Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepswoningbouw » (Néerlandais → Français) :

1.1. De woonuitbreidingsgebieden zijn uitsluitend bestemd voor groepswoningbouw zolang de bevoegde overheid over de ordening van het gebied niet heeft beslist, en zolang, volgens het geval, ofwel die overheid geen besluit tot vastlegging van de uitgaven voor de voorzieningen heeft genomen, ofwel omtrent deze voorzieningen geen met waarborgen omklede verbintenis is aangegaan door de promotor.

1.1. Les zones d'extension d'habitat sont réservées exclusivement à la construction groupée d'habitations tant que l'autorité compétente ne s'est pas prononcée sur l'aménagement de la zone et que, selon le cas, soit ladite autorité n'ait pas pris de décision d'engagement des dépenses relatives aux équipements, soit que ces derniers n'aient pas fait l'objet d'un engagement accompagné de garantie de la part du promoteur.


Er bestaat een objectief verschil tussen de bouw van een woonhuis en groepswoningbouw vanaf 2 eenheden, maar het verschil tussen een groepswoningbouw van 4 woningen en een groepswoningbouw van 5 woningen kan worden betwist.

S'il existe objectivement une différence entre la construction d'une maison d'habitation par rapport à la construction groupée d'habitations à partir de 2 unités, en revanche, l'on pourrait contester la différence de situation entre la construction groupée de 4 habitations par rapport à la construction de 5 habitations.


Waarom moet men de regeling van artikel 1bis van de gewijzigde wet-Breyne en een voorafgaande verkavelingsvergunning verplichten voor projecten van groepswoningbouw van 2, 3 of 4 woningen en de andere projecten van groepswoningbouw hiervan vrijstellen ?

Pourquoi faudrait-il imposer le régime de l'article 1 bis de la loi Breyne si elle était modifiée et un permis de lotir préalable pour des projets de constructions groupées de 2, 3 ou 4 habitations et en dispenser les autres projets de constructions groupées ?


Hij denkt daarbij specifiek aan de PPS-formule waarbij in samenwerking tussen de privé- en de publieke sector projecten op het getouw staan, onder meer inzake sociale woningen, waarbij de groepswoningbouw moet mogelijk blijven mits de transparantie van de gegevens, onder andere over de prijs van de bouwgrond gewaarborgd worden.

Il pense spécifiquement à cet égard à la formule SPP qui a permis l'élaboration, dans le cadre d'une coopération entre les secteurs privé et public, de projets, notamment en matière de logements sociaux, grâce auxquels on pourrait poursuivre la construction groupée d'habitations moyennant une transparence de données, entre autres au sujet du prix du terrain à bâtir.


In het Waals Gewest valt de groepswoningbouw reeds onder artikel 126 van de CWATUP.

En Région wallonne, la construction d'habitations groupées est déjà visée par l'article 126 du CWATUP.


In het Waals Gewest valt de groepswoningbouw reeds onder artikel 126 van de CWATUP.

En Région wallonne, la construction d'habitations groupées est déjà visée par l'article 126 du CWATUP.


Krachtens artikel 4.1.12 van het Grond- en pandendecreet kunnen ruimtelijke uitvoeringsplannen en plannen van aanleg die een bestemmingswijziging naar woongebied doorvoeren, eigenstandig procentuele doelstellingen en voorschriften vaststellen met betrekking tot de verwezenlijking van een sociaal woonaanbod binnen de verkavelingen, groepswoningbouw en appartementsbouw.

En vertu de l'article 4.1.12 du décret relatif à la politique foncière et immobilière, des plans d'exécution spatiaux et des plans d'aménagement qui impliquent une modification de destination en zone d'habitat peuvent fixer de manière autonome des objectifs et prescriptions en pourcentage par rapport à la réalisation d'une offre de logements sociaux dans le cadre des lotissements, constructions groupées d'habitations et constructions d'appartements.


Ten derde voeren zij een verschil in behandeling aan tussen groepswoningbouwers, wier gronden veelal gelegen zijn in woonuitbreidingsgebieden, en andere private actoren, aangezien de sociale last krachtens artikel 7.3.12 van het Grond- en pandendecreet niet van toepassing is op gronden gelegen in woongebieden die zijn aangekocht tussen 1 januari 2003 en 16 december 2008, voor zover een transactie heeft plaatsgevonden vóór 1 september 2009.

Troisièmement, elles dénoncent une différence de traitement entre les constructeurs d'habitations groupées, dont les terrains sont souvent situés dans des zones d'extension de l'habitat, et d'autres acteurs privés, étant donné qu'en vertu de l'article 7.3.12 du décret relatif à la politique foncière et immobilière, la « charge sociale » n'est pas applicable aux terrains situés dans une zone d'habitat, qui ont été acquis entre le 1 janvier 2003 et le 16 décembre 2008 et ont fait l'objet d'une transaction financière avant le 1 septembre 2009.


Ruimtelijke uitvoeringsplannen en plannen van aanleg die een bestemmingswijziging naar woongebied doorvoeren, kunnen eigenstandig procentuele objectieven en voorschriften vaststellen met betrekking tot de verwezenlijking van een sociaal woonaanbod in de schoot van de verkavelingen, groepswoningbouw en appartementsbouw, vermeld in artikel 4.1.8, eerste lid, voor zover voldaan is aan alle hiernavolgende voorwaarden :

Des plans d'exécution spatiale et plans d'aménagement qui impliquent une modification de destination en zone d'habitat peuvent fixer de manière autonome des objectifs et prescriptions en pourcentage par rapport à la réalisation d'une offre de logements sociaux dans le cadre des lotissements, constructions groupées d'habitations et constructions d'appartements, visés à l'article 4.1.8, alinéa premier, pour autant qu'il soit satisfait à toutes les conditions suivantes :


Ten derde voeren zij een verschil in behandeling aan tussen groepswoningbouwers, wier gronden veelal gelegen zijn in woonuitbreidingsgebieden, en andere private actoren, aangezien de sociale last krachtens artikel 7.3.12 van het Grond- en pandendecreet niet van toepassing is op gronden gelegen in woongebieden die zijn aangekocht tussen 1 januari 2003 en 16 december 2008, voor zover een transactie heeft plaatsgevonden vóór 1 september 2009.

Troisièmement, elles dénoncent une différence de traitement entre les constructeurs d'habitations groupées, dont les terrains sont souvent situés dans des zones d'extension de l'habitat, et les autres acteurs privés, étant donné qu'en vertu de l'article 7.3.12 du décret relatif à la politique foncière et immobilière, la « charge sociale » n'est pas applicable aux terrains situés dans une zone d'habitat, qui ont été acquis entre le 1 janvier 2003 et le 16 décembre 2008 et ont fait l'objet d'une transaction financière avant le 1 septembre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepswoningbouw' ->

Date index: 2025-02-02
w