concordants que les conditions de la faillite sont ...[+++]


Ten slotte bepalen de wetsontwerpen dat de klachten systematisch zullen worden overgemaakt aan het openbaar ministerie en dat dit ook systematisch zitting moet hebben bij alle procedures ten gronde, zoals in geval van staking.

Enfin, les projets de loi prévoient que les plaintes seront systématiquement communiquées au ministère public et que celui-ci devra tout aussi systématiquement siéger lors de toutes les procédures, au fond, comme en cessation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) ten slotte moet men rekening houden met de mogelijkheid dat de burgerlijke partij op het laatste ogenblik en dus ter zitting (hetzij van de raadkamer, hetzij van de rechtbank ten gronde) verschijnt en dat wat haar betreft, in ieder geval het verzoek schriftelijk of mondeling uiterlijk op de zitting van de rechtsmacht waarop de zaak is vastgesteld, moet kunnen worden geformuleerd : in die bijzondere omstandigheden en in zoverre er enig gevolg wordt gegeven aan deze vraag vloeit daaruit een vertraging van de behandeling voort (1).

d) il faudra tenir compte de la possibilité qu'a la partie civile de comparaître au dernier moment, c'est-à-dire à l'audience (soit de la chambre du conseil, soit du tribunal statuant sur le fond), et de formuler, en tout cas, en ce qui la concerne, la demande par écrit ou verbalement au plus tard à l'audience de la juridiction devant laquelle l'affaire a été fixée : dans le cas particulier où elle fait usage de cette possibilité, dans la mesure où une quelconque suite est donnée à la demande, il y a ralentissement de l'examen (1).


Ten slotte onderstreept de heer Anciaux dat de minister heeft gesteld dat er geen wijzigingen ten gronde zijn van de taalwetgeving.

Enfin, M. Anciaux souligne que le ministre a déclaré qu'il n'y avait pas de modifications fondamentales de la législation linguistique.


Ten slotte bepalen de wetsontwerpen dat de klachten systematisch zullen worden overgemaakt aan het openbaar ministerie en dat dit ook systematisch zitting moet hebben bij alle procedures ten gronde, zoals in geval van staking.

Enfin, les projets de loi prévoient que les plaintes seront systématiquement communiquées au ministère public et que celui-ci devra tout aussi systématiquement siéger lors de toutes les procédures, au fond, comme en cessation.


3. Ten slotte, wat ten gronde de bevindingen van Petercam betreffen, wil ik het Geachte Lid er toch op wijzen dat deze studie van 2010 dateert, terwijl zoals hierboven vermeld, er sedertdien – ondanks de beperkingen in investeringen - heel wat initiatieven lopen en maatregelen werden genomen die die resultaten nuanceren en in een correct tijdsperspectief plaatsen.

3. Enfin, en ce qui concerne les constatations de Petercam quant au fond, j’aimerais quand même attirer l’attention de l’honorable membre sur le fait que cette étude date de 2010 tandis que, comme mentionné plus haut et malgré les investissements restreints, bon nombre d’initiatives ont été lancées depuis lors et des mesures ont été prises qui nuancent ces résultats et les replacent dans une perspective de temps correcte.


De karakterisering van de fraude die met nieuwe middelen dient te worden bestreden, is dus in drie fasen verlopen: 1. de meldingsplicht op grond van de oorspronkelijke versie van artikel 3 van de anti-witwaswet van 11 januari 1993; 2. de latere precisering van de meldingsplicht aan de hand van de in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 opgesomde indicatoren; 3. ten slotte de eis van de parlementaire onderzoekscommissie van 2009, die in 2010 de steun kreeg van ...[+++]

Il y aura eu trois étapes dans cette caractérisation de la fraude contre laquelle se doter de moyens renforcés : 1. celle de la dénonciation sur base de la version initiale de l'article 3 de la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993; 2. celle plus tardive, qui bénéficie de l'éclairage nouveau des indicateurs énoncés à l'arrêté royal du 3 juin 2007; 3. et enfin la prétention de la Commission d'enquête parlementaire de 2009 appuyée encore par l'opinion du GAFI en 2010, d'étendre de manière plus extensive encore l'obligation de dénonciation en cas de fraude.


Ten slotte wordt er op een derde probleem gewezen, namelijk de behandeling van de belastingteruggaven door een Belgische vennootschap voor kaderleden die op grond van een nettoloon worden vergoed.

Enfin, un troisième problème est soulevé, qui est relatif au traitement des remboursements d'impôts effectués par une société belge pour les cadres qui sont payés sur la base d'une rémunération nette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond ten slotte' ->

Date index: 2024-12-07
w