Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groepen die zich gediscrimineerd achten " (Nederlands → Frans) :

Op dit ogenblik verhindert de bovenvermelde bevoegdheidsomschrijving het Centrum immers om in rechte op te treden wanneer het met klachten wordt geconfronteerd van personen of groepen die zich gediscrimineerd achten op grond van andere criteria dan ras, huidskleur, afstamming, afkomst of nationaliteit, bijvoorbeeld wegens hun handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

Pour l'instant, en effet, la définition de compétence susvisée empêche le Centre d'ester en justice lorsqu'il est confronté à des plaintes émanant de personnes ou de groupes qui s'estiment victimes de discriminations fondées sur des critères autres que la race, la couleur, l'ascendance, l'origine ou la nationalité, à savoir par exemple en raison de leur handicap, de leur âge ou de leur orientation sexuelle.


De verzoekende partijen achten zich daardoor gediscrimineerd ten opzichte van belastingplichtigen die niet worden onderworpen aan belastingen die in strijd zijn met het Unierecht.

Les parties requérantes s'estiment ainsi discriminées par rapport aux contribuables qui ne sont pas soumis à des impôts contraires au droit de l'Union.


Belgische bestuurders die in de raad van bestuur van een overheidsbedrijf privé-aandeelhouders vertegenwoordigen, zouden zich, ongeacht of het om Belgische dan wel om buitenlandse privé-aandeelhouders gaat, gediscrimineerd kunnen achten ten opzichte van de buitenlandse bestuurders.

L'administrateur belge, représentant, au sein du conseil d'administration d'une entreprise publique, un actionnariat privé, qu'il soit belge ou étranger, pourrait s'estimer victime d'un traitement discriminatoire par rapport à l'administrateur étranger.


Belgische bestuurders in de raad van bestuur van een vennootschap waarin een gemeenschap of een gewest de meerderheidsaandeelhouder is, privé-aandeelhouders vertegenwoordigen, zouden zich, ongeacht of het om Belgische dan wel om buitenlandse privé-aandeelhouders gaat, gediscrimineerd kunnen achten ten opzichte van de buitenlandse bestuurders.

L'administrateur belge, représentant, au sein du conseil d'administration d'une société dont la communauté ou la région est l'actionnaire majoritaire, un actionnariat privé, qu'il soit Belge ou étranger, pourrait s'estimer victime d'un traitement discriminatoire par rapport à l'administrateur étranger.


We zullen uiteraard die andere groepen vragen of ze zelf een orde nodig achten dan wel of ze zich kunnen vinden in een tuchtorganisme via de Hoge Raad.

Nous demanderons évidemment à ces autres groupes s'ils estiment eux-mêmes qu'un ordre est utile ou s'ils peuvent se satisfaire d'un organe disciplinaire par le biais du Conseil supérieur.


We zullen uiteraard die andere groepen vragen of ze zelf een orde nodig achten dan wel of ze zich kunnen vinden in een tuchtorganisme via de Hoge Raad.

Nous demanderons évidemment à ces autres groupes s'ils estiment eux-mêmes qu'un ordre est utile ou s'ils peuvent se satisfaire d'un organe disciplinaire par le biais du Conseil supérieur.


36. is van mening dat de materiële werkingssfeer van de voorgestelde nieuwe richtlijn ter bestrijding van discriminatie in de zin van artikel 13 van het EG-Verdrag ruim moet zijn en alle terreinen moet omvatten die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, en bovendien onderwijs, levenslang leren, sociale bescherming en sociale zekerheid, huisvesting en gezondheidszorg, alsmede het beeld van gediscrimineerde groepen in de media en de reclame en zich dient uit te strekken tot de fysieke toegang voor personen met een handicap tot ...[+++]

36. se déclare fermement convaincu que le champ d'application matériel de toute directive concernant la lutte contre les discriminations au sens de l'article 13 du traité CE doit être large et couvrir des domaines relevant de la compétence de l'Union européenne tels que l'éducation, l'apprentissage tout au long de la vie, la protection sociale et notamment la sécurité sociale, le logement et les soins de santé, les images des groupes victimes de discrimination dans les méd ...[+++]


38. is van mening dat de materiële werkingssfeer van de voorgestelde nieuwe richtlijn ter bestrijding van discriminatie in de zin van artikel 13 van het EG-Verdrag ruim moet zijn en alle terreinen moet omvatten die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, en bovendien onderwijs, levenslang leren, sociale bescherming en sociale zekerheid, huisvesting en gezondheidszorg, alsmede het beeld van gediscrimineerde groepen in de media en de reclame en zich dient uit te strekken tot de fysieke toegang voor personen met een handicap tot ...[+++]

38. se déclare fermement convaincu que le champ d'application matériel de toute directive concernant la lutte contre les discriminations au sens de l'article 13 du traité CE doit être large et couvrir des domaines relevant de la compétence communautaire tels que l'éducation, l'apprentissage tout au long de la vie, la protection sociale et notamment la sécurité sociale, le logement et les soins de santé, les images des groupes victimes de discrimination dans les médias et l ...[+++]


In de eerste fase moeten personen die zich gediscrimineerd achten feiten vaststellen op basis waarvan kan worden vermoed dat er sprake is geweest van al dan niet rechtstreekse discriminatie.

La première étape exige que les personnes qui considèrent qu'elles ont été victimes d'une discrimination montrent les faits à partir desquels on peut supposer qu'il y a eu discrimination directe ou indirecte.


De lidstaten zorgen ervoor dat gerechtelijke en/of administratieve procedures voor de handhaving van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen beschikbaar zijn voor natuurlijke personen en rechtspersonen en niet-geformaliseerde groepsverbanden die zich benadeeld achten doordat het beginsel van gelijke behandeling niet jegens hem of haar is toegepast, zelfs na de beëindiging van de verhouding waarin men zou zijn gediscrimineerd.

Les États membres veillent à ce que des procédures judiciaires et/ou administratives visant à faire respecter les obligations découlant de la présente directive soient accessibles à la fois aux personnes physiques et morales et aux groupes de personnes non formalisés qui se considèrent lésés par le non-respect à leur égard du principe de l'égalité de traitement, même après que les relations dans lesquelles la discrimination est présumée s'être produite se sont terminées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen die zich gediscrimineerd achten' ->

Date index: 2025-03-28
w