Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Antacida
Atypische psychose van de kinderjaren
Essentiële eis
Gebouwen en groepen van gebouwen
Groepen in open lucht leiden
Groepen in open lucht managen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hoog-risico groepen
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Reisschema's aan groepen doorgeven
Risico groepen
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zich inleven in groepen in open lucht
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "groepen in essentiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


hoog-risico groepen | risico groepen

groupe à haut risque d'infection par le VIH


toerekening naar het aandeel in de maximale belasting van groepen van verbruikers | toerekening naar rato maximale belasting van groepen van verbruikers

méthode des pointes non coïncidentes | méthode des pointes non-coïncidentes


groepen in open lucht leiden | groepen in open lucht managen

gérer des groupes participant à des activités de plein air


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

faire preuve d'empathie vis-à-vis de groupes de participants à des activités de plein air


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia e ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


bij de uitvoering van de wettelijke controle met een essentiële taak belaste vennoot | partner belast met een essentiële taak bij de uitvoering van de wettelijke controle

associé d'audit principal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei 2016; Overwegende de het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 25 juni 1998 en geratificee ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mai 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'en ...[+++]


Uit de verklaring blijkt dat de standpunten over essentiële kwesties en mogelijkheden voor verdere integratie van de elektriciteitsmarkt tussen regionale groepen lidstaten in belangrijke mate naar elkaar zijn toegegroeid.

Cette déclaration atteste d'une nette convergence entre les groupes régionaux d'États membres en ce qui concerne les principaux défis et possibilités d’une intégration accrue du marché de l’électricité.


De Partijen erkennen dan ook de essentiële rol van het maatschappelijk middenveld. Daarom streven zij ernaar de omstandigheden te scheppen die personen en maatschappelijke groepen ertoe aanzetten « om hun eigen cultuuruitingen te scheppen, te verspreiden en te distribueren en er toegang toe te hebben, rekening houdend met de specifieke omstandigheden en behoeften van vrouwen en van diverse groepen in de samenleving, met inbegrip van personen die tot een minderheid behoren en autochtone volkeren » en « de belangrijke bijdrage te erkenn ...[+++]

À ce titre, les Parties reconnaissent le rôle fondamental de la société civile, s'efforceront de créer un environnement encourageant les individus et les groupes sociaux « à créer, produire, diffuser et distribuer leurs propres expressions culturelles et y avoir accès, en tenant dûment compte des conditions et besoins particuliers des femmes, ainsi que de divers groupes sociaux, y compris les personnes appartenant aux minorités et les peuples autochtones » et « de reconnaître l'importante contribution des artistes et de tous ceux qui sont impliqués dans le processus créateur, des communautés culturelles et des organisations qui les souti ...[+++]


De Partijen erkennen dan ook de essentiële rol van het maatschappelijk middenveld. Daarom streven zij ernaar de omstandigheden te scheppen die personen en maatschappelijke groepen ertoe aanzetten « om hun eigen cultuuruitingen te scheppen, te verspreiden en te distribueren en er toegang toe te hebben, rekening houdend met de specifieke omstandigheden en behoeften van vrouwen en van diverse groepen in de samenleving, met inbegrip van personen die tot een minderheid behoren en autochtone volkeren » en « de belangrijke bijdrage te erkenn ...[+++]

À ce titre, les Parties reconnaissent le rôle fondamental de la société civile, s'efforceront de créer un environnement encourageant les individus et les groupes sociaux « à créer, produire, diffuser et distribuer leurs propres expressions culturelles et y avoir accès, en tenant dûment compte des conditions et besoins particuliers des femmes, ainsi que de divers groupes sociaux, y compris les personnes appartenant aux minorités et les peuples autochtones » et « de reconnaître l'importante contribution des artistes et de tous ceux qui sont impliqués dans le processus créateur, des communautés culturelles et des organisations qui les souti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat echter wel duidelijk is, is het feit dat bepaalde groepen het moeilijk hebben op de arbeidsmarkt, dat de sociale economie hier een essentiële rol te vervullen heeft en dat alle ondertekenaars van het samenwerkingsakkoord wensen die groepen die momenteel systematisch worden uitgesloten, in te schakelen in de arbeidsmarkt en hen kansen te bieden.

Ce qui est sûr, par contre, c'est que certains groupes sont confrontés à des difficultés sur le marché de l'emploi, que l'économie sociale a un rôle essentiel à jouer à cet égard et que tous les signataires de l'accord de coopération veulent faire en sorte que les groupes qui sont systématiquement exclus aujourd'hui soient intégrés sur le marché de l'emploi et bénéficient de davantage de possibilités.


Dit betekent dat dergelijke maatregel met zich meebrengt dat de sociaal meest kwetsbare groepen essentiële zorg niet meer zullen gebruiken.

En d'autres termes, une mesure de cette nature implique que les groupes les plus vulnérables socialement ne recourront plus à des soins essentiels.


— een « enabling environment » voor de civiele samenleving en kwetsbare groepen, zodat ze hun rol als essentiële en autonome ontwikkelingsactor kunnen waarmaken in het kader van eigenaarschap en wederzijdse verantwoording.

— un environnement propice (« enabling environment ») pour la société civile et les groupes fragilisés, leur permettant de remplir leur rôle d'acteur de développement essentiel et autonome dans le cadre de l'appropriation et de la responsabilité mutuelle.


40. benadrukt het belang van gezamenlijke wetenschappelijke groepen die zijn belast met het uitbrengen van wetenschappelijke adviezen over de toestand van visbestanden op grond van de beste beschikbare gegevens, ter voorkoming van overbevissing, aangezien de visserijsector, en vooral de ambachtelijke visserij, een essentiële rol speelt voor de voedselzekerheid in tal van ontwikkelingslanden; dringt erop aan dat deze groepen passende financiële, technische en personele middelen tot hun beschik ...[+++]

40. souligne l'importance des groupes scientifiques conjoints chargés de rendre des avis scientifiques sur l'état des ressources halieutiques basés sur les meilleures données disponibles en vue d'éviter la surpêche, étant donné que le secteur de la pêche joue un rôle majeur dans la garantie de la sécurité alimentaire dans de nombreux pays en développement; insiste pour que ces groupes disposent des moyens financiers, techniques et humains adéquats pour accomplir leurs fonctions et pour travailler en concertation avec les ORGP;


Ongetwijfeld is het de moeite waard om daarvan, afgezien van de steun aan het ontwerp van elk van de groepen waarvan zij het voorzitterschap bekleedden, de twaalf trefwoorden te onthouden waarmee de heer Guy BRAIBANT heeft getracht de tekst te kenschetsen: oorspronkelijkheid, doorzichtigheid, overleg en consensus illustreren volgens hem de essentiële punten van de ingestelde procedure, evenwicht, waardigheid, vrijheid, gelijkheid, solidariteit, burgerschap, rechtvaardigheid en horizontale bepalingen ...[+++]

Sans doute conviendra-t-il d'en retenir, outre l'appui au projet de chacune des composantes dont ils assuraient la présidence, les douze mots clés autour desquels M. Guy BRAIBANT a tenté de qualifier le texte : originalité, transparence, concertation et consensus, illustrent selon lui les points cardinaux de la procédure mise en place, équilibre, dignité, liberté, égalité, solidarité, citoyenneté, justice et clauses horizontales, sont les solives soutenant la construction quand au fond.


Ongetwijfeld is het de moeite waard om daarvan, afgezien van de steun aan het ontwerp van elk van de groepen waarvan zij het voorzitterschap bekleedden, de twaalf trefwoorden te onthouden waarmee de heer Guy BRAIBANT heeft getracht de tekst te kenschetsen: oorspronkelijkheid, doorzichtigheid, overleg en consensus illustreren volgens hem de essentiële punten van de ingestelde procedure, evenwicht, waardigheid, vrijheid, gelijkheid, solidariteit, burgerschap, rechtvaardigheid en horizontale bepalingen ...[+++]

Sans doute conviendra-t-il d'en retenir, outre l'appui au projet de chacune des composantes dont ils assuraient la présidence, les douze mots clés autour desquels M. Guy BRAIBANT a tenté de qualifier le texte : originalité, transparence, concertation et consensus, illustrent selon lui les points cardinaux de la procédure mise en place, équilibre, dignité, liberté, égalité, solidarité, citoyenneté, justice et clauses horizontales, sont les solives soutenant la construction quand au fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen in essentiële' ->

Date index: 2025-08-03
w