Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Antacida
Gebouwen en groepen van gebouwen
Groepen in open lucht leiden
Groepen in open lucht managen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hoog-risico groepen
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Ingedeelde gemeente
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
NI
Neventerm
Niet ingedeeld
Niet-ingedeelde gemeente
Reisschema's aan groepen doorgeven
Risico groepen
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zich inleven in groepen in open lucht

Traduction de «groepen is ingedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


toerekening naar het aandeel in de maximale belasting van groepen van verbruikers | toerekening naar rato maximale belasting van groepen van verbruikers

méthode des pointes non coïncidentes | méthode des pointes non-coïncidentes


hoog-risico groepen | risico groepen

groupe à haut risque d'infection par le VIH


groepen in open lucht leiden | groepen in open lucht managen

gérer des groupes participant à des activités de plein air


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

faire preuve d'empathie vis-à-vis de groupes de participants à des activités de plein air






Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. betreurt het dat de maatschappij in BiH nog steeds in etnische groepen is ingedeeld, en dat het besluit van het EHRM in de zaak Sejdić-Finci nog niet is geïmplementeerd; roept de EU op tot meer inspanningen om tussen de bevolkingsgroepen een overeenkomst over de implementatie van het besluit mogelijk te maken, gelijke rechten voor alle burgers van BiH te waarborgen, en de verbintenissen op het vlak van de mensenrechten te verbeteren;

4. regrette que la société de Bosnie-Herzégovine soit toujours divisée selon des clivages ethnique et que l'arrêt de la CEDH dans l'affaire Sejdić-Finci ne soit toujours pas mis en œuvre; invite l'Union européenne à redoubler d'efforts pour faciliter un accord entre les peuples constitutifs sur sa mise en œuvre en garantissant l'égalité des droits pour tous les citoyens de Bosnie-Herzégovine et en renforçant les engagements en matière de droits de l'homme;


In afwachting van de toekomstige hulpverleningszones blijft de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming van toepassing, die bepaalt dat de gemeenten in « gewestelijke groepen » worden ingedeeld.

Dans l'attente des futures zones de secours, la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile reste d'application et prévoit que les communes sont réunies en « groupes régionaux ».


De bepalingen van het protocol kunnen in drie groepen worden ingedeeld : algemene bepalingen, bepalingen tot regeling van de milieueffectbeoordelingsprocedure en bepalingen over de strategische effectrapportage van beleid en wetgeving.

Les dispositions du protocole sont de trois ordres: des dispositions générales, des dispositions réglant la procédure d'évaluation environnementale et des dispositions sur l'évaluation stratégique des politiques et législations.


In afwachting van de toekomstige hulpverleningszones blijft de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming van toepassing, die bepaalt dat de gemeenten in « gewestelijke groepen » worden ingedeeld.

Dans l'attente des futures zones de secours, la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile reste d'application et prévoit que les communes sont réunies en « groupes régionaux ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van het protocol kunnen in drie groepen worden ingedeeld : algemene bepalingen, bepalingen tot regeling van de milieueffectbeoordelingsprocedure en bepalingen over de strategische effectrapportage van beleid en wetgeving.

Les dispositions du protocole sont de trois ordres: des dispositions générales, des dispositions réglant la procédure d'évaluation environnementale et des dispositions sur l'évaluation stratégique des politiques et législations.


Mensen kunnen niet gemakkelijk in verschillende sociale groepen worden ingedeeld (en dit zou ook niet mogen gebeuren gezien de ondeelbaarheid van de grondrechten voor alle burgers) Vaak worden mensen echter gediscrimineerd zonder dat zij goed weten op welke grond.

Les personnes ne peuvent aisément être classées en différents groupes sociaux (et sans doute ne doivent-elles pas l'être, étant donné la nature indivisible des droits fondamentaux pour tous les citoyens).


Met dit verslag kunnen we de tijd achter ons laten waarin het aantal zetels in het Europees Parlement werd verdeeld op de grondslag van een stelsel waar verschillende landen in verschillende groepen werden ingedeeld, op basis van de onderhandelingsvaardigheden van de verschillende regeringsleiders, en waarbij ervan uitgegaan werd dat de lidstaten van de EU tegenstrijdige belangen hebben.

Ce rapport nous permet de laisser derrière nous une époque où le nombre de sièges au Parlement européen était alloué sur la base d'un système qui répartissait différents pays dans différents groupes sur la base des talents de négociateur de différents chefs de gouvernement et partait du principe que les États membres de l'Union avaient des intérêts contradictoires.


De samenwerking kan in verschillende groepen worden ingedeeld, afhankelijk van de doelstellingen van de projecten. 1) Samenwerking die een voortzetting is van oudere, traditionele vormen van samenwerking en die dankzij communautaire steun sneller kan worden uitgevoerd (Noordwest-Europa). 2) Nieuwere vormen van samenwerking die te maken hebben met de politieke veranderingen in een land en met de toetreding tot de Europese Unie. 3) Samenwerking die rechtstreeks voortkomt uit communautaire steun. 4) Samenwerking die gericht is op de toetreding tot de Europese Unie of op het sluiten van een associatieverdrag (Midden- en Oost-Europa en het Mi ...[+++]

Il est possible de distinguer plusieurs types de coopération selon les objectifs des projets: 1) les formes de coopération anciennes issues de la coopération traditionnelle, dont la mise en oeuvre est accélérée par l'aide communautaire (Europe du Nord-Ouest), 2) les formes de coopération plus récentes qui concernent les changements politiques des pays et leur adhésion à l'Union européenne, 3) la coopération provenant directement de l'aide communautaire, 4) la coopération en vue d'une adhésion à l'UE ou d'accords d'association s'inscrivant dans ce contexte (Europe centrale et orientale et zone méditerranéenne).


In principe kunnen de gevallen in drie groepen worden ingedeeld:

Trois catégories de dispositions peuvent être distinguées:


In een tweede stap, wanneer er meer dan 21 presidenten zullen zijn, zullen ze bij drie groepen worden ingedeeld.

Dans un second temps, lorsque le nombre de gouverneurs sera supérieur à 21, lesdits gouverneurs seront répartis en trois groupes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen is ingedeeld' ->

Date index: 2023-03-18
w