Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoede onder kinderen
Beginselen van Parijs
Kinderarmoede
Sterftecijfer van kinderen onder 5 jaar

Vertaling van "groepen kinderen onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sterftecijfer van kinderen onder 5 jaar

taux de mortalité des moins de 5 ans


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Principes de Paris | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés


armoede onder kinderen | kinderarmoede

pauvreté des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat bovendien zo'n 1,7 miljoen kinderen hun woonplaats hebben moeten verlaten, één of allebei hun ouders hebben verloren of geen huis of school meer hebben; overwegende dat weeskinderen meer kans hebben om het slachtoffer te worden van ondervoeding, ziekte, misbruik, verwaarlozing en mensenhandel; overwegende dat de Nepalese politie melding heeft gemaakt van volwassenen die groepen kinderen onder hun hoede nemen hoewel ze niet met hen verwant zijn; overwegende dat er een reisverbod is ingesteld voor alleen reizende minderjarigen en dat internationale adopties zijn stilgelegd;

B. considérant qu'en outre, environ 1,7 million d'enfants ont été touchés par les déplacements, par le décès de l'un ou de leurs deux parents, ou par la destruction de leur maison ou de leur école; que les orphelins sont plus exposés au risque de souffrir de la faim, de maladies, de maltraitance, de négligence et de la traite des êtres humains; que la police népalaise a signalé des cas de groupes d'enfants emmenés par des adultes avec lesquels ils n'avaient pas de lien de parenté; qu'une interdiction de sortie du territoire pour les mineurs non accompagnés a été annoncée et que les adoptions internationales ont été suspendues;


B. overwegende dat bovendien zo'n 1,7 miljoen kinderen hun woonplaats hebben moeten verlaten, één of allebei hun ouders hebben verloren of geen huis of school meer hebben; overwegende dat weeskinderen meer kans hebben om het slachtoffer te worden van ondervoeding, ziekte, misbruik, verwaarlozing en mensenhandel; overwegende dat de Nepalese politie melding heeft gemaakt van volwassenen die groepen kinderen onder hun hoede nemen hoewel ze niet met hen verwant zijn; overwegende dat er een reisverbod is ingesteld voor alleen reizende minderjarigen en dat internationale adopties zijn stilgelegd;

B. considérant qu'en outre, environ 1,7 million d'enfants ont été touchés par les déplacements, par le décès de l'un ou de leurs deux parents, ou par la destruction de leur maison ou de leur école; que les orphelins sont plus exposés au risque de souffrir de la faim, de maladies, de maltraitance, de négligence et de la traite des êtres humains; que la police népalaise a signalé des cas de groupes d'enfants emmenés par des adultes avec lesquels ils n'avaient pas de lien de parenté; qu'une interdiction de sortie du territoire pour les mineurs non accompagnés a été annoncée et que les adoptions internationales ont été suspendues;


De netten moeten vooral onder de meest kwetsbare groepen worden verdeeld; vrouwen en kinderen onder vijf jaar moeten de muskietnetten als eerste krijgen en ze ook gebruiken.

Les moustiquaires doivent être avant tout distribuées aux groupes les plus vulnérables et, en priorité, aux femmes et aux enfants de moins de cinq ans.


A) na de woorden « de overheid » de woorden « , de medische en farmaceutische centra » invoegen; B) na de woorden « te versterken » de woorden : « in het uitbouwen van een geneesmiddelenbewakingssysteem (pharmacovigilance) » invoegen; C) na de woorden « van malaria » de woorden « met bijzondere aandacht voor de zwakkere groepen zoals kinderen onder de 5 jaar en zwangere vrouwen » toevoegen.

« 5. de renforcer aussi la capacité des pouvoirs publics et des centres médicaux et pharmaceutiques dans les pays en développement au niveau du développement d'un système de pharmacovigilance et de leur mission de régulation en matière de qualité, de sécurité et d'efficacité des moyens destinés à la prévention, au diagnostic et au traitement du paludisme, en accordant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables tels que les enfants de moins de cinq ans et les femmes enceintes; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. tevens de capaciteit van de overheid en de medische en farmaceutische centra in de ontwikkelingslanden te versterken in de uitbouw van een geneesmiddelenbewakingsssysteem (pharmacovigilance) in haar regulerende opdracht met betrekking tot de kwaliteit, veiligheid en doeltreffendheid van de middelen voor de preventie, diagnose en behandeling van malaria met bijzondere aandacht voor de zwakkere groepen zoals kinderen onder de vijf jaar en zwangere vrouwen;

5. de renforcer aussi la capacité des pouvoirs publics et des centres médicaux et pharmaceutiques dans les pays en développement au niveau du développement d'un système de pharmacovigilance et de leur mission de régulation en matière de qualité, de sécurité et d'efficacité des moyens destinés à la prévention, au diagnostic et au traitement du paludisme, en accordant une attention particulière au groupes les plus vulnérables tels que les enfants de moins de cinq ans et les femmes enceintes;


A) na de woorden « de overheid » de woorden « , de medische en farmaceutische centra » invoegen; B) na de woorden « te versterken » de woorden : « in het uitbouwen van een geneesmiddelenbewakingssysteem (pharmacovigilance) » invoegen; C) na de woorden « van malaria » de woorden « met bijzondere aandacht voor de zwakkere groepen zoals kinderen onder de 5 jaar en zwangere vrouwen » toevoegen.

« 5. de renforcer aussi la capacité des pouvoirs publics et des centres médicaux et pharmaceutiques dans les pays en développement au niveau du développement d'un système de pharmacovigilance et de leur mission de régulation en matière de qualité, de sécurité et d'efficacité des moyens destinés à la prévention, au diagnostic et au traitement du paludisme, en accordant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables tels que les enfants de moins de cinq ans et les femmes enceintes; »


22. betreurt het dat de mededeling niet met name wijst op de situatie van de kinderen onder de immigranten, asielzoekers en vluchtelingen, alsook van alleenstaande ouders; gelooft dat deze groepen kinderen speciaal moeten worden vermeld omdat ze kwetsbaarder zijn voor armoede, sociale uitsluiting en verschillende vormen van uitbuiting; verzoekt de Commissie aanvullende maatregelen te nemen voor de bescherming en de veiligheid van gezinnen met een laag inkomen, waarvan de kinderen vaak het sl ...[+++]

22. regrette que la communication n'attire pas en particulier l'attention sur la situation des enfants immigrants, demandeurs d'asile et réfugiés, ainsi que des enfants de familles monoparentales; croit qu'il convient de mentionner spécifiquement ces groupes qui sont davantage exposés à la pauvreté, à l'exclusion sociale et autres formes d'exploitation; dans ce contexte, demande à la Commission d'entreprendre des actions supplémentaires, en matière de protection et de sécurité, pour les familles appartenant à des classes économiques peu aisées et où les enfants sont souvent victimes d'exploitation de la part de trafiquants;


17. is van mening dat financiën beschikbaar moeten worden gesteld voor niet-standaard ontwikkelingskaders, onder meer voor nationale noodsituaties, conflictsituaties, vluchtelingenkampen of ingeval regeringen de rechten van groepen kinderen negeren;

17. estime que des fonds doivent être dégagés pour des cas spécifiques, s'agissant notamment de situations d'urgence au plan national, de conflits ou de camps de réfugiés, ou de situations dans lesquelles des gouvernements foulent aux pieds les droits de certains groupes d'enfants;


B. diep betreurend dat ten minste 120.000 Afrikaanse kinderen, onder wie veel meisjes, ondanks internationale normen die zijn vastgelegd in talrijke overeenkomsten, besluiten en resoluties deelnemen aan militaire geschillen op het hele Afrikaanse continent, en dat in de hele wereld bijna 300.000 kinderen, die vaak jonger zijn dan 15 jaar, zijn ingelijfd in regeringslegers en niet door regeringen gesteunde gewapende groepen,

B. regrettant vivement que, malgré les normes internationales fixées par de nombreuses conventions, décisions et résolutions, au moins 120 000 enfants africains, dont de nombreuses filles, prennent part à des conflits militaires sur l'ensemble du continent africain et que, dans le monde entier, presque 300 000 font partie d'armées gouvernementales ainsi que de groupes armés non gouvernementaux, alors qu'ils sont fréquemment âgés de moins de 15 ans,


Klinische studies hebben uitgewezen dat na systematische vaccinatie van alle pasgeborenen de incidentie van invasieve pneumokokkeninfecties met meer dan 98% daalt bij kinderen onder de 5 jaar. Er is ook een significante daling bij niet gevaccineerde groepen zoals ouders en grootouders door het fenomeen van groepsimmuniteit.

Des études cliniques ont montré qu'après une vaccination systématique de tous les nouveau-nés, l'incidence des infections invasives à pneumocoque baisse de plus de 98% chez les enfants de moins de 5 ans.




Anderen hebben gezocht naar : armoede onder kinderen     beginselen van parijs     kinderarmoede     groepen kinderen onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen kinderen onder' ->

Date index: 2024-10-16
w