Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepen kunnen richten » (Néerlandais → Français) :

Europa moet investeren in ondernemerschapsonderwijs en -opleiding, in het scheppen van een klimaat waarin ondernemers zich kunnen ontplooien en groeien — waarbij zij zich ook op specifieke groepen kunnen richten — en in de zichtbaarheid van ondernemers als rolmodel.

L'Europe devrait investir dans l'éducation et la formation à l'entrepreneuriat, dans la création d'un environnement dans lequel les entrepreneurs peuvent croître et prospérer, en ciblant également des groupes spécifiques, et s'attacher à présenter les entrepreneurs comme des exemples à suivre.


Europa moet investeren in ondernemerschapsonderwijs en -opleiding, in het scheppen van een klimaat waarin ondernemers zich kunnen ontplooien en groeien — waarbij zij zich ook op specifieke groepen kunnen richten — en in de zichtbaarheid van ondernemers als rolmodel.

L'Europe devrait investir dans l'éducation et la formation à l'entrepreneuriat, dans la création d'un environnement dans lequel les entrepreneurs peuvent croître et prospérer, en ciblant également des groupes spécifiques, et s'attacher à présenter les entrepreneurs comme des exemples à suivre.


Het EU-acquis en de goede praktijken die sinds 1999 zijn ontwikkeld om een gemeenschappelijk Europees asielstelsel op te richten en gemeenschappelijke minimumnormen voor asiel te harmoniseren, vormen een goed voorbeeld van de wijze waarop partnerlanden grote groepen vluchtelingen kunnen opvangen.

Les bonnes pratiques et l’acquis de l’UE qui se sont développés depuis 1999 pour mettre en place un régime d’asile européen commun et harmoniser les normes minimales communes en matière d’asile peuvent constituer une source d’inspiration pour les pays partenaires qui accueillent d’importantes populations de réfugiés.


Door zich te richten op kwetsbare groepen zoals jongeren en langdurig werklozen, kunnen positieve effecten tot stand worden gebracht, met name wanneer de aanwervingssubsidies worden gecombineerd mer extra inspanningen om de doelpopulatie te helpen.

Le fait de cibler les aides à l’embauche sur des catégories vulnérables telles que celles des jeunes ou des chômeurs de longue durée peut avoir d’autant plus de retombées que ces aides sont assorties d’autres mesures d’appui à la population cible.


De artikelen 14, 15, 16 en 30 van het herziene Europees Sociaal Handvest van 3 mei 1996 bepalen : « Recht op het gebruik van diensten voor sociale zorg Art. 14. Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op het gebruik van diensten voor sociale zorg te waarborgen, verbinden de Partijen zich : 1. diensten welke door de toepassing van methoden van maatschappelijk werk kunnen bijdragen tot het welzijn en de ontwikkeling zowel van individuele personen als van groepen personen, alsmede tot hun aanpassing aan het sociale mili ...[+++]

Les articles 14, 15, 16 et 30 de la Charte sociale européenne révisée du 3 mai 1996 disposent : « Droit au bénéfice des services sociaux Art. 14. En vue d'assurer l'exercice effectif du droit à bénéficier des services sociaux, les Parties s'engagent : 1. à encourager ou organiser les services utilisant les méthodes propres au service social et qui contribuent au bien-être et au développement des individus et des groupes dans la communauté ainsi qu'à leur adaptation au milieu social; [...].


Vanaf de tweede dag zouden de participerende landen kunnen worden ingedeeld in twee groepen : een groep waar de politieke vertegenwoordiging van de vrouwen reeds ver gevorderd is en die zich voornamelijk kan toespitsen op de vraag hoe deze vrouwen invloed kunnen uitoefenen, en een groep waar de politieke vertegenwoordiging nog geen feit is en die zich kan richten op de vraag hoe een vrouw in een parlement kan verkozen worden.

À partir du deuxième jour, les pays participants pourraient être répartis en deux groupes: celui des pays où la représentation politique des femmes est déjà bien ancrée et qui peuvent se focaliser principalement sur la manière dont ces femmes peuvent exercer une influence, et celui des pays où la représentation politique des femmes n'est pas encore acquise et qui peuvent se concentrer sur la question de savoir comment les femmes peuvent se faire élire au sein d'un parlement.


Onverminderd alle andere bepalingen in artikel 7 kan de VDAB een GA erkennen ten behoeve van één of meer specifieke groepen van niet-werkenden die zich tot die GA kunnen richten ongeacht hun verblijfplaats.

Sans préjudice de toute autre disposition de l'article 7, le VDAB peut agréer un GA au bénéfice d'un ou plusieurs groupes spécifiques d'inoccupés qui peuvent s'adresser à ce GA, quelle soit leur résidence.


Onverminderd alle andere bepalingen in artikel 8 kan de VDAB een GOB erkennen ten behoeve van één of meer specifieke groepen van niet-werkende werkzoekenden die zich tot die GOB kunnen richten ongeacht hun verblijfplaats of een GOB erkennen die een specifiek opleiding- en plaatsingsaanbod ter beschikking stelt van niet-werkende werkzoekenden ongeacht hun verblijfplaats.

Sans préjudice de toute autre disposition de l'article 8, le VDAB peut agréer un GOB au bénéfice d'un ou plusieurs groupes spécifiques de demandeurs d'emploi inoccupés qui peuvent s'adresser à ce GOB, quelle que soit leur résidence, ou un GOB qui met à disposition des demandeurs d'emploi inoccupés une offre spécifique de formation et de placement, quelle que soit leur résidence.


Dat houdt onder meer in dat die groepen zo frequent bijeenkomen, dat zij zich proactief kunnen richten op belangrijke VN-bijeenkomsten en het coördinatieproces efficiënter kunnen sturen.

Ces groupes devraient notamment se réunir à une fréquence suffisante pour pouvoir gérer activement les rencontres importantes des Nations unies et piloter plus efficacement le processus de coordination.


De kwetsbare groepen kunnen zeer helder in kaart worden gebracht en de voorgestelde acties richten zich tot mensen en gebieden die het meest blootstaan aan problemen op het gebied van sociale uitsluiting.

L'identification des groupes vulnérables est très claire et les actions proposées visent les personnes et les zones les plus exposées aux problèmes d'exclusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen kunnen richten' ->

Date index: 2021-03-05
w