Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1

Vertaling van "grond hiervan moeten naleven " (Nederlands → Frans) :

3) De partijen nemen akte van de algemene beginselen van de Kaderrichtlijn 89/391/CEE en de bijbehorende bijzondere Richtlijnen, de cosmeticarichtlijn 76/768/CEE, zoals gewijzigd, evenals de verplichting die fabrikanten, invoerders en verdelers op grond hiervan moeten naleven [1].

3) Les parties prennent acte des principes généraux établis par la Directive-cadre 89/391/CEE et les directives particulières y afférentes, de la Directive 76/768/CEE sur les cosmétiques, telle que modifiée, ainsi que des obligations qui incombent aux fabricants, aux importateurs et aux distributeurs en vertu de cette dernière.


2. artikel 6, 3, laatste alinea : op grond hiervan moeten alle fraudegevallen en onregelmatigheden waarmee rechten ten bedrage van meer dan 10 000 Ecu zijn gemoeid, aan de Commissie worden medegedeeld, vanaf het ogenblik dat het onderzoek wordt gestart.

2. l'article 6, 3, dernier alinéa, sur la base duquel tous les cas de fraude et toutes les irrégularités portant sur des droits dont le montant excède 10 000 écus, doivent être communiqués à la Commission dès l'ouverture de l'enquête.


De rol van het interministerieel comité bestaat onder meer uit het onderzoeken van de aanbevelingen van de federale commissie en in de coördinatie van de beleidsopties die op grond hiervan moeten worden genomen, in het kader van hun respectieve bevoegdheden.

Le rôle du comité interministériel est entre autres d'examiner les recommandations de la commission fédérale et dans la coordination des options politiques qui sur cette base doivent être prises, dans le cadre de leurs compétences respectives.


Op grond hiervan moeten de uitzendingen van de publieke omroepen voor ten minste 98 % van de Spaanse bevolking te ontvangen zijn, terwijl die van de particuliere omroepen door ten minste 96 % van de bevolking moeten kunnen worden ontvangen.

Par conséquent, les radiodiffuseurs publics sont tenus de couvrir au moins 98 % de la population espagnole et les opérateurs privés au moins 96 %.


Het verzoekschrift en de instemming van de gevonniste persoon worden verworven bij een proces-verbaal opgemaakt voor een lid van de rechterlijke autoriteit die de betrokkene vooraf moet voorlichten over de voorwaarden van de tijdelijke overbrenging en over de verplichtingen die de Overeenkomstsluitende Partijen moeten naleven op grond van de toepassing van dit artikel.

La requête et le consentement de la personne condamnée seront recueillis par procès-verbal établi devant un membre de l'autorité judiciaire qui devra préalablement l'informer des conditions du transfèrement temporaire et des obligations que les Parties contractantes doivent prendre en charge en vertu de l'application du présent article.


De rol van het interministerieel comité bestaat onder meer uit het onderzoeken van de aanbevelingen van de federale commissie en in de coördinatie van de beleidsopties die op grond hiervan moeten worden genomen, in het kader van hun respectieve bevoegdheden.

Le rôle du comité interministériel est entre autres d'examiner les recommandations de la commission fédérale et dans la coordination des options politiques qui sur cette base doivent être prises, dans le cadre de leurs compétences respectives.


De rol van het interministerieel Comité bestaat uit het onderzoeken van de aanbevelingen van de federale Commissie en in de coördinatie van de beleidsopties die op grond hiervan moeten worden genomen, in het kader van hun respectievelijke bevoegdheden.

Le rôle du Comité interministériel consiste dans l'examen des recommandations de la Commission fédérale et dans la coordination d'options politiques à prendre sur leur base dans le cadre de leurs compétences respectives.


3. In beschikkingen houdende afwijking op grond van lid 1, eerste alinea, of tot erkenning van de gelijkwaardigheid op grond van lid 2, wordt bepaald dat het uitvoerende land voor ieder individueel geval van toepassing officieel schriftelijk heeft vastgesteld dat aan de daarin vervatte voorwaarden is voldaan, en wordt nader aangegeven welke gegevens in de officiële verklaring ter bevestiging hiervan moeten worden opgen ...[+++]

3. Les décisions relatives à des dérogations au titre du paragraphe 1, premier alinéa, ou à la reconnaissance d'équivalences au titre du paragraphe 2, exigent que le respect des conditions qui y sont requises soit officiellement garanti par écrit par le pays exportateur pour chaque cas où il est fait usage de ces dispositions, et font mention des éléments contenus dans la déclaration officielle confirmant le respect.


15. Overwegende dat het voor een afzet van eindapparatuur nodig is dat de producenten weten aan welke technische specificaties hun produkten moeten voldoen; dat de Lid-Staten ervoor moeten zorg dragen dat deze specificaties en keuringsregels worden geformaliseerd en bekendgemaakt, en deze op grond van Richtlijn 83/189/EEG van de Raad (1) in ontwerp aanmelden bij de Commissie; dat deze specificaties alleen tot uit andere Lid-Staten ingevoerde produkten kunnen worden uitgebreid voor zover zij nodig zijn om de inachtneming van uit hoof ...[+++]

15. considérant que, pour pourvoir commercialiser des appareils terminaux, il est nécessaire que les producteurs sachent à quelles spécifications techniques leurs produits doivent satisfaire; que les États membres doivent alors formaliser et publier les spécifications et les règles d'agrément qu'ils seront tenus de notifier à l'état de projet à la Commission au titre de la directive 83/189/CEE du Conseil (1); que ces spécifications ne peuvent être étendues aux produits importés des autres États membres que dans la mesure où elles sont nécessaires pour assurer le respect d'exigences essentielles légitimes au regard du droit communautair ...[+++]


Op grond hiervan moeten de websites die zich tot de Belgische consumenten richten, inderdaad de prijzen aanduiden in euro en de identiteit van de verkoper en zijn geografisch adres weergeven.

En vertu de celles-ci les sites web qui s'adressent à des consommateurs belges doivent indiquer leurs prix en euros et fournir l'identité et l'adresse géographique du vendeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond hiervan moeten naleven' ->

Date index: 2022-10-03
w