10. is van mening dat het noodzakelijk is de
energietoevoer van mensen met lagere inkomens te beschermen in het licht van de stijgende energieprijzen, en is eveneens van mening dat het noodzakelijk is de energietoevoer van mensen die in afgelegen gebieden leven te beschermen, gelet op de kleine en niet-concurrerende energiemarkten; is van mening dat het belangrijk is dat de lidstaten zo
snel mogelijk deze groep consumenten definiëren en maatregelen nemen om ze te ondersteunen, zoals het invoeren van "sociale tari
...[+++]even" om de continuïteit van toegang tot elektriciteit en aardgas te waarborgen en het invoeren van subsidies voor isolatie en verbeteringen van de energie-efficiëntie van gebouwen; verzoekt de lidstaten met voorrang te investeren in uitgebreide maatregelen voor energie-efficiëntie, zodat er een strategische aanpak bestaat voor zowel het probleem van brandstofschaarste als voor de doelstelling van 20% tegen 2020 met betrekking tot energie-efficiëntie, die tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2007 is aangenomen; 10. considère qu'au vu de la hausse des prix de l'énergie, il convient d'assurer un approvisionnement pour les personnes qui ont de faibles revenus et pour celles qui habitent dans des régions périphériques, où le marché de l'énergie est restreint et non concurrentiel; considère qu'il est important que les États membres définissent exactement et le plus rapi
dement possible ces groupes de consommateurs et promeuvent des mesures de soutien à l'égard de ces dern
iers, telles que la mise en place de "tarifs sociaux" propres à assurer à ce
...[+++]s consommateurs un accès continu aux services de l'électricité et du gaz naturel; demande aux États membres d'investir en priorité dans de vastes mesures d'efficacité énergétique pour les ménages à faibles revenus, en abordant ainsi de manière stratégique tant le problème de la pauvreté en combustible que l’objectif d’efficacité énergétique de 20 % d’ici 2020 adopté au Conseil européen de printemps de 2007;