Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Antacida
Atypische psychose van de kinderjaren
B.v.
Bijvoorbeeld
Gebouwen en groepen van gebouwen
Groepen in open lucht leiden
Groepen in open lucht managen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hoog-risico groepen
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Reisschema's aan groepen doorgeven
Risico groepen
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zich inleven in groepen in open lucht
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "groepen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


toerekening naar het aandeel in de maximale belasting van groepen van verbruikers | toerekening naar rato maximale belasting van groepen van verbruikers

méthode des pointes non coïncidentes | méthode des pointes non-coïncidentes


hoog-risico groepen | risico groepen

groupe à haut risque d'infection par le VIH


groepen in open lucht leiden | groepen in open lucht managen

gérer des groupes participant à des activités de plein air


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

faire preuve d'empathie vis-à-vis de groupes de participants à des activités de plein air


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men merkt een convergentie van Russische industriële groepen, bijvoorbeeld Profmedia, dat zopas verschillende elektronische media opkocht en bezig is een imperium uit te bouwen, niet op basis van een voor het Kremlin gunstig politiek klimaat, maar op basis van rendabiliteit.

On assiste à une convergence de groupes industriels russes, par exemple Profmedia qui vient de racheter plusieurs médias électroniques et qui est en train de construire un empire basé non pas sur l'établissement d'un climat politique intéressant pour le Kremlin mais sur la rentabilité.


De minister antwoordt dat segregatie een gescheiden maar gelijke behandeling inhoudt van groepen, bijvoorbeeld op grond van geslacht of ras.

Le ministre répond que la ségrégation implique un traitement séparé mais égal des groupes, sur la base du sexe ou de la race, par exemple.


Op het terrein stelt spreekster immers vast dat er een toename is van zwangerschapsafbrekingen bij kwetsbare groepen — bijvoorbeeld allochtone meisjes — van deze leeftijdscategorie.

En effet, l'intervenante constate sur le terrain que le nombre d'interruptions volontaires de grossesse augmente dans les groupes vulnérables de cette catégorie d'âge, par exemple chez les jeunes filles allochtones.


De minister antwoordt dat segregatie een gescheiden maar gelijke behandeling inhoudt van groepen, bijvoorbeeld op grond van geslacht of ras.

Le ministre répond que la ségrégation implique un traitement séparé mais égal des groupes, sur la base du sexe ou de la race, par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er ontstaan andere groepen, bijvoorbeeld een ziekenhuisgemeenschap, die trachten een vertegenwoordiger van hun groep in de Orde te krijgen.

On voit se constituer d'autres groupes, p. ex. des groupes rattachés à un hôpital déterminé, qui tentent de faire élire leur propre représentant au sein de l'Ordre.


In een minderheid van de landen of delen daarvan (Vlaanderen, IE, FR, LT, MT, FI en Schotland) zijn doelstellingen vastgelegd om de toegang tot hoger onderwijs voor mensen uit ondervertegenwoordigde groepen, bijvoorbeeld uit minder bevoorrechte milieus, te verbeteren.

très peu de pays [BE(fl), IE, FR, LT, MT, FI et UK (Écosse)] se sont fixé pour objectif d’améliorer l’accès à l’enseignement supérieur des personnes issues de groupes sous-représentés ainsi que de milieux à faibles revenus;


a) Aanpak van de behoeften van kwetsbare groepen: In de context van de huidige vluchtelingencrisis kan worden ingespeeld op de voedingsbehoeften van de vluchtelingen, bijvoorbeeld door zuivelproducten te verdelen.

a) Répondre aux besoins des groupes vulnérables: Dans le contexte de l’actuelle crise des réfugiés, il existe des solutions pour répondre aux besoins alimentaires des réfugiés, notamment grâce à la distribution de produits laitiers.


De Commissie zal ondersteuning bieden aan lokale gemeenschappen en groepen die zich bezighouden met voormalige gewelddadige extremisten en hun slachtoffers; zij kunnen immers het best beschrijven hoe het er bijvoorbeeld in een oorlog of een terroristisch trainingskamp aan toegaat;

La Commission soutiendra les communautés et groupes locaux qui travaillent auprès d'anciens extrémistes violents et de leurs victimes, car ils sont les mieux placés pour décrire les réalités de la guerre et des camps d’entraînement terroristes, par exemple.


een programma voor geregistreerde reizigers (RTP): bepaalde groepen frequente reizigers (bijvoorbeeld zakenlieden, gezinsleden enz.) uit derde landen zouden de EU kunnen binnenkomen na een passende screening vooraf. Vervolgens zouden zij aan automatische poorten aan een vereenvoudigde grenscontrole worden onderworpen.

un programme d’enregistrement des voyageurs (RTP), qui simplifierait les vérifications aux frontières pour certaines catégories de voyageurs réguliers en provenance de pays tiers (comme les personnes en déplacement professionnel ou les membres de la famille de citoyens de l’Union) qui pourraient, après avoir fait l’objet d’une procédure adéquate d’examen préalable, entrer dans l’UE en franchissant des barrières automatiques.


Prioriteiten zijn: * opleiding en onderwijs, bijvoorbeeld via opleidingsprogramma s voor speciale groepen, zoals immigranten * verbetering van de veiligheid in de wijk, bijvoorbeeld door het opzetten van netwerken van burgers, ondernemers en politie * het creëren van nieuwe banen, bijvoorbeeld door het vestigen van kleine en middelgrote bedrijven in gerenoveerde gebouwen * stadsplanning, bijvoorbeeld door het aanleggen van parken en voetgangersgebieden.

Les priorités sont les suivantes : . formation et enseignement, par exemple par des programmes de formation destinés à certains groupes particuliers comme les migrants . amélioration de la sécurité dans le secteur, par exemple par la mise en place de réseaux entre les citoyens, les chefs d'entreprise et la police . création de nouveaux emplois, par exemple par l'installation des PME dans des bâtiments rénovés . planification urbaine, par exemple la création d'espaces verts et de zones piétonnières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-02-08
w