Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groep zou vóór het einde van dit jaar met aanbevelingen moeten komen » (Néerlandais → Français) :

Deze groep zou vóór het einde van dit jaar met aanbevelingen moeten komen.

Ce groupe devrait formuler des recommandations avant la fin de l'année.


De werkgroep die zich hiermee bezighoudt zou voor het einde van het jaar zijn conclusies en aanbevelingen moeten formuleren.

Le groupe de travail qui se penche sur cette question devrait formuler des conclusions et des recommandations avant la fin de l'année.


De werkgroep die zich hiermee bezighoudt zou voor het einde van het jaar zijn conclusies en aanbevelingen moeten formuleren.

Le groupe de travail qui se penche sur cette question devrait formuler des conclusions et des recommandations avant la fin de l'année.


De totale humanitaire financiering zou dus op 34.375.000 euro moeten komen, zonder uitsluiting van de mogelijkheid van aanvullende financiering voor het einde van het jaar via de Turkey Refugee Facility.

Le total des financements humanitaires (en termes de liquidation) devrait donc s'établir à 34.375.000 euros, sans exclure la possibilité de financements additionnels d'ici à la fin de l'année.


Overeengekomen werd dat de Conferentie zich in de eerste plaats zou bezighouden met het grensoverschrijdende vraagstuk van de grote criminaliteit (terzake werd besloten een groep samen te stellen van deskundigen uit de landen van de Conferentie, die de grote criminaliteit en de handel in verdovende middelen samen met de Europese Commissie zal bespreken en die de Commissie binnen een jaar een versl ...[+++]

La Conférence a convenu en premier lieu de traiter de la question transnationale de grand banditisme (pour lequel il a été décidé de convoquer un groupe d'experts des pays de la Conférence qui discutera des problèmes de grand banditisme et de trafic de stupéfiants avec la Commission européenne et fera ses recommandations à la Commission, sous la forme d'un rapport, d'ici un an); de travailler activement à la protection de l'environnement; d'intensifier la coordination et la coopération des politiques en matière d'affaires étrangères ...[+++]


Overeengekomen werd dat de Conferentie zich in de eerste plaats zou bezighouden met het grensoverschrijdende vraagstuk van de grote criminaliteit (terzake werd besloten een groep samen te stellen van deskundigen uit de landen van de Conferentie, die de grote criminaliteit en de handel in verdovende middelen samen met de Europese Commissie zal bespreken en die de Commissie binnen een jaar een versl ...[+++]

La Conférence a convenu en premier lieu de traiter de la question transnationale de grand banditisme (pour lequel il a été décidé de convoquer un groupe d'experts des pays de la Conférence qui discutera des problèmes de grand banditisme et de trafic de stupéfiants avec la Commission européenne et fera ses recommandations à la Commission, sous la forme d'un rapport, d'ici un an); de travailler activement à la protection de l'environnement; d'intensifier la coordination et la coopération des politiques en matière d'affaires étrangères ...[+++]


Deze conclusies sluiten aan bij de aanbevelingen van de groep op hoog niveau. Met name de Commissie wordt erin verzocht vóór het eind van het jaar te reageren op de eerste drie aanbevelingen betreffende:

Ces conclusions font suite aux recommandations du groupe d'experts de haut niveau et invitent en particulier la Commission à soumettre avant la fin de l'année sa réponse aux trois premières recommandations concernant:


In dit verband zou, rekening houdend met het eerste verslag van de Groep op hoog niveau sociale bescherming (GHNSB), nog voor het einde van dit jaar een voortgangsverslag moeten worden voorgelegd inzake de studie over de toekomstige ontwikkeling van de sociale bescherming gezien op langere termijn, op basis van een Commissiemededeling, met bijzondere aandacht voor de houdbaarheid van de pensioenstelsels.

Dans ce contexte, et compte tenu du premier rapport du Groupe à haut niveau sur la protection sociale, il y a lieu de présenter, avant la fin de l'année, un rapport sur l'état d'avancement de l'étude sur l'évolution de la protection sociale dans une perspective à long terme, sur la base d'une communication de la Commission, en accordant une attention toute particulière à la viabilité des ré ...[+++]


Er moeten stappen worden gezet om de armoede definitief uit te roeien door adequate, door de Raad voor het einde van het jaar overeen te komen, doelen te stellen.

Il faut prendre des mesures pour donner un élan décisif à l'élimination de la pauvreté en fixant des objectifs appropriés devant être approuvés par le Conseil d'ici à la fin de l'année.


Wat de richtlijn over de asielprocedures betreft, zijn de onderhandelingen met het Europees Parlement verder gevorderd in de richting van een akkoord, dat vóór het einde van het jaar tot stand zou moeten komen.

En ce qui concerne les directives relatives aux procédures d'asile, de nouvelles avancées ont été enregistrées dans les négociations avec le Parlement européen, l'objectif étant de parvenir à un accord avant la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep zou vóór het einde van dit jaar met aanbevelingen moeten komen' ->

Date index: 2022-04-24
w