Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepsaankopen » (Néerlandais → Français) :

Tot slot, wat betreft de aankoop van softwarelicenties, hardware of consultancy maakt de dienst ICT regelmatig gebruik van groepsaankopen.

Enfin, en matière d'achat de licences software, hardware ou consultances, le service ICT a régulièrement recours à des achats groupés.


De RVP en de PDOS hebben in het verleden voor IT-materiaal gebruik gemaakt van groepsaankopen.

L'ONP et le SdPSP ont enfin eu recours à des achats groupés dans le passé pour du matériel IT.


Indien het voor mijn bevoegdheden mogelijk is, worden groepsaankopen zeker voorzien.

Si c'est possible pour mes compétences, des marchés groupés sont prévus.


De FOD Justitie sluit zich helemaal aan bij die visie, door groepsaankopen te verrichten aan de hand van raamovereenkomsten.

Le SPF Justice s'inscrit totalement dans cette vision, en effectuant des achats groupés, par le biais d'accords-cadres.


Voorts zullen België en Nederland samen hun uitrustingen moeten vernieuwen om de voordelen die de huidige standaardisatie tussen de twee zeestrijdkrachten biedt te blijven genieten (groepsaankopen en pooling van de middelen, het onderhoud en de training).

Bien entendu, il faudra donc aussi que la Belgique et les Pays-Bas renouvellent en parallèle leurs équipements afin de continuer à bénéficier des avantages de la standardisation actuelle entre les deux forces navales (achats groupés et mutualisation des ressources, de l'entretien, de l'entraînement).


Brandweer - Uniformen - Uniformiteit - Beleid van groepsaankopen

Pompiers - Tenues - Uniformisation - Politique d'achats groupés


Brandweer - Uniformen - Uniformiteit - Beleid van groepsaankopen

Pompiers - Tenues - Uniformisation - Politique d'achats groupés


3. De geschikte begeleidende maatregelen in alle administratieve procedures die gebruik maken van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën betreffen onder meer het maximaal automatiseren van repetitieve taken en het drastisch verminderen van de kosten door het gebruik van gemeenschappelijke en gekoppelde systemen, het organiseren van groepsaankopen voor IT en het realiseren van gemeenschappelijke IT-projecten.

3. Les mesures d’accompagnement adéquates dans toutes les procédures administratives qui font appel aux nouvelles technologies de l’information et de la communication s’attachent, entre autres, à automatiser un maximum les tâches répétitives et à faire drastiquement baisser les coûts en utilisant des systèmes communs et couplés, en organisant des achats groupés pour l’IT et en instaurant des projets IT communs.


In de resolutie van het Europees Parlement van 8 maart 2011 en in de conclusies van de Raad van 13 september 2010 wordt beklemtoond dat er een gemeenschappelijke procedure moet komen voor de gezamenlijke aankoop van medische tegenmaatregelen, met name pandemische vaccins, waardoor de lidstaten op vrijwillige basis kunnen profiteren van groepsaankopen, bijvoorbeeld door met betrekking tot een bepaald product voor gunstige tarieven en flexibiliteit bij de bestellingen in aanmerking te komen.

Le Parlement européen, dans sa résolution du 8 mars 2011, et le Conseil, dans ses conclusions du 13 septembre 2010, ont souligné la nécessité de mettre en place une procédure commune de passation conjointe de marché relative à des contre-mesures médicales, et notamment des vaccins pandémiques, afin de permettre aux États membres de bénéficier de ces achats groupés sur une base volontaire, par exemple en obtenant, pour un produit donné, des tarifs avantageux et de la souplesse pour les commandes.


Ik begrijp dan ook niet waarom de federale aankoopdienst, die een concrete steun verleende en in een openbare horizontale dienst zou kunnen worden geïntegreerd, niet kan blijven bestaan, niet alleen om de raamovereenkomsten op te stellen, maar ook om groepsaankopen te doen.

Je ne comprends dès lors pas pourquoi ce service fédéral d'achats, qui apportait une aide concrète et pourrait être intégré dans un service public horizontal, ne pourrait pas être maintenu, non seulement pour déterminer des conventions-cadres mais aussi pour pouvoir réaliser des achats groupés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepsaankopen' ->

Date index: 2021-08-11
w