Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groep vormen volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.


Groep van deskundigen inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk en andere vormen van samenleven, erfrecht en testamenten in de Europese Unie

Groupe d'experts sur les effets patrimoniaux du mariage et des autres formes d'union et les successions et testaments dans l'Union européenne


Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland

Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tweede fase worden de zetels verdeeld tussen de lijsten die een groep vormen volgens de regels vervat in het nieuwe artikel 20, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd bij deze wet.

Dans un second temps, les sièges seront répartis entre les listes formant un groupement selon les modalités prévues au nouvel article 20, § 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises tel que modifié par la présente loi.


In tweede fase worden de zetels verdeeld tussen de lijsten die een groep vormen volgens de regels vervat in het nieuwe artikel 20, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd bij deze wet.

Dans un second temps, les sièges seront répartis entre les listes formant un groupement selon les modalités prévues au nouvel article 20, § 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises tel que modifié par la présente loi.


Daarnaast werden 633 klachten ingediend tijdens het eerste kwartaal van 2014. b) Volgens de informatie die door de politiediensten werd doorgestuurd en bij de nationale gegevensbank werd verzameld, vormen mannen een meerderheid binnen de groep van plegers van economisch geweld tussen partners.

Par ailleurs, 633 plaintes ont été déposées au cours du premier trimestre de 2014. b) D'après les informations envoyées par les services de police et collectées dans la base de données nationale, les hommes constituent la majorité dans le groupe des auteurs de violence économique entre partenaires.


In de praktijk bepaalt de gouverneur in eerste instantie het aandeel van de gemeenten die het centrum vormen van een groep, de rest van de kosten wordt verdeeld over de gemeenten volgens een welbepaalde formule waarbij met twee objectieve criteria wordt rekening gehouden : het aantal in de gemeente gedomicilieerde inwoners en de kadastrale inkomens.

Dans la pratique, le gouverneur fixe d'abord la quote-part des communes centres de groupe, le reste est réparti sur les communes selon une formule déterminée qui prend en compte deux critères objectifs : la population domiciliée et les revenus cadastraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mevrouw Vienne vormen die laatsten geen groep.

Pour Mme Vienne, ces derniers ne constituent pas un groupe.


De vormen van vervoer die niet gebonden zijn aan de rijgeschiktheid volgens de normen van groep 2, kunnen blijvend worden verricht met hetzelfde rijbewijs.

Les formes de transport non liées à une aptitude selon les normes du groupe 2 peuvent continuer à être effectuées avec le même permis.


63. wijst erop dat transseksuelen nog steeds een sterk gemarginaliseerde en gediscrimineerde groep vormen die volgens het verslag van het Bureau voor de grondrechten met een grote mate van stigmatisering, uitsluiting en geweld wordt geconfronteerd; dringt er met klem bij de Commissie en de lidstaten op aan de aanbevelingen van dit bureau met het oog op een sterkere en meer uitgesproken bescherming tegen discriminatie op grond van genderidentiteit op te volgen;

63. observe que la population transgenre demeure un groupe très marginalisé et pris pour victime qui affronte, à un haut degré, la stigmatisation, l'exclusion et la violence, ainsi que le rapporte l'Agence des droits fondamentaux encourage fermement la Commission et les États membres à suivre les recommandations de l'Agence pour une protection plus claire et plus forte contre la discrimination pour des motifs d'identité sexuelle;


65. wijst erop dat transseksuelen nog steeds een sterk gemarginaliseerde en gediscrimineerde groep vormen die volgens het verslag van het Bureau voor de grondrechten met een grote mate van stigmatisering, uitsluiting en geweld wordt geconfronteerd; dringt er met klem bij de Commissie en de lidstaten op aan de aanbevelingen van dit bureau met het oog op een sterkere en meer uitgesproken bescherming tegen discriminatie op grond van genderidentiteit op te volgen;

65. observe que la population transgenre demeure un groupe très marginalisé et pris pour victime qui affronte, à un haut degré, la stigmatisation, l'exclusion et la violence, ainsi que le rapporte l'Agence des droits fondamentaux encourage fermement la Commission et les États membres à suivre les recommandations de l'Agence pour une protection plus claire et plus forte contre la discrimination pour des motifs d'identité sexuelle;


63. wijst erop dat transseksuelen nog steeds een sterk gemarginaliseerde en gediscrimineerde groep vormen die volgens het verslag van het Bureau voor de grondrechten met een grote mate van stigmatisering, uitsluiting en geweld wordt geconfronteerd; dringt er met klem bij de Commissie en de lidstaten op aan de aanbevelingen van dit bureau met het oog op een sterkere en meer uitgesproken bescherming tegen discriminatie op grond van genderidentiteit op te volgen;

63. observe que la population transgenre demeure un groupe très marginalisé et pris pour victime qui affronte, à un haut degré, la stigmatisation, l'exclusion et la violence, ainsi que le rapporte l'Agence des droits fondamentaux encourage fermement la Commission et les États membres à suivre les recommandations de l'Agence pour une protection plus claire et plus forte contre la discrimination pour des motifs d'identité sexuelle;


O. overwegende dat dakloosheid één van de extreemste vormen van armoede en deprivatie is en nog steeds in alle EU-lidstaten voorkomt; overwegende dat er in alle lidstaten van de Europese Unie om verschillende redenen veel mensen dakloos zijn en dat er specifieke maatregelen getroffen moeten worden om hun sociale integratie te bevorderen; overwegende dat volgens de Eurobarometer bijna één op de vier Europeanen van mening is dat de buitensporig hoge kosten van fatsoenlijke huisvesting één van de belangrijkste oorzaken van armoede zij ...[+++]

O. considérant que la situation des sans-abri constitue l'une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l'UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d'un Européen sur quatre pense qu'une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif des logements décents, et que près de neuf Européens sur dix estiment que la pauvreté entrave l'accès à un ...[+++]




D'autres ont cherché : groep vormen volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep vormen volgens' ->

Date index: 2021-10-04
w