Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectief wijnbedrijf
Coöperatie
Coöperatieve groepering
Coöperatieve onderneming
Coöperatieve productievereniging
Coöperatieve vennootschap
Coöperatieve vereniging
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
GOCA
Groepering
Groepering die in collectief verband wijn bereidt
Groepering voor collectieve wijnbereiding
In de toelichting vermelden
Interprofessionele groepering
Vereniging

Traduction de «groepering te vermelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs | Groepering van organismen door het ministerie erkend voor de technische controle van de auto’s | Groepering van Organismen voor de Controle van Automobielen | GOCA [Abbr.]

Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et le permis de conduire | Groupement des organismes agréés de contrôle automobile | Groupement des organismes reconnus par le ministère pour le contrôle technique des automobiles | GOCA [Abbr.]


collectief wijnbedrijf | groepering die in collectief verband wijn bereidt | groepering voor collectieve wijnbereiding

groupement vinifiant collectivement


in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe


Groepering van erkende organismen voor de automobielcontrole

Groupement des organismes agréés de contrôle automobile




interprofessionele groepering

groupement interprofessionnel


etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


coöperatie [ coöperatieve groepering | coöperatieve onderneming | coöperatieve productievereniging | coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging ]

coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° Eventuele aansluiting bij een of meerdere groeperingen Zo ja, gelieve de naam, adres en juridische vorm van die groepering(en) te vermelden : 5° Lijst van de aangesloten coöperatieve vennootschappen (Gelieve voor elke vennootschap de juiste naam, afkorting en maatschappelijke zetel te vermelden, alsook het verzoek tot erkenning voor coöperatieve vennootschappen te doen invullen) : 6° Beknopt verslag over de activiteit van de groepering 7° Samenstelling van de raad van bestuur 8° Bijlage Het verzoek tot erkenning moet vergezeld zijn ...[+++]

4° Affiliation éventuelle à un ou plusieurs groupements Dans l'affirmative, prière d'indiquer la dénomination, l'adresse et la forme juridique de ce(s) groupement(s) : 5° Liste des sociétés coopératives affiliées (Pour chaque société, prière de mentionner la dénomination exacte, l'abréviation et le siège social, ainsi que de faire remplir la requête en agrément pour les sociétés coopératives) : 6° Rapport succinct sur l'activité du groupement 7° Composition du Conseil d'administration 8° Annexe La requête en agrément doit être accompagnée du document suivant : Un exemplaire des statuts coordonnés du groupement.


Het proces-verbaal van elke controle wordt in het Frans en in het Nederlands opgesteld door de twee attachés-sociaal inspecteurs en wordt medeondertekend door de gerechtsdeurwaarder aangewezen door de leidend ambtenaar en door de eventuele aanwezig gerechtsdeurwaarders aangewezen door de beroepsorganisatie of door de beroepsorganisaties die de groepering vormen die daarin hun eventuele opmerkingen kunnen vermelden

Le procès-verbal de chaque contrôle est dressé en français et en néerlandais par les deux attachés-inspecteurs sociaux et est contresigné par l'huissier de justice désigné par le Fonctionnaire dirigeant et par les éventuels Huissiers de Justice présents désignés par l'organisation professionnelle ou par par les organisations professionnelles qui forment le groupement, qui y mentionnent leurs remarques.


Art. 2. Om de opbrengst van de schijf van de forfaitaire vermindering van de werkgeversbijdrage bepaald door artikel 3, paragraaf 5, eerste lid van het koninklijk besluit te kunnen ontvangen moet de toetredingsakte ingediend door de instelling of de groepering van instellingen de verbintenis vermelden logistiek assistenten zoals omschreven in uitvoering van artikel 3, paragraaf 5, tweede lid van hetzelfde beluit aan te werven.

Art. 2. Pour percevoir le produit de la tranche de réduction forfaitaire des cotisations patronales déterminée par l'article 3, paragraphe 5, alinéa 1 de l'arrêté royal, l'acte de candidature introduit par l'institution ou le groupement d'institutions doit mentionner l'engagement de recruter des assistants en logistique tels que définis en exécution de l'article 3, paragraphe 5, alinéa 2 du même arrêté.


2. Wat een onderzoek betreft over de eventuele rol die het bureau in de problematiek van het terrorisme zou spelen, wens ik het bestaan te vermelden van verschillende gerechtelijke onderzoeken die banden hebben met de groepering DHKP-C en waarop ik enerzijds geen commentaar kan geven omwille van het geheim van het gerechtelijk onderzoek en anderzijds omwille van het principe van de scheiding der machten.

2. En ce qui concerne une enquête sur le rôle éventuel joué par ce bureau dans la problématique du terrorisme, je mentionnerai l'existence actuelle de différentes enquêtes judiciaires présentant des liens avec le groupe DHKP-C et pour lesquelles il ne m'appartient pas d'une part de faire des commentaires en raison du secret de l'instruction et d'autre part en vertu de la séparation des pouvoirs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepering te vermelden' ->

Date index: 2024-11-13
w