Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabisch spreken
Arabische Gemeenschappelijke Markt
Arabische Maghreb-Unie
Arabische Republiek Jemen
Arabische intergouvernementele organisatie
Arabische organisatie
Arabische regionale organisatie
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Gesproken Arabisch begrijpen
Gesproken Arabisch verstaan
Groep Europees-Arabische dialoog
Mondeling in het Arabisch communiceren
Saharaanse Arabische Democratische Republiek
Sahrawi Arabische Democratische Republiek
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Unie van de Arabische Maghreb
Verbaal in het Arabisch communiceren

Vertaling van "groep van arabische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep Europees-Arabische dialoog

Groupe Dialogue euro-arabe


Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]

organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]


Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union du Maghreb arabe [ UMA ]


Arabische Gemeenschappelijke Markt

Marché commun arabe [ MCA ]


verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren

interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe




gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan

comprendre l'arabe parlé


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)


Saharaanse Arabische Democratische Republiek | Sahrawi Arabische Democratische Republiek

République arabe sahraouie démocratique | RASD [Abbr.]


coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de Arabische Liga, een in 1945 opgerichte groep van 22 Arabische staten, potentieel een constructieve rol speelt bij het steunen van de transitie in het zuidelijk deel van het gebied van de Middellandse Zee;

B. considérant que la Ligue des États arabes, un groupe de 22 pays arabes créé en 1945, joue un rôle potentiellement constructif pour apporter un soutien à la transition dans les pays de la rive sud de la méditerranée;


In dat kader pleit ons land binnen de EU voor een versterkte coördinatie tussen de EU-landen en de andere betrokken internationale spelers. Behalve de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie zijn dat de leden van de groep buurlanden van Libië.

C'est dans ce cadre que notre pays plaide, au sein de l'UE, pour une coordination renforcée entre les pays de l'UE et les autres acteurs internationaux impliqués dont les organismes régionaux comme la Ligue Arabe et l'Union africaine mais également entre les membres du groupe des pays voisins de la Libye.


Wat het diplomatieke aspect betreft, hebben wij onze steun uitgesproken voor de inspanningen van de Arabische Liga, de missie van Kofi Annan en de oprichting van de groep "Vrienden van het Syrische volk".

Sur le plan diplomatique, nous avons exprimé notre soutien aux efforts déployés par la Ligue arabe et à la mission entreprise par Kofi Annan et nous sommes félicités de la création du groupe des amis du peuple syrien.


De EU dringt er bij de Syrische oppositie op aan een representatief coördinatiemechanisme onder auspiciën van de Arabische Liga op te richten en overeenstemming te bereiken over een reeks gedeelde beginselen voor een ordelijke en vreedzame overgang naar een democratisch en stabiel Syrië dat de rechten van minderheden garandeert, en waar alle burgers gelijke rechten hebben, ongeacht hun gezindheid, hun etnische groep of hun geloofsovertuiging.

Elle demande instamment à l'opposition syrienne de mettre sur pied un mécanisme représentatif de coordination, sous les auspices de la Ligue arabe, et de convenir d'un ensemble de principes communs afin de contribuer à une transition ordonnée et pacifique de la Syrie vers un État démocratique et stable qui garantisse les droits des minorités et dans lequel tous les citoyens jouissent de droits égaux quelles que soient leurs appartenances, leur origine ethnique ou leurs convictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder leiding van de VN zal de EU haar werkzaamheden met andere internationale en regionale partners, met name de Groep van Caïro - waarin de EU, de VN, de Arabische Liga, de Afrikaanse Unie en de Organisatie van Islamitische Samenwerking vertegenwoordigd zijn - voortzetten; daarbij zal de speciale VN-gezant voor Libië een centrale rol vervullen.

Sous l'égide des Nations unies, la coordination étant assurée par l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour la Libye, l'UE poursuivra ses travaux avec les autres partenaires internationaux et régionaux, notamment le groupe du Caire, qui réunit l'UE, les Nations unies, la Ligue arabe, l'Union africaine et l'Organisation de la coopération islamique.


Voorts bracht de hoge vertegenwoordiger verslag uit over de vergadering van de Caïro-groep (VN, Afrikaanse Unie, Arabische Liga, Organisatie van de Islamitische Conferentie en EU) over Libië van 18 juni, die zij bijwoonde tijdens haar bezoek aan de regio.

La Haute Représentante a en outre communiqué des informations sur la réunion du groupe du Caire (ONU, Union africaine, Ligue arabe, Organisation de la Conférence islamique et UE) consacrée à la Lybie le 18 juin, à laquelle elle a participé pendant son voyage dans la région.


Zij waardeert de inspanningen van de Iraakse regering bij het opstellen van de contourennota voor het "Compact", die op 10 september 2006 is voorgelegd aan de vergadering van de voorbereidende groep van het Compact in Abu Dhabi (Verenigde Arabische Emiraten).

Elle se félicite des efforts déployés par le gouvernement iraquien dans l'élaboration du projet exposant les grandes lignes du Pacte, qui a été présenté lors de la réunion du Groupe préparatoire du P acte, tenue à Abou Dhabi (Émirats arabes unis) le 10 septembre 2006.


16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de Talibaan-autoriteiten, de Noordelijke Alliantie, de regeringen van Pakistan, Saudi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten, India, China, Rusland, Iran, Oezbekistan en Tadzjikistan, de UNESCO en de Groep van Arabische landen bij de UNESCO, de Islamitische Organisatie voor onderwijs en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

16. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux autorités taliban, à l'ANPED, aux gouvernements du Pakistan, de l'Arabie saoudite, des Émirats arabes unis, de l'Inde, de la Chine, de la Russie, de l'Iran, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan, à l'Unesco et au groupe arabe auprès de l'Unesco, à l'Organisation islamique pour l'éducation et au Conseil de sécurité de l'ONU.


16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de Talibaan‑autoriteiten, de Noordelijke Alliantie, de regeringen van Pakistan, Saudi‑Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten, India, China, Rusland, Iran, Oezbekistan en Tadzjikistan, de UNESCO en de Groep van Arabische landen bij de UNESCO, de Islamitische Organisatie voor onderwijs en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

16. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux autorités taliban, à l'ANPED, aux gouvernements du Pakistan, de l'Arabie saoudite, des Émirats arabes unis, de l'Inde, de la Chine, de la Russie, de l'Iran, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan, à l'Unesco et au groupe arabe auprès de l'Unesco, à l'Organisation islamique pour l'éducation et au Conseil de sécurité de l'ONU.


2. verheugt zich over de scherpe reacties van de internationale gemeenschap, waaronder die van de Islamitische Organisatie voor onderwijs, wetenschap en cultuur, en van de Groep van Arabische landen bij de UNESCO;

2. salue les vives réactions de la communauté internationale, dont celle de l'Organisation islamique pour l'éducation, la science et la culture et le groupe arabe auprès de l'Unesco;


w