Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groep van dertien dossiers werd doorgegeven " (Nederlands → Frans) :

Na het overleg begin april met haar Marokkaanse collega van Justitie stelde de minister dat een eerste groep van dertien dossiers werd doorgegeven aan de Marokkaanse autoriteiten, waarvan drie werden ingetrokken.

Après la concertation de début avril avec son homologue marocain, la ministre a annoncé qu’un premier groupe de treize dossiers avait été transmis par les autorités marocaines.


Dit dossier werd aan het Parket doorgegeven en afgesloten.

Ce dossier a été transmis au parquet et a été clôturé.


Dit dossier werd namelijk al besproken in een informele groep van de GRSG (werkgroep algemene veiligheid van motorvoertuigen), een subgroep van WP29 (Wereldforum van de UNECE voor voertuigreglementering), die gevolgd wordt door het directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de FOD Mobiliteit.

Ce dossier a notamment été discuté au sein d'un groupe informel du GRSG (groupe de travail sur la sécurité générale des véhicules), sous-groupe du WP 29 (le Forum Mondial de l'UNECE concernant la réglementation des véhicules), qui est suivi par la Direction générale Transport routier et sécurité routière du SPF Mobilité.


De sterke stijging van witgewassen bedragen in 2012 vloeit voort uit het feit dat er meerdere belangrijke dossiers werden doorgegeven met betrekking tot een totaalbedrag van meer dan 1 miljard euro, dat via de goudsector werd witgewassen.

La forte augmentation en 2012 en termes de montants blanchis résulte de la transmission de plusieurs dossiers importants portant au total sur un montant de plus de un milliard d'euros de blanchiment via le secteur de l’or.


Wanneer er sprake was van een landbouwer met liquiditeits- of solvabiliteitsproblemen die het gevoel had dat de bank onvoldoende inspanningen had geleverd om tot een oplossing te komen, werd het dossier via het Contactpunt doorgegeven aan de contactpersoon bij de betrokken bank.

Lorsqu'il s'agit d'un agriculteur confronté à des problèmes de liquidité ou de solvabilité qui estime que sa banque ne fournit pas d'effort suffisant pour aboutir à une solution, le dossier est transmis par le Point de Contact à la personne de contact de la banque concernée.


De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die optreden n ...[+++]

Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dotées d'une compétenc ...[+++]


Art. 11. § 1. Het Fonds neemt onmiddellijk contact op met alle slachtoffers, hun rechthebbenden en hun advocaten die zich er rechtstreeks toe hebben gewend of van wie de identiteit werd doorgegeven door de in artikel 6 bedoelde cel voor opvang en begeleiding om hen voor te stellen hun dossier in behandeling te nemen en hen te adviseren over de mogelijkheid een schadevergoeding in het kader van deze wet te kri ...[+++]

Art. 11. § 1. Le Fonds prend immédiatement contact avec l'ensemble des victimes, de leurs ayants droit et de leurs avocats qui se sont manifestés directement auprès de lui ou dont l'identité lui a été communiquée par la cellule d'accueil et d'accompagnement visée à l'article 6, pour leur proposer de traiter leur dossier et de rendre un avis sur la possibilité d'obtenir une indemnisation dans le cadre de la présente loi.


Aanvankelijk werd aangegegeven dat de gegevens van de afgestudeerden automatisch zouden worden doorgegeven aan de FOD Sociale Zekerheid en dit met het oog op hun erkenning en het toekennen van het RIZIV-nummer. De erkenning nam in sommige dossiers meer dan twee maand in beslag.

Au début, on expliquait que les données des kinésithérapeutes diplômés seraient transmises automatiquement au SPF Sécurité sociale afin que les kinésithérapeutes obtiennent leur agrément et leur numéro INAMI. La procédure d'agrément a pris plus de deux mois dans certains dossiers.


Op basis van de criteria van het protocol werd vorig jaar een eerste pakket van dertien dossiers overhandigd aan de Marokkaanse autoriteiten.

Sur la base des critères du protocole, un premier paquet de treize dossiers a été transmis l'an dernier aux autorités marocaines.


Ik heb mijn diensten gevraagd dit dossier te bekijken, dat dertien jaar geleden ook al bekeken werd.

J'ai demandé à mes services de sortir le dossier qui, il est vrai, avait déjà été à l'étude il y a treize ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep van dertien dossiers werd doorgegeven' ->

Date index: 2023-02-20
w