Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
CoP
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Politieke groeperingen
Politieke partijen

Vertaling van "groeperingen of partijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

conférence des parties | CdP [Abbr.] | COP [Abbr.]


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques




Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat de opkomst van niet-overheidsactoren, terroristische groeperingen en andere entiteiten bij gewapende conflicten de toepassing van het internationaal humanitair recht bemoeilijkt; overwegende dat alle partijen in een conflict, met inbegrip van gewapende overheids- en niet-overheidspartijen, moeten waarborgen dat humanitaire actoren de vereiste toegang wordt geboden om kwetsbare, door conflicten getroffen burgerbevolkingen te helpen.

considérant que l'émergence croissante d'acteurs non étatiques, de groupes terroristes et d'autres entités dans les conflits armés pose des défis pour l'application du droit humanitaire international; que toutes les parties à un conflit, y compris les parties armées gouvernementales et non gouvernementales, doivent garantir aux acteurs humanitaires l'accès nécessaire pour aider les populations civiles vulnérables victimes de ce conflit.


De electorale opkomst van groeperingen en partijen met een intolerante, xenofobische en heel vaak racistische extreemrechtse oriëntatie kenmerkt de politieke ontwikkelingen in vele lidstaten, zelfs in Zweden.

La percée électorale de factions et de partis d’extrême droite, fanatiques, xénophobes et bien souvent racistes, a marqué les évènements politiques de bon nombre d’États membres, même en Suède.


Het Europees Parlement kan niet rechtvaardigen dat er miljoenen euro’s belastinggeld worden gebruikt om groeperingen van partijen, vooral fascistische, te financieren die alleen bij elkaar komen om er financieel beter van te worden.

Le Parlement européen ne peut continuer à dépenser des millions d’euros versés par les contribuables pour financer des formations ou des partis, en particulier fascistes, qui se regroupent dans le seul but d’en retirer des avantages financiers.


1. a) Waarom wordt er in het verslag op zo een verschillende manier aangegeven bij welke politieke partijen de zogeheten institutioneel extremistische groeperingen aanleunen (hoofdstuk 2, sub A en B)? b) Onder A worden de extreemrechtse partijen FN, FNB en VB niet vermeld, terwijl de PTB wél bij naam wordt genoemd onder B. Hoe definiëren uw diensten dan wel het begrip "institutioneel extremisme"? c) Hoe verklaart u dat verschil in behandeling en hoe verklaart u dat er niet gerept wordt van het FN, het FNB en het VB?

1. a) Concernant les formations dites "d'extrémisme institutionnel" (Chapitre 2, sous-sections A et B), pouvez-vous m'éclairer quant à l'inéquité de traitement dans l'identification partidaire de celles-ci au sein dudit rapport ? b) Etant donné que la sous-section ne fait pas mention des partis d'extrême droite FN, FNB et VB lorsque la sous-section B cite le PTB, quelle est, dès lors, la définition posée par vos services à la notion d'"extrémisme institutionnel"? c) Comment expliquez-vous cette différence de traitement et le silence entourant FN, FNB et VB?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. veroordeelt het op gewelddadige wijze uiteenjagen door het regime Mugabe van een vreedzame gebedsbijeenkomst georganiseerd door de Save Zimbabwe Campaign in het district Highfield op 11 maart 2007 en de daarop volgende arrestatie van Morgan Tsvangirai, Nelson Chamisa, Grace Kwinjeh, Lovemore Madhuku, William Bango, Sekai Holland, Tendai Biti, Arthur Mutambara en veel andere leden van de MDC en andere oppositionele groeperingen en partijen;

3. condamne les violences auxquelles ont donné lieu la dispersion, par le régime du président Mugabe, d'un rassemblement pacifique de prière organisé par le collectif Save Zimbabwe Campaign dans le quartier de Highfield le 11 mars 2007 et par l'arrestation ultérieure de Morgan Tsvangerai, Nelson Chamisa, Grace Kwinjeh, Lovemore Madhuku, William Bango, Sekai Holland, Tendai Biti, Arthur Mutaramba ainsi que de nombreux autres membres du Mouvement pour un changement démocratique (MDC) et autres groupes ou partis d'opposition;


De indruk overheerst dat er een atmosfeer van wantrouwen onder de politieke groeperingen en partijen in alle drie de landen is ontstaan.

L'impression dominante d'une atmosphère de défiance régnait parmi les groupes et les partis politiques.


112 Wat de in punten 105 en 106 hierboven genoemde stellingen van verzoeker aangaat, merkt het Gerecht op dat zij irrelevant zijn, omdat zij betrekking hebben op handelingen van derden (de Spaanse autoriteiten, vertegenwoordigers van Spaanse politieke partijen, de woordvoerders van parlementaire groeperingen, leden van het Europees Parlement en de media) die geen enkel verband houden met het bestreden besluit.

112 Pour ce qui est des allégations du requérant mentionnées aux points 105 et 106 ci-dessus, le Tribunal relève qu’elles sont dénuées de pertinence, du fait qu’elles se réfèrent à des actions de tiers (les autorités espagnoles, des représentants des partis politiques espagnols, les porte-parole des groupes parlementaires, des députés au Parlement européen et les médias) n’ayant aucun lien avec la décision attaquée.


105 Verzoeker betoogt in de tweede plaats dat het geschil deel uitmaakt van een campagne die tot doel heeft de politieke activiteit van de voorstanders van Baskische onafhankelijkheid en met name de EH/B te criminaliseren. Deze campagne is begonnen in 2002 naar aanleiding van een persconferentie door woordvoerders van Spaanse parlementaire groeperingen en politieke partijen, die druk op de instelling uitoefenden om een onderzoek in te stellen.

105 Le requérant fait également valoir, en deuxième lieu, que le litige s’inscrit dans le cadre d’une campagne visant à la criminalisation de l’activité politique des indépendantistes basques et notamment de l’EH/B, engagée en 2002 à la suite d’une conférence de presse donnée par des porte-parole des groupes parlementaires et des partis politiques espagnols, qui exerçaient des pressions pour que l’institution ouvre une enquête.


19. is van mening dat een tijdige informatie van de publieke opinie over de politieke, economische en maatschappelijke gevolgen van een toetreding van Malta tot de Europese Unie wenselijk is om de continuïteit van het toetredingsproces met name met het oog op het na de afsluiting van de onderhandelingen geplande referendum te waarborgen. Het initiatief van de Commissie in het kader van haar voorlichtingsbeleid is toe te juichen, maar bovendien is er een brede dialoog met alle lagen van de bevolking en politiek relevante groeperingen en partijen noodzakelijk;

19. estime qu'il importe d'informer sans retard l'opinion publique des conséquences politiques, économiques et sociales d'une adhésion de Malte à l'Union européenne, ce pour garantir la continuité du processus d'adhésion eu égard en particulier au référendum prévu à l'issue des négociations, et qu'il y a lieu de se féliciter de l'initiative prise par la Commission dans le cadre de sa politique d'information, encore qu'il doive s'y ajouter un large dialogue avec toutes les couches de la population et avec l'ensemble des groupes et des parties à prendre en considération sur le plan politique;


-onafhankelijkheid ten opzichte van de autoriteiten van het gastland en van groeperingen of partijen die deelnemen aan de verkiezingen, onbevooroordeelde en neutrale houding ten opzichte van partijen en kandidaten en van alle andere organen die bij het verkiezingsproces zijn betrokken

- l'indépendance vis-à-vis des autorités du pays hôte et des groupes ou parties prenant part aux élections, l'absence de parti pris ou de préférence à l'égard de partis ou de candidats ou de toute autre instance participant au processus électoral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeperingen of partijen' ->

Date index: 2022-08-05
w