Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «groepen ernstige gevolgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit fenomeen, dat bekend staat als het “urban heat island effect” (stedelijk hitte-eilandeffect), kan, met name tijdens hittegolven, ernstige gevolgen hebben voor de gezondheid van kwetsbare groepen, zoals chronisch zieken of ouderen.

Ce phénomène, connu sous le nom d'effet «îlot de chaleur urbain», peut, en particulier durant les vagues de chaleur, avoir des conséquences graves sur la santé des groupes de population vulnérables tels que les personnes souffrant de maladies chroniques ou les personnes âgées.


« Er is sprake van georganiseerde criminaliteit indien groepen die primair gericht zijn op illegaal gewin, systematisch misdaden plegen met ernstige gevolgen voor de samenleving en in staat zijn deze misdaden op betrekkelijk effectieve wijze af te schermen, in het bijzonder door de bereidheid te tonen fysiek geweld te gebruiken of personen door corruptie uit te schakelen (42).

« Il est question de criminalité organisée si des groupes, dont le but primaire est la recherche de gains illicites, commettent systématiquement des crimes entraînant des conséquences graves pour la collectivité et sont à même de masquer ces crimes de manière relativement efficace, en particulier en se montrant prêt à faire usage de la violence ou à éliminer des personnes par le biais de la corruption (42).


« Er is sprake van georganiseerde criminaliteit indien groepen die primair gericht zijn op illegaal gewin, systematisch misdaden plegen met ernstige gevolgen voor de samenleving en in staat zijn deze misdaden op betrekkelijk effectieve wijze af te schermen, in het bijzonder door de bereidheid te tonen fysiek geweld te gebruiken of personen door corruptie uit te schakelen (42).

« Il est question de criminalité organisée si des groupes, dont le but primaire est la recherche de gains illicites, commettent systématiquement des crimes entraînant des conséquences graves pour la collectivité et sont à même de masquer ces crimes de manière relativement efficace, en particulier en se montrant prêt à faire usage de la violence ou à éliminer des personnes par le biais de la corruption (42).


(3) De risicogroepen die het ergst getroffen dreigen te worden door de griep kunnen variëren afhankelijk van het feit of het dominante virus dat circuleert het virus is van grieppandemie H1N1 2009, griepvirus A (H3N2) of griepvirus B. Hoewel de meeste ziekten die veroorzaakt worden door een van die types of subtypes griep niet uitmonden in complicaties, kunnen ze allemaal occasioneel ernstige gevolgen hebben, vooral bij personen die behoren tot de groepen die het meeste risico lopen.

(3) Les groupes à risque susceptibles d’être les plus frappés par la grippe peuvent varier selon que le virus dominant en circulation est le virus de la grippe pandémique H1N1 2009, le virus de la grippe A (H3N2) ou le virus de la grippe B. Quoique la plupart des maladies provoquées par l’un de ces types ou sous-types de grippe ne débouchent pas sur des complications, toutes peuvent occasionnellement produire des effets graves, surtout chez les sujets faisant partie des groupes à plus haut risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. benadrukt dat de financiële en economische crisis en de maatregelen die zijn genomen om deze te bestrijden ingrijpendere en vaak zeer ernstige gevolgen hebben gehad voor de armste en meest achtergestelde groepen in de samenleving, zoals blijkt uit nota van de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa getiteld „Safeguarding human rights in times of economic crisis”, waarin wordt verwezen naar groepen die met sociale marginalisering worden bedreigd, zoals migranten, asielzoekers, Roma, vrouwen en ...[+++]

77. souligne que la crise financière et économique et les mesures prises pour y faire face ont touché de façon plus importante et de manière souvent dramatique les couches les plus pauvres et les plus démunies de la population, comme l'indique le document du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe intitulé «Sauvegarder les droits de l'homme en période de crise», qui mentionne, parmi les catégories menacées de marginalisation sociale, les migrants, les demandeurs d'asile, les Roms, les femmes et les enfants; souligne qu'en 2012, le quart de la population des vingt-huit États membres de l'Union vivait sous la menace de la ...[+++]


Dit fenomeen, dat bekend staat als het “urban heat island effect” (stedelijk hitte-eilandeffect), kan, met name tijdens hittegolven, ernstige gevolgen hebben voor de gezondheid van kwetsbare groepen, zoals chronisch zieken of ouderen.

Ce phénomène, connu sous le nom d'effet «îlot de chaleur urbain», peut, en particulier durant les vagues de chaleur, avoir des conséquences graves sur la santé des groupes de population vulnérables tels que les personnes souffrant de maladies chroniques ou les personnes âgées.


14. is van mening dat ondanks de culturele, historische of grondwettelijke overwegingen het verzamelen van informatie over de situatie van minderheden en achtergestelde groepen ernstige gevolgen heeft en dat het beleid en de wetgeving dat tot doel heeft discriminatie te bestrijden moet rusten op precieze informatie;

14. considère qu'en dépit de considérations culturelles, historiques ou constitutionnelles, la collecte d'informations sur la situation des minorités et groupes défavorisés est lourde de conséquences et que la politique et la législation visant à combattre la discrimination doivent reposer sur des informations précises;


14. is van mening dat ondanks de culturele, historische of grondwettelijke overwegingen het verzamelen van informatie over de situatie van minderheden en achtergestelde groepen ernstige gevolgen heeft en dat het beleid en de wetgeving dat tot doel heeft discriminatie te bestrijden moet rusten op precieze informatie;

14. considère qu'en dépit de considérations culturelles, historiques ou constitutionnelles, la collecte d'informations sur la situation des minorités et groupes défavorisés est lourde de conséquences et que la politique et la législation visant à combattre la discrimination doivent reposer sur des informations précises;


14. is van mening dat ondanks de culturele, historische of grondwettelijke overwegingen het verzamelen van informatie over de situatie van minderheden en achtergestelde groepen ernstige gevolgen heeft en dat het beleid en de wetgeving dat tot doel heeft discriminatie te bestrijden moet rusten op precieze informatie;

14. considère qu'en dépit de considérations culturelles, historiques ou constitutionnelles, la collecte d'informations sur la situation des minorités et groupes défavorisés est lourde de conséquences et que la politique et la législation visant à combattre la discrimination doivent reposer sur des informations précises;


De voorgestelde maatregelen die mogelijk ernstige negatieve neveneffecten hebben of in het bijzonder gevolgen hebben voor bepaalde groepen in de samenleving, moeten dus grondiger worden geanalyseerd dan kleine technische wijzigingen van regelgevingen.

Ainsi, les mesures proposées qui sont susceptibles d'avoir de graves effets secondaires ou de toucher particulièrement certaines catégories sociales devraient être analysées de façon plus approfondie que les modifications techniques mineures de règlements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen ernstige gevolgen' ->

Date index: 2024-09-03
w