De lidstaten voeren in hun rechtsorde de nodige maatregelen in om natuurlijke personen en rechtspersonen en niet-geformaliseerde groepsverbanden te beschermen tegen nadelige behandelingen of nadelige gevolgen die een al dan niet rechtstreekse reactie zijn op een klacht of een gerechtelijke procedure om de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling af te dwingen.
Les États membres introduisent dans leur ordre juridique interne les mesures nécessaires pour protéger les personnes physique et morales ou groupes de personnes non formalisés contre tout traitement ou toute conséquence défavorable constituant directement ou indirectement une réaction à une plainte ou à une action en justice visant à faire respecter le principe de l'égalité de traitement.