Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepen hierbij betrokken » (Néerlandais → Français) :

Voordat de samenwerking van start gaat, kunnen de betrokken instanties of groepen onderhandelen over eventuele problemen die zich kunnen voordoen in verband met intellectuele-eigendomsrechten in het kader van de samenwerking op grond van deze overeenkomst; hierbij kan worden gesproken over auteursrecht, handelsmerken en octrooien, waarbij rekening wordt gehouden met de wet- en regelgeving van de partijen.

Les questions relatives aux droits de propriété intellectuelle soulevées dans le cadre de la coopération prévue par le présent accord peuvent, le cas échéant, faire l'objet de négociations entre les agences pertinentes ou les groupes concernés avant le début des activités de coopération et peuvent aborder le sujet des droits d'auteur, des marques commerciales et des brevets, compte tenu de la législation et des réglementations des parties.


Een groot struikelblok in de landbouwonderhandelingen van de Doha-Ronde is dat hierbij groepen landen betrokken zijn met zeer uiteenlopende landbouwmodellen en -belangen.

Une des grandes difficultés des négociations du cycle de Doha vient de la mise en présence de groupes de pays aux modèles et intérêts agricoles très divers.


Hierbij dient echter ten eerste te worden opgemerkt dat de vaststelling dat een producent in de Unie tevens importeur van het betrokken product is, niet automatisch inhoudt dat die producent niet tot de bedrijfstak van de Unie mag worden gerekend. Ten tweede geldt voor elk van de producenten in de Unie dat hun invoer van het betrokken product van geringe omvang is in verhouding tot de totale productie en verkoop van de groepen ondernemingen.

Toutefois, il y a lieu de remarquer, premièrement, que la conclusion selon laquelle un producteur de l'Union est également importateur du produit concerné n'entraîne pas automatiquement son exclusion de la définition de l'industrie de l'Union et, deuxièmement, que les importations effectuées par chaque producteur de l'Union ont été de moindre importance par rapport à la production et aux ventes totales des groupes de sociétés.


Er moet een speciale inspanning worden gedaan om ervoor te zorgen dat de kwetsbare groepen hierbij betrokken worden.

Un effort particulier doit être réalisé pour assurer la participation des groupes vulnérables.


10. benadrukt dat het belangrijk is de civiel-militaire coordinatie te vergroten; is van mening dat in post-conflictsituaties de overgang van militair naar burgerlijk gezag zo snel als uitvoerbaar is, moet plaatsvinden en internationale strijdkrachten geleidelijk aan moeten worden aangevuld met en vervangen door een nationale en regionale civiele politiemacht die professioneel is opgeleid; is van mening dat hierbij moet worden gewaarborgd dat hoge prioriteit wordt gegeven aan een evenwichtige toepassing van het recht en van administratieve procedures op alle bij het conflict betrokken ...[+++]groepen;

10. met l'accent sur la nécessité de renforcer la coordination civile/militaire; estime que, dans les situations post-conflit, la transition de la sécurité militaire à la sécurité civile doit s'effectuer le plus rapidement possible et que les forces internationales devraient être progressivement complétées et remplacées par une force de police civile nationale et régionale, professionnellement formée, en veillant à ce qu'une priorité élevée soit donnée à une application équitable de l'État de droit et des procédures administratives à l'égard de toutes les catégories impliquées dans le conflit;


10. is van mening dat in post-conflictsituaties de overgang van militair naar burgerlijk gezag zo snel als uitvoerbaar is, moet plaatsvinden en internationale strijdkrachten geleidelijk aan moeten worden bijgestaan en vervangen door een nationale en regionale civiele politiemacht die professioneel is opgeleid; is van mening dat hierbij moet worden gewaarborgd dat hoge prioriteit wordt gegeven aan een evenwichtige toepassing van het recht en van administratieve procedures op alle bij het conflict betrokken groepen;

10. met l'accent sur la nécessité de renforcer la coordination civile/militaire; estime que, dans les situations post-conflit, la transition de la sécurité militaire à la sécurité civile doit s'effectuer le plus rapidement possible et que les forces internationales devraient être progressivement complétées et remplacées par une force de police civile nationale et régionale, professionnellement formée, en veillant à ce qu'une priorité élevée soit donnée à une application équitable de l'état de droit et des procédures administratives à l'égard de toutes les catégories impliquées dans le conflit;


In beginsel worden de volgende drie groepen van derde landen hierbij betrokken:

En principe, les trois groupes de pays tiers ci-après seront concernés:


In beginsel worden de volgende drie groepen van derde landen hierbij betrokken:

En principe, les trois groupes de pays tiers ci-après seront concernés:


De mobiliteit van de groepen personen die hierbij betrokken zijn, moet door de opheffing van de verschillende soorten hindernissen verbeterd worden.

La mobilité des catégories de personnes concernées doit être améliorée en supprimant divers obstacles.


De mobiliteit van de groepen personen die hierbij betrokken zijn, moet door de opheffing van de verschillende soorten hindernissen verbeterd worden.

La mobilité des catégories de personnes concernées doit être améliorée en supprimant divers obstacles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen hierbij betrokken' ->

Date index: 2023-05-24
w