Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie waartoe het voertuig behoort
Collectief wijnbedrijf
Coöperatie
Coöperatieve groepering
Coöperatieve onderneming
Coöperatieve productievereniging
Coöperatieve vennootschap
Coöperatieve vereniging
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
GOCA
Groepering
Groepering die in collectief verband wijn bereidt
Groepering voor collectieve wijnbereiding
Interprofessionele groepering
Vereniging

Vertaling van "groepering waartoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs | Groepering van organismen door het ministerie erkend voor de technische controle van de auto’s | Groepering van Organismen voor de Controle van Automobielen | GOCA [Abbr.]

Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et le permis de conduire | Groupement des organismes agréés de contrôle automobile | Groupement des organismes reconnus par le ministère pour le contrôle technique des automobiles | GOCA [Abbr.]


collectief wijnbedrijf | groepering die in collectief verband wijn bereidt | groepering voor collectieve wijnbereiding

groupement vinifiant collectivement


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Groepering van erkende organismen voor de automobielcontrole

Groupement des organismes agréés de contrôle automobile




interprofessionele groepering

groupement interprofessionnel


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule


coöperatie [ coöperatieve groepering | coöperatieve onderneming | coöperatieve productievereniging | coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging ]

coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]


etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De statistische databank van het College van Procureurs-generaal bevat geen gegevens met betrekking tot de nationaliteit of de herkomst van de slachtoffers, noch met betrekking tot de groepering waartoe de verdachten behoren.

La base de données statistiques du Collège des procureurs généraux ne contient aucune donnée sur la nationalité ou l’origine des victimes ni sur le groupement auquel appartiennent les suspects.


(c) in de grondwet en de bijbehorende preambule gelijkwaardige bescherming van de rechten van alle burgers te waarborgen, ongeacht hun geloof, geslacht of seksuele voorkeur, en ongeacht de etnische of iedere andere maatschappelijke groepering waartoe zij behoren, in overeenstemming met artikel 21 van het Handvest van de grondrechten;

c – de garantir dans la constitution et son préambule une protection égale des droits de chaque citoyen, indépendamment du groupe sociétal – religieux, sexuel, ethnique ou autre – auquel il appartient, conformément à l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux;


in de grondwet en de bijbehorende preambule gelijkwaardige bescherming van de rechten van alle burgers te waarborgen, ongeacht hun geloof, geslacht of seksuele voorkeur, en ongeacht de etnische of iedere andere maatschappelijke groepering waartoe zij behoren, in overeenstemming met artikel 21 van het Handvest van de grondrechten;

de garantir dans la constitution et son préambule une protection égale des droits de chaque citoyen, indépendamment du groupe sociétal – religieux, sexuel, ethnique ou autre – auquel il appartient, conformément à l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux;


13. is verontrust omdat een overeenkomst voor de verdeling van internationale hulp nog steeds niet ten uitvoer is gelegd en is van oordeel dat de hulp die de EU en andere internationale donoren naar aanleiding van de tsunami naar Sri Lanka hebben gezonden aan de slachtoffers van deze ramp ten goede moet komen, ongeacht de etnische of religieuze groepering waartoe zij behoren; is echter bezorgd over de distributie en het gebruik van de tsunamifondsen, die niet het verwachte effect voor het leven van alledag van de slachtoffers of voor het herstel van Sri Lanka hebben gehad; constateert dat de politieke blokkade in verband met de "Post-T ...[+++]

13. s'inquiète de ce que n'est toujours pas mis en œuvre un accord pour partager l'aide internationale; est d'avis que l'aide envoyée à Sri Lanka par l'Union européenne et les autres donateurs internationaux à la suite du tsunami doit profiter aux victimes de la catastrophe, quelle que soit leur dénomination ethnique ou religieuse; est préoccupé cependant par la distribution et l'utilisation des fonds réunis après le tsunami, qui n'ont pas eu l'impact attendu sur la vie quotidienne des victimes ni sur le redressement de Sri Lanka; remarque que le blocage politique au sujet de la Structure de gestion opérationnelle post-tsunami a déjà ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is verontrust omdat een overeenkomst voor de verdeling van internationale hulp nog steeds niet ten uitvoer is gelegd en is van oordeel dat de hulp die de EU en andere internationale donoren naar aanleiding van de tsunami naar Sri Lanka hebben gezonden aan de slachtoffers van deze ramp ten goede moet komen, ongeacht de etnische of religieuze groepering waartoe zij behoren; is echter bezorgd over de distributie en het gebruik van de tsunamifondsen, die niet het verwachte effect voor het leven van alledag van de slachtoffers of voor het herstel van Sri Lanka hebben gehad; constateert dat de politieke blokkade in verband met de "Post-T ...[+++]

13. s'inquiète de ce que n'est toujours pas mis en œuvre un accord pour partager l'aide internationale; est d'avis que l'aide envoyée à Sri Lanka par l'Union européenne et les autres donateurs internationaux à la suite du tsunami doit profiter aux victimes de la catastrophe, quelle que soit leur dénomination ethnique ou religieuse; est préoccupé par le distribution et l'utilisation des fonds réunis après le tsunami, qui n'ont pas eu l'impact attendu sur la vie quotidienne des victimes ni sur la reconstruction à Sri Lanka; remarque que le blocage politique au sujet de la Structure de gestion opérationnelle post-tsunami a déjà retardé l ...[+++]


8. is verheugd dat Letland heeft besloten een nieuw systeem voor identiteitsdocumenten in te voeren waarop uitsluitend de nationaliteit staat aangeven en niet meer de etnische groepering waartoe de houder behoort; spreekt daarbij de hoop uit dat alle oude identiteitsdocumenten zo snel mogelijk door nieuwe worden vervangen;

8. se félicite que la Lettonie ait décidé d'instaurer un nouveau système de pièces d'identité ne mentionnant plus que la citoyenneté, sans mention supplémentaire relative à l'appartenance ethnique; espère également que la totalité des anciennes pièces d'identité seront échangées dans les meilleurs délais;


De groepering van diensten van ziekenfondsen moet worden goedgekeurd door de algemene vergadering van de landsbond waartoe zij behoren.

Le groupement de services de mutualités doit être approuvé par l'assemblée générale de l'union nationale dont elles font partie.


2) de namen van de evengenoemde verkozenen die de kandidatuur steunen, ongeacht de lijst waartoe ze behoren, met afzonderlijke groepering, in voorkomend geval, van de lijstgenoten van de kandidaat;

2) les noms des élus visés ci-dessus qui soutiennent la candidature, à quelque formation politique qu'ils appartiennent, en groupant séparément, le cas échéant, les colistiers du candidat;


Ze handelen zelf - of via de groepering waartoe ze behoren - in de hoedanigheid van operator.

Ils agissent eux-mêmes - ou via le groupement auquel ils sont rattachés - en qualité d'opérateur.


16. Indien de stagedienst gespreid is over meerdere vestigingsplaatsen van een fusieziekenhuis of over meerdere ziekenhuizen van een groepering of van een associatie, moet de stagemeester in elk van de vestigingsplaatsen of ziekenhuizen waartoe dezelfde stagedienst behoort een reële medische activiteit uitoefenen en in elk van deze plaatsen beschikken over een voltijds aanwezige medewerker die ten minste vijf jaar erkend is in de desbetreffende specialiteit.

16. Si le service de stage est réparti sur plusieurs sites d'un hôpital fusionné ou sur plusieurs hôpitaux faisant partie d'un groupement ou d'une association, le maître de stage doit exercer une réelle activité médicale dans chacun des sites ou hôpitaux où fonctionne le même service de stage et doit disposer dans chacun de ces endroits d'un collaborateur présent à temps plein, agréé depuis au moins cinq ans dans la spécialité concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepering waartoe' ->

Date index: 2023-07-05
w