Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groep de aanbeveling gedaan " (Nederlands → Frans) :

1. a) De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft op verzoek van de politiediensten een aanbeveling gedaan met betrekking tot de camerabewaking in de opsluitings- en fouilleringsplaatsen (aanbeveling nr. 6/2011).

1. a) La Commission de la protection de la vie privée a émis, à la demande des services de police, une recommandation sur la vidéosurveillance dans les lieux de détention et de fouille (recommandation n° 6/2011).


1. Op Europees vlak Gezien de veelheid van samenwerkingsinstrumenten binnen de Europese Unie, waaronder de mogelijkheden tot rechtstreekse samenwerking tussen politiediensten, werd een aanbeveling gedaan om het netwerk van bilaterale verbindingsofficieren binnen de Europese Unie geleidelijk af te bouwen en tegelijkertijd de capaciteit van het Belgische bureau van verbindingsofficieren bij Europol te versterken, zodat dit bureau in de toekomst kan instaan voor het behandelen van de vragen van landen waar de post van verbindingsofficier werd gesloten.

1. Au niveau européen Vu la multiplicité d'instruments de coopération au sein de l'Union européenne, en ce compris les possibilités de coopération directe entre services de police, il a été recommandé de mettre progressivement un terme au réseau des officiers de liaison bilatéraux dans l'union européenne, tout en renforçant les capacités du bureau LO (officier de liaison) belge au niveau d'Europol qui pourrait dès lors être chargé de traiter, à l'avenir, les demandes provenant des pays pour lesquels le poste d'officier de liaison a été supprimé.


1. Het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen heeft in 2010 geen enkele aanbeveling gedaan aan de Rijksdienst voor Pensioenen.

1. L’Institut pour l’Égalité des Femmes et des Hommes n’a adressé à l’Office national des pensions aucune recommandation en 2010.


Zo heeft de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen in haar eindrapport van 23 oktober 1997 de aanbeveling gedaan om een nieuw recht voor kinderen in de Grondwet op de nemen (3).

C'est ainsi que la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants a introduit dans son rapport final du 23 octobre 1997 sa recommandation d'inscrire un nouveau droit pour les enfants dans la Constitution (3).


Zo heeft de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen in haar eindrapport van 23 oktober 1997 de aanbeveling gedaan om een nieuw recht voor kinderen in de Grondwet op de nemen (3).

C'est ainsi que la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants a introduit dans son rapport final du 23 octobre 1997 sa recommandation d'inscrire un nouveau droit pour les enfants dans la Constitution (3).


Het Rekenhof heeft hierin de aanbeveling gedaan om , op boekhoudkundig vlak, de werkwijze die de VZW Smals gebruikt voor het aanleggen van een provisie voor risico's verbonden aan ontwikkelwerkzaamheden, voor te leggen aan de Commissie voor de normalisatie van de boekhouding van de OISZ.

La Cour des comptes y fait la recommandation, en matière comptable, de soumettre à la commission de normalisation de la comptabilité des IPSS le mode de travail utilisé par l'ASBL Smals pour la constitution de provisions pour risques liés aux activités de développement.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kustzone een interface vormt tussen een zeker aantal actoren aan de Belgische kust om de coördinatie betreffe ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière constitue une interface entre un certain nombre d'acteurs à la côte belge afin de faciliter la coordination ...[+++]


De kredietgever en de kredietbemiddelaar informeren de consument op een duurzame drager vóór de adviesverlening of, in voorkomend geval, vóór het sluiten van een overeenkomst betreffende adviesverlening of bij de aanbeveling uitsluitend zal worden uitgegaan van hun eigen productassortiment overeenkomstig paragraaf 4, tweede lid, dan wel van een breed scala van alle op de markt beschikbare producten overeenkomstig paragraaf 4, derde lid, zodat de consument zich er rekenschap van kan geven op welke basis de aanbeveling wordt gedaan.

Le prêteur et l'intermédiaire de crédit informent le consommateur sur un support durable avant la fourniture de services de conseil ou, le cas échéant, avant la conclusion d'un contrat relatif à la prestation de services de conseil, si la recommandation se fondera uniquement sur leur propre gamme de produits conformément au paragraphe 4, alinéa 2, ou sur une large gamme de produits provenant de l'ensemble du marché, conformément au paragraphe 4, alinéa 3, afin que le consommateur puisse connaître la base sur laquelle la recommandation est faite.


Het ongeregeld vervoer omvat : a) Rondritten met gesloten deuren, dit wil zeggen vervoer waarbij met hetzelfde voertuig dezelfde groep reizigers wordt vervoerd gedurende de gehele reis en wordt teruggebracht naar de plaats van vertrek, welke het land is waar het voertuig is geregistreerd. b) Vervoer, waarbij de heenrit geladen en de terugrit leeg wordt uitgevoerd. c) Vervoer, waarbij de heenrit leeg wordt uitgevoerd en de terugrit geladen met reizigers die opgestapt zijn op dezelfde plaats in een land waar het voertuig niet geregistreerd is, op voorwaarde dat de reizigers : - een vooraf samengestelde groep vormen onder een vervoerovereen ...[+++]

Les services occasionnels comprennent : a) Les circuits à portes fermées, c'est-à-dire les services d'autobus dans lesquels le même véhicule est utilisé pour transporter sur tout le trajet un même groupe de voyageurs et ou chaque groupe est ramené à son lieu de départ, qui est le pays d'immatriculation du véhicule. b) Les transports comportant le voyage aller en charge et le voyage retour à vide. c) Les transports dont le voyage aller s'effectue à vide et le voyage retour en charge avec des voyageurs qui sont montés dans un autre pays que celui où le véhicule est immatriculé, à condition que les voyageurs : - forment un groupe préalablem ...[+++]


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft trouwens een aanbeveling gedaan waarin herinnerd wordt aan de fundamentele principes die dienen te worden geëerbiedigd.

La Commission de la protection de la vie privée a d'ailleurs émis une recommandation rappelant les principes fondamentaux à respecter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep de aanbeveling gedaan' ->

Date index: 2020-12-10
w