Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepen zullen ertoe » (Néerlandais → Français) :

Groepen zullen ertoe worden verplicht zowel plannen op groepsniveau als voor de individuele instellingen binnen de groep op te stellen.

Les groupes devront définir des plans aussi bien au niveau du groupe qu’au niveau de chacun des établissements qui les composent.


Groepen zullen ertoe worden verplicht zowel plannen op groepsniveau als voor de individuele instellingen binnen de groep op te stellen.

Les groupes devront définir des plans aussi bien au niveau du groupe qu’au niveau de chacun des établissements qui les composent.


Waar deze bepalingen in de eerste plaats de reisagenten viseert, valt te verwachten dat ook andere groepen deze bepaling zullen aangrijpen om een uitzondering te vragen. Dit zal ertoe leiden dat verschillende personen verzekeringen zullen kunnen aanbieden zonder dat zij ook maar aan de minste kwalificatievereiste moeten voldoen.

Bien que la disposition en question vise en premier lieu les agents de voyages, il faut s'attendre à ce que d'autres groupes l'invoquent également pour demander une exception, si bien que certaines personnes pourront proposer des assurances sans avoir à remplir la moindre condition de qualification.


Waar deze bepalingen in de eerste plaats de reisagenten viseert, valt te verwachten dat ook andere groepen deze bepaling zullen aangrijpen om een uitzondering te vragen. Dit zal ertoe leiden dat verschillende personen verzekeringen zullen kunnen aanbieden zonder dat zij ook maar aan de minste kwalificatievereiste moeten voldoen.

Bien que la disposition en question vise en premier lieu les agents de voyages, il faut s'attendre à ce que d'autres groupes l'invoquent également pour demander une exception, si bien que certaines personnes pourront proposer des assurances sans avoir à remplir la moindre condition de qualification.


Hoewel deze bepaling in de eerste plaats de reisagenten viseert, valt te verwachten dat ook andere groepen deze bepaling zullen aangrijpen om een uitzondering te vragen. Dit zal ertoe leiden dat verschillende personen verzekeringen zullen kunnen aanbieden zonder dat zij ook maar aan de minste kwalificatievereiste moeten voldoen.

Bien que la disposition en question vise en premier lieu les agents de voyages, il faut s'attendre à ce que d'autres groupes l'invoquent également pour demander une exception, si bien que certaines personnes pourront proposer des assurances sans avoir à remplir la moindre condition de qualification.


Hoewel deze bepaling in de eerste plaats de reisagenten viseert, valt te verwachten dat ook andere groepen deze bepaling zullen aangrijpen om een uitzondering te vragen. Dit zal ertoe leiden dat verschillende personen verzekeringen zullen kunnen aanbieden zonder dat zij ook maar aan de minste kwalificatievereiste moeten voldoen.

Bien que la disposition en question vise en premier lieu les agents de voyages, il faut s'attendre à ce que d'autres groupes l'invoquent également pour demander une exception, si bien que certaines personnes pourront proposer des assurances sans avoir à remplir la moindre condition de qualification.


Waar deze bepalingen in de eerste plaats de reisagenten viseert, valt te verwachten dat ook andere groepen deze bepaling zullen aangrijpen om een uitzondering te vragen. Dit zal ertoe leiden dat verschillende personen verzekeringen zullen kunnen aanbieden zonder dat zij ook maar aan de minste kwalificatievereiste moeten voldoen.

Bien que la disposition en question vise en premier lieu les agents de voyages, il faut s'attendre à ce que d'autres groupes l'invoquent également pour demander une exception, si bien que certaines personnes pourront proposer des assurances sans avoir à remplir la moindre condition de qualification.


13. betreurt ten zeerste dat er onder betogers en politiemensen doden zijn gevallen, dat de politie excessief geweld heeft gebruikt en dat een aantal marginale groepen gewelddaden heeft gepleegd; is van mening dat de protesten in het Gezipark zowel getuigen van het bestaan van een krachtig maatschappelijk middenveld als van de dringende noodzaak van verdere dialoog en hervormingen met het oog op de bevordering van fundamentele waarden; betreurt dat de rechtbanken er blijkbaar niet zijn geslaagd alle staatsambtenaren en politiemensen te straffen die verantwoordelijk waren voor het buitensporige geweld en de doden en zwaargewonden die on ...[+++]

13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de pol ...[+++]


30. verbindt zich ertoe zich nader te zullen beraden over een aanpassing van het Reglement van het Parlement waardoor transversaal werken mogelijk wordt gemaakt voor onderwerpen waarbij meerdere parlementaire commissies (dan wel tijdelijke of andere groepen) betrokken zijn, met name in het kader van de werkzaamheden van de werkgroep parlementaire hervorming;

30. s'engage à étudier l'adaptation de son règlement pour permettre un travail transversal sur les sujets impliquant plusieurs commissions parlementaires (groupes de travail temporaires ou autres), notamment dans le cadre des travaux du groupe de travail sur la réforme parlementaire;


3. verzoekt de Bulgaarse autoriteiten de instelling te versnellen van de sociale, educatieve en medische diensten die het mogelijk zullen maken sociale uitsluiting tegen te gaan en de effectieve integratie van kwetsbare groepen zoals minderheden of gehandicapten in de maatschappij te bevorderen; roept de bevoegde autoriteiten ertoe op dringend te voorzien in aanvullende maatregelen en acties om de levensomstandigheden van kinderen ...[+++]

3. demande aux autorités bulgares d'accélérer l'instauration de services sociaux, éducatifs et médicaux permettant de lutter contre l'exclusion sociale et facilitant l'intégration effective dans la société des groupes vulnérables, tels que les minorités ou les personnes handicapées; appelle instamment les autorités compétentes à prendre des mesures et actions supplémentaires pour améliorer les conditions de vie des enfants, des personnes handicapées ou de celles souffrant de troubles mentaux vivant dans des institutions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen zullen ertoe' ->

Date index: 2022-08-20
w