Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepen van partnerlanden rechtstreeks betrokken » (Néerlandais → Français) :

[4] Een "belanghebbende" is een persoon of groep die, rechtstreeks of indirect, betrokken is bij of de gevolgen kan ondervinden van het resultaat van een beleidsvormingsproces, of die de algemene belangen vertegenwoordigt van groepen die bij dat resultaat betrokken zijn, zowel binnen als buiten de EU.

[4] On entend par "partie intéressée" un individu ou un groupe concerné ou susceptible de l'être, directement ou indirectement, par le résultat d'une politique, ou qui représente l'intérêt général de groupes concernés par ce résultat, à l'intérieur et à l'extérieur de l'UE.


Art. 9. Als de voorschriften van een erkende producentenorganisatie of een erkende brancheorganisatie worden uitgebreid naar niet-leden kan de minister, op verzoek van de betrokken organisatie die de uitbreiding van de regels voor niet-leden vraagt en na consultatie van alle belanghebbenden, besluiten dat ook niet bij de organisatie aangesloten personen of groepen die voordeel hebben bij de activiteiten, de volle financiële bijdrage die de leden betalen of een gedeelte daarvan aan de organisatie moeten betalen als die financiële bijd ...[+++]

Art. 9. Lorsque les prescriptions d'une organisation de producteurs ou d'une organisation interprofessionnelle reconnues sont étendues aux non-membres, le Ministre peut décider, sur demande de l'organisation concernée demandant l'extension des règles pour les non-membres et après consultation de tous les intéressés, que des personnes ou groupes non affiliés à l'organisation recueillant un profit des activités, sont tenus de payer à l'organisation la cotisation financière entière payée par les membres, ou une partie de cette cotisation, dans la mesure où ces co ...[+++]


Ten aanzien van partnerlanden of -regio's die rechtstreeks betrokken zijn bij of getroffen worden door een crisis-, postcrisis- of kwetsbare situatie, wordt bijzondere nadruk gelegd op versterking van de coördinatie tussen hulp, rehabilitatie en ontwikkeling onder alle relevante actoren, met name voor politieke initiatieven, teneinde de overgang van noodsituatie naar ontwikkelingsfase te bevorderen.

Lorsque des pays ou des régions partenaires sont directement concernés ou touchés par une situation de crise, d'après-crise ou de fragilité, une attention particulière est portée au renforcement de la coordination entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement de la part de tous les acteurs concernés, y compris en ce qui concerne des initiatives politiques, afin de faciliter la transition entre la situation d'urgence et la phase de développement.


­ dat de rechtstreeks betrokken industriële groepen, die trouwens om nieuwe regelgeving verzoeken, op dit ogenblik een doorslaggevende invloed hebben bij de besluitvorming (bijvoorbeeld de Europese richtlijnen inzake telecommunicatie);

­ l'influence déterminante, dans les décisions prises pour le moment (par exemple, les directives européennes en matière de télécommunications), des groupes industriels directement intéressés, par ailleurs demandeurs de nouvelles régulations;


­ dat de rechtstreeks betrokken industriële groepen, die trouwens om nieuwe regelgeving verzoeken, op dit ogenblik een doorslaggevende invloed hebben bij de besluitvorming (bijvoorbeeld de Europese richtlijnen inzake telecommunicatie);

­ l'influence déterminante, dans les décisions prises pour le moment (par exemple, les directives européennes en matière de télécommunications), des groupes industriels directement intéressés, par ailleurs demandeurs de nouvelles régulations;


Ten aanzien van partnerlanden of -regio's die rechtstreeks betrokken zijn bij of getroffen worden door een crisis-, postcrisis- of kwetsbare situatie, wordt bijzondere nadruk gelegd op versterking van de coördinatie tussen hulp, rehabilitatie en ontwikkeling onder alle relevante actoren teneinde de overgang van noodsituatie naar ontwikkelingsfase te bevorderen.

Lorsque des pays ou régions partenaires sont directement concernés ou touchés par une crise, une après-crise ou une situation de fragilité, une attention particulière est accordée au renforcement de la coordination entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement au niveau de tous les acteurs concernés, afin de contribuer à assurer la transition entre la situation d'urgence et la phase de développement.


8º « programma » : samenhangend geheel van doelstellingen op korte of middellange termijn, rechtstreeks of onrechtstreeks gericht op een structurele en duurzame verbetering van de positie van groepen individuen en individuen uit arme sociale categorieën van de partnerlanden;

8º « programme » : ensemble cohérent d'objectifs à court ou à moyen terme, axé, directement ou indirectement, sur une amélioration structurelle et durable de la position de groupes d'individus et d'individus issus des catégories sociales pauvres des pays partenaires;


9º « programma » : samenhangend geheel van doelstellingen op korte of middellange termijn, rechtstreeks of onrechtstreeks gericht op een structurele en duurzame verbetering van de positie van groepen individuen en individuen uit arme sociale categorieën van de partnerlanden, dat het voorwerp vormt van een overeenkomst tussen de Belgische Staat en het partnerland;

9º « programme » : ensemble cohérent d'objectifs à court ou à moyen terme, axé, directement ou indirectement, sur une amélioration structurelle et durable de la position de groupes d'individus et d'individus issus des catégories sociales pauvres des pays partenaires, faisant l'objet d'une convention entre l'Etat belge et le pays partenaire;


Vandaag stellen we vast dat door het feit dat officieren anders gevormd worden, dat ze meer rechtstreeks gerecruteerd worden vanuit universiteiten, maar vooral omdat ze directer bij het politiewerk worden betrokken, de afstand die bestond tussen beide groepen verkleint en de samenwerking en het wederzijdse begrip hierdoor verhoo ...[+++]

Aujourd'hui, nous constatons, par le fait que les officiers sont formés autrement, qu'ils sont recrutés plus directement au sortir des universités, mais surtout parce qu'ils sont plus directement concernés par le travail policier, que la distance entre les deux groupes diminue et que la collaboration et la compréhension mutuelle augmentent ainsi sensiblement.


2. Zodra het in lid 1 bedoelde besluit is vastgesteld, stelt de Commissie de betrokken personen, entiteiten, lichamen of groepen hetzij rechtstreeks, indien het adres bekend is, hetzij middels de bekendmaking van een kennisgeving, onverwijld in kennis van de door het Sanctiecomité verstrekte motivering, zodat zij daarover hun mening kunnen geven.

2. Dès l’adoption de la décision visée au paragraphe 1, la Commission communique sans délai à la personne, l’entité, l’organisme ou au groupe concerné l’exposé des motifs fourni par le comité des sanctions, soit directement, si son adresse est connue, soit après la publication d’un avis, en lui donnant la possibilité d’exprimer son point de vue concernant la décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen van partnerlanden rechtstreeks betrokken' ->

Date index: 2023-05-13
w