Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzagen van horens
Bewijs van horen zeggen
Binauraal horen
Binotisch horen
Conflict tussen etnische groeperingen
Diotisch horen
Etnisch conflict
Horen
Op tegenspraak horen
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Stammenoorlog
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «groeperingen te horen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binauraal horen | binotisch horen | diotisch horen

audition binaurale


bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire








Departementale federatie van groeperingen voor de bestrijding van ziekten en plagen van cultuurgewassen

Fédération départementale des groupements contre les ennemis des cultures | FDGCEC [Abbr.]


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker wenst volgende personen of groeperingen te horen en hij stipt aan dat verschillende zelf de wens hebben geuit om te worden gehoord :

L'intervenant aimerait entendre les personnes ou groupements suivants (plusieurs d'entre eux ayant personnellement émis le souhait d'être entendus):


23. is ervan overtuigd dat het belangrijk is om voor een holistische benadering te kiezen die de diepere oorzaken van radicalisering in Europa aan de orde stelt en aanpakt; benadrukt dat het aanvechten van het ideologische verhaal dat ten grondslag ligt aan de acties van extremistische groeperingen en het laten horen van een tegengeluid een essentieel middel is om de aantrekkingskracht van terreurgroepen te bestrijden; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat in heel Europa de betrekkingen tussen gemeenschappen in toenemende mate onder dru ...[+++]

23. est convaincu de l'importance d'une démarche globale dans l'analyse et la résolution des causes profondes de la radicalisation en Europe; souligne que l'une des clés de la lutte contre l'attrait des groupes terroristes réside dans la remise en cause du discours idéologique sur lequel repose l'action des groupes extrémistes et la construction d'un contre-discours; s'inquiète des tensions grandissantes entre communautés en Europe et encourage le dialogue interreligieux; se félicite que le rapport aborde la question de la formation des dignitaires religieux dans l'optique de faire échec aux prosélytes de la haine; invite les États m ...[+++]


E. overwegende dat de gevechten tussen plaatselijke gewapende groeperingen in Libië escaleren, en dat er ook aanvallen worden uitgevoerd op burgers en eigendommen van burgers, waarbij de mensenrechten op grote schaal worden geschonden, en in sommige gevallen oorlogsmisdrijven worden gepleegd; overwegende dat tientallen burgers naar verluidt zijn ontvoerd in Tripoli en Benghazi louter en alleen omdat ze bij een bepaalde stam, familie of godsdienst horen; overwegende dat degenen die zich schuldig maken aan geweld geen rekening lijken ...[+++]

E. considérant que la Libye fait face à un recrudescence des combats entre les groupes armés locaux, y compris des attaques contre les civils et les biens civils, accompagnées de violations massives des droits de l'homme qui, dans certains cas, sont assimilables à des crimes de guerre; considérant que des dizaines de civils auraient été enlevés à Tripoli et à Benghazi uniquement sur la base de leur rattachement tribal, familial ou religieux, qu'il soit véritable ou suspecté; considérant que les responsables des actes de violence semblent ne tenir aucun compte de l'incidence potentielle de leurs actions sur les civils innocents;


E. overwegende dat de gevechten tussen plaatselijke gewapende groeperingen in Libië escaleren, en dat er ook aanvallen worden uitgevoerd op burgers en eigendommen van burgers, waarbij de mensenrechten op grote schaal worden geschonden, en in sommige gevallen oorlogsmisdrijven worden gepleegd; overwegende dat tientallen burgers naar verluidt zijn ontvoerd in Tripoli en Benghazi louter en alleen omdat ze bij een bepaalde stam, familie of godsdienst horen; overwegende dat degenen die zich schuldig maken aan geweld geen rekening lijken ...[+++]

E. considérant que la Libye fait face à un recrudescence des combats entre les groupes armés locaux, y compris des attaques contre les civils et les biens civils, accompagnées de violations massives des droits de l'homme qui, dans certains cas, sont assimilables à des crimes de guerre; considérant que des dizaines de civils auraient été enlevés à Tripoli et à Benghazi uniquement sur la base de leur rattachement tribal, familial ou religieux, qu'il soit véritable ou suspecté; considérant que les responsables des actes de violence semblent ne tenir aucun compte de l'incidence potentielle de leurs actions sur les civils innocents;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Zweedse Consumentenbond bijvoorbeeld, die juist op het gebied van verpakkingen samenwerkt met tal van groeperingen en organisaties, heeft - voorzover wij weten op basis van onze contacten met de bond - nooit enige wens horen uiten in de richting van vaste verpakkingsmaten.

Par exemple, selon les contacts que nous avons avec l’association suédoise des consommateurs, qui collabore activement avec plusieurs groupes et organisations de coopération précisément au sujet de ces questions liées aux emballages, cette association n’a jamais recueilli de demandes réclamant des formats d’emballage fixes.


In een gesprek met De Morgen van 24 mei 1997 zegt daarenboven een woordvoerster dat de taak van de Staatsveiligheid onder meer ook bestaat uit het in het oog houden van organisaties, personen of activiteiten die als staatsgevaarlijk beschouwd worden en dat dit op een gevarieerd actieterrein gebeurt waarbij ook extreme groeperingen horen.

Dans une interview publiée dans le journal «De Morgen» du 24 mai 1997, une porte-parole de la Sûreté de l'Etat précise en outre que celle-ci a entre autres pour mission de surveiller les organisations, personnes ou activités qui sont considérées comme constituant un risque pour l'Etat, et notamment les groupements extrémistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeperingen te horen' ->

Date index: 2024-11-13
w