Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «groep heeft evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze groep heeft evenwel ook belangrijke verslagen geproduceerd over de digitale kloof en e-Inclusie die de weg hebben vrijgemaakt voor belangrijke beleidsinitiatieven in het kader van i2010 zoals de Mededeling over "Overbrugging van de breedbandkloof"[7] en het e-Inclusie-initiatief[8].

Cependant, ont aussi été établis d’importants rapports sur la fracture numérique et l’insertion numérique qui ont ouvert la voie à de grandes initiatives politiques au titre d’i2010 comme la communication «Combler le fossé existant en ce qui concerne la large bande»[7] et l’initiative sur l’insertion numérique[8].


De Europese Groep internationaal privaatrecht stelt voor in artikel 4, lid 3, een bepaling op te nemen betreffende vakantieverhuring, welke geïnspireerd is op die in artikel 22, lid 1, van de verordening "Brussel I" en die als volgt zou kunnen luiden: "De huur en verhuur, pacht en verpachting van onroerende goederen voor tijdelijk particulier gebruik voor ten hoogste zes opeenvolgende maanden wordt evenwel beheerst door het recht van het land waar de eigenaar zijn gewone verblijf- of vestigingsplaats ...[+++]

Le Groupement Européen de Droit international privé suggère d'insérer à l'article 4 3 une disposition relative aux locations de vacances inspirée de celle figurant à l'article 22 1 du Règlement "Bruxelles I" et qui pourrait être la suivante : "Toutefois, le bail d'immeuble conclu en vue d'un usage personnel temporaire pour une période maximale de six mois consécutifs est régi par la loi de l'Etat dans lequel le propriétaire a sa résidence habituelle ou son établissement, si le locataire est une personne physique et s'il a sa résidence habituelle dans ce même Etat".


In de richtlijn heeft de sanctionering van de eerste groep personen evenwel enkel betrekking op de hulp « om het grondgebied van een lidstaat binnen te komen of zich daarover te verplaatsen ».

Mais dans la directive, la sanction imposée à la première catégorie de personnes porte uniquement sur l'aide « à pénétrer sur le territoire d'un État membre ou à transiter par le territoire d'un tel État ».


In de richtlijn heeft de sanctionering van de eerste groep personen evenwel enkel betrekking op de hulp « om het grondgebied van een lidstaat binnen te komen of zich daarover te verplaatsen ».

Mais dans la directive, la sanction imposée à la première catégorie de personnes porte uniquement sur l'aide « à pénétrer sur le territoire d'un État membre ou à transiter par le territoire d'un tel État ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze groep heeft evenwel ook belangrijke verslagen geproduceerd over de digitale kloof en e-Inclusie die de weg hebben vrijgemaakt voor belangrijke beleidsinitiatieven in het kader van i2010 zoals de Mededeling over "Overbrugging van de breedbandkloof"[7] en het e-Inclusie-initiatief[8].

Cependant, ont aussi été établis d’importants rapports sur la fracture numérique et l’insertion numérique qui ont ouvert la voie à de grandes initiatives politiques au titre d’i2010 comme la communication «Combler le fossé existant en ce qui concerne la large bande»[7] et l’initiative sur l’insertion numérique[8].


Die eventuele veroordeling mag evenwel niet het bedrag overschrijden van het exploitatieverlies dat de betrokken onderneming in de bedoelde periode geleden heeft, met uitsluiting van de verliezen die andere onderdelen van de groep eventueel geleden hebben, of van alle andere mogelijke kosten, verliezen of schade.

Cette condamnation éventuelle ne peut cependant excéder le montant des pertes d'exploitation encourues par l'entreprise concernée pendant la période visée, à l'exclusion des pertes éventuellement subies par d'autres entités du groupe, ou de tous autres coûts, pertes ou dommages quelconques.


De groep crediteurnaties van de Club van Parijs heeft zich ertoe verbonden in de loop van 2004 met een oplossing te komen, waarbij evenwel van officiële crediteuren en particuliere leningverschaffers die niet tot de Club van Parijs behoren een vergelijkbare handelwijze noodzakelijk zal zijn.

Le groupe de pays créanciers du Club de Paris s'est engagé à élaborer une solution dans le courant de 2004, mais il faudra obtenir un arrangement comparable de la part des créanciers publics et privés qui n'en sont pas membres.


Ook in dit geval is evenwel het bovengenoemde artikel 2, lid 4, van Besluit 9/99/CONS van toepassing, waarin wordt bepaald dat gecontroleerd dient te worden of alle kanalen waarin de groep SEAT-Cecchi Gori een meerderheidsbelang heeft aan de quota voldoen.

Cependant, dans ce cas également, il convient d'appliquer l'article 2, alinéa 4, susmentionné de la décision /99/CONS, qui exige que le respect du quota de réserve soit vérifié par rapport à l'ensemble des chaînes contrôlées par le groupe SEAT-Cecchi Gori.


Het heeft evenwel enige vertraging opgelopen door omstandigheden eigen aan de groep experts en het agentschap.

Il a cependant subi quelque retard du fait de circonstances propres au groupe d'experts et à l'agence.


De regering-Di Rupo heeft er evenwel voor gekozen om de NMBS-groep op te splitsen in twee volstrekt autonome entiteiten.

Le gouvernement Di Rupo a cependant choisi de scinder le groupe SNCB en deux entités aujourd'hui parfaitement autonomes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep heeft evenwel' ->

Date index: 2025-01-15
w