Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groep suez-electrabel » (Néerlandais → Français) :

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen blijkt dat de door die bepalingen ingevoerde eenmalige bijdrage en het totale bedrag ervan (100 miljoen euro) onder meer zijn gestoeld op engagementen van de « groep Suez-Electrabel » :

Il ressort des travaux préparatoires des dispositions attaquées que la contribution unique instaurée par celles-ci et le montant total de cette contribution (100 millions d'euros) sont notamment basés sur des engagements du « groupe Suez-Electrabel » :


De Belgische onderneming Electrabel is actief op het gebied van elektriciteit en aardgas. Zij is sinds 2008 onderdeel van de groep Gaz de France (GDF) Suez.

La société belge Electrabel exerce des activités dans le domaine de l’électricité et du gaz naturel et a fait partie du groupe Gaz de France (GDF) Suez, à compter de 2008 (1)


Diegene die over een factuur " personeelstarief voorvloeiend uit leverancier Electrabel" beschikken en die in de toekomst in deze situatie zullen blijven wegens het in de toekomst zullen behoren van hun onderneming aan de economische en financiële groep " GdF-Suez/Electrabel" .

Ceux qui ont une facture " tarif personnel émanant du fournisseur Electrabel" et qui resteront dans cette situation à l'avenir en raison de l'appartenance de leur entreprise au groupe économique et financier " GdF-Suez /Electrabel" dans le futur.


Het gaat om de werknemers die op datum van 1 juli 2008 over een factuur " personeelstarief voortvloeiend uit leverancier Electrabel" beschikken en die in de toekomst in deze toepassing zullen blijven wegens behoren van hun onderneming aan de economische en financiële groep " GdF-Suez/Electrabel" .

Il s'agit des travailleurs qui ont à la date du 1 juillet 2008 une facture " tarif personnel émanant du fournisseur Electrabel" et qui resteront dans cette situation à l'avenir en raison de l'appartenance de leur entreprise au groupe économique et financier " GdF-Suez/Electrabel" dans le futur.


Op 23 maart 2009 heeft de Commissie aan Electrabel een Letter of Facts toegezonden, waarin de onderneming wordt verzocht haar standpunt kenbaar te maken ten aanzien van diverse verklaringen over CNR in het jaarverslag 2003 van de groep Suez en in het jaarverslag 2004 van Electrabel.

Le 23 mars 2009, la Commission a envoyé une lettre de faits à Electrabel afin de recueillir sa position sur plusieurs déclarations relatives à la CNR dans le rapport annuel du groupe Suez de 2003 et dans le rapport annuel d'Electrabel de 2004.


Op 23 december 2003 heeft Electrabel, een vooraanstaande Belgische elektriciteitsmaatschappij die behoort tot de Franse groep Suez (thans GDF Suez), van EDF aandelen verkregen van CNR, de tweede elektriciteitsmaatschappij in Frankrijk, en zo zijn reeds bestaande participatie in het kapitaal van CNR verhoogd tot 49,95 % en zijn stemrechten tot 47,92 %.

Le 23 décembre 2003, Electrabel, une importante compagnie d'électricité belge qui appartient au groupe français Suez (aujourd'hui GDF Suez), a acquis auprès d'EDF des actions de la CNR, la deuxième compagnie d'électricité en France, augmentant ainsi sa participation existante au sein du capital de la CNR à 49,95 % et ses droits de vote à 47,92 %.


De Franse groep Suez heeft een overnamebod uitgebracht op de Belgische elektriciteitsmaatschappij Electrabel.

Le groupe français Suez a fait une offre de rachat de la compagnie d'électricité belge, Electrabel.


Electrabel is een dochteronderneming van Tractebel, die tot de groep Suez behoort.

Electrabel est une filiale de Tractebel, qui appartient au groupe Suez.


De fusiegroep GDF-SUEZ zal Electrabel, een deel van Fluxys en een aantal bescheidener componenten, waaronder Tractebel Engineering of Fabricom, in handen hebben. 1. Welke garanties hebben we dat de verbintenissen die de groep SUEZ in het raam van de " Pax Electrica" heeft aangegaan, meer bepaald wat het scheppen van optimale mededingingsvoorwaarden op de energiemarkt en wat het handhaven van de prijzen betreft, nagekomen zullen worden?

Le groupe GDF-SUEZ détiendra Electrabel, une partie de Fluxys et d'autres composantes plus modestes, telles que Tractebel Engineering ou Fabricom. 1. Quelles assurances avons-nous quant à la tenue des engagements pris par le groupe SUEZ dans le cadre de la " Pax Electrica" , notamment en terme d'optimalisation de la concurrence sur le marché de l'énergie et en terme de maintien des prix?


Daar de belangrijkste aardgasleverancier Electrabel is, eveneens eigendom van de groep SUEZ, betekent dit dat de concurrenten van Electrabel zich bij hun grootste concurrent moeten bevoorraden.

Étant donné que le fournisseur de gaz le plus important, Electrabel, est également propriété du groupe SUEZ, cela signifie que les autres fournisseurs doivent s'approvisionner auprès de leur plus grand concurrent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep suez-electrabel' ->

Date index: 2023-06-04
w