Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict tussen etnische groeperingen
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Economische en sociale groeperingen
Etnisch conflict
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Stammenoorlog
Ter plaatse opgesteld zijn
Verklaring over mensenrechtenverdedigers
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «groeperingen wordt opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


economische en sociale groeperingen

milieux économiques et sociaux


Departementale federatie van groeperingen voor de bestrijding van ziekten en plagen van cultuurgewassen

Fédération départementale des groupements contre les ennemis des cultures | FDGCEC [Abbr.]


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts is meer dan 80 % van de programma's opgesteld in samenwerking met plaatselijke partners, met inbegrip van groeperingen van de plaatselijke gemeenschap.

De même, plus de 80 % des programmes ont été préparés en collaboration avec les partenaires locaux, y compris les organisations de la société civile locale.


De lijst met groeperingen wordt opgesteld op basis van het advies van verschillende organen die eveneens belast zijn met de openbare veiligheid en wordt jaarlijks goedgekeurd en herzien door de minister van Binnenlandse Zaken.

L'élaboration de la liste des groupements est soumise à l'avis de plusieurs organes aussi en charge de la sécurité publique et sera adoptée et révisée annuellement par le ministre de l'Intérieur.


De lijst met groeperingen wordt opgesteld op basis van het advies van verschillende organen die eveneens belast zijn met de openbare veiligheid en wordt jaarlijks goedgekeurd en herzien door de minister van Binnenlandse Zaken.

L'élaboration de la liste des groupements est soumise à l'avis de plusieurs organes aussi en charge de la sécurité publique et sera adoptée et révisée annuellement par le ministre de l'Intérieur.


De statuten, de agenda's, de processen-verbaal van de vergaderingen, de programma's van de feestelijkheden en de publicaties van allerlei aard die door deze groeperingen worden opgesteld, worden vooraf ter goedkeuring voorgelegd aan de beheerder.

Les statuts, agendas, procès-verbaux des séances, les programmes des festivités et les publications quelconques rédigés par ces groupements, sont soumis à l'approbation préalable de l'administrateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De statuten, de agenda's, de processen-verbaal van de zittingen, de programma's van de feestelijkheden en de publicaties van allerlei aard die door deze groeperingen worden opgesteld, worden vooraf ter goedkeuring voorgelegd aan de directeur.

Les statuts, ordres du jour, procès-verbaux des séances, les programmes des festivités et les publications quelconques rédigés par ces groupements, sont soumis à l'approbation préalable du directeur.


De controle van de gegevens betreffende de leden van de beroepsorganisaties of groeperingen wordt gedaan op basis van de ledenlijst die elektronisch en volgens een door de attachés-sociale inspecteurs vastgesteld uniek model, door de kandidaat-beroepsorganisaties of groeperingen opgeleverd worden. Dit model zal, uiterlijk op de datum waarop de kiezerslijst door Ons wordt opgesteld, op de website van het RIZIV worden geplaatst opdat men het kan downloaden.

Le contrôle des données concernant les membres des organisations professionnelles ou groupements sont effectués par les Attachés- inspecteurs sociaux sur base de la ou des listes de membres produites par les organisations et groupements candidats, électroniquement et selon un modèle unique fixé par les Attachés -inspecteurs sociaux mis à disposition au téléchargement sur le site Internet de l'INAMI au plus tard à la date à laquelle la liste électorale est dressée par Nous.


De in het eerste lid van deze paragraaf bedoelde verenigingen of groeperingen delen aan de bevoegde geneeskundige commissie de door hen opgestelde wachtrol mede alsook elke wijziging die er zou aan gebracht worden en een huishoudelijk reglement.

Les organisations ou les groupements visés à l'alinéa 1 du présent paragraphe communiquent à la commission médicale compétente le rôle de garde établi par leurs soins ainsi que toutes modifications qui y seraient apportées et un règlement d'ordre intérieur.


De in het eerste lid van deze paragraaf bedoelde verenigingen of groeperingen delen aan de bevoegde geneeskundige commissie de door hen opgestelde wachtrol mede alsook elke wijziging die er zou aangebracht worden en een huishoudelijk reglement.

Les organisations ou les groupements visés à l'alinéa 1 du présent paragraphe communiquent à la commission médicale compétente le rôle de garde établi par leurs soins ainsi que toutes modifications qui y seraient apportées et un règlement d'ordre intérieur.


De in het eerste lid van deze paragraaf bedoelde verenigingen of groeperingen delen aan de bevoegde geneeskundige commissie de door hen opgestelde wachtrol mede alsook elke wijziging die er zou aangebracht worden en een huishoudelijk reglement.

Les organisations ou les groupements visés à l'alinéa 1 du présent paragraphe communiquent à la commission médicale compétente le rôle de garde établi par leurs soins ainsi que toutes modifications qui y seraient apportées et un règlement d'ordre intérieur.


Voorts is meer dan 80 % van de programma's opgesteld in samenwerking met plaatselijke partners, met inbegrip van groeperingen van de plaatselijke gemeenschap.

De même, plus de 80 % des programmes ont été préparés en collaboration avec les partenaires locaux, y compris les organisations de la société civile locale.


w