Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groep bijzonder kwetsbare consumenten " (Nederlands → Frans) :

Om te blijven zorgen voor een hoog beschermingsniveau voor een groep bijzonder kwetsbare consumenten, is het daarom nuttig om te beschikken over het wetenschappelijk advies van de EFSA over de wenselijkheid bijzondere samenstellings- en etiketteringsvoorschriften voor de bedoelde producten in de gedelegeerde handelingen van de Commissie op te nemen.

Dès lors, afin de préserver un niveau élevé de protection d’un groupe de consommateurs particulièrement vulnérables, il serait opportun de disposer d’un avis scientifique de l’EFSA sur l’opportunité d’inclure dans les actes délégués de la Commission des exigences spécifiques de composition et d'étiquetage pour ces produits.


(d) de kenmerken van consumenten die bij het gebruik van het product onder redelijkerwijs te verwachten omstandigheden risico's lopen, in het bijzonder kwetsbare consumenten;

les caractéristiques des consommateurs exposés à un risque lors de son utilisation dans des conditions raisonnablement prévisibles , en particulier les consommateurs vulnérables;


(d) de categorieën consumenten die bij het gebruik van het product risico's lopen, in het bijzonder kwetsbare consumenten;

les catégories de consommateurs exposés à un risque lors de son utilisation, en particulier les consommateurs vulnérables;


Van 17 tot 20 mei heeft de intergouvernementele werkgroep van de VN-Mensenrechtenraad voor de derde keer vergaderd over de uitwerking van een ontwerp van 'verklaring van de rechten van boeren en andere personen die in de landbouw werkzaam zijn'. De landbouwers en werknemers in de landbouw spelen dan wel een fundamentele rol in de voedselzekerheid en de verwezenlijking van het recht op voedsel, toch vormen ze een bijzonder kwetsbare en gedisc ...[+++]

Du 17 au 20 mai, le groupe de travail intergouvernemental du Conseil des Droits de l'Homme des Nations unies s'est réuni pour la troisième fois en vue d'aboutir à un projet de "déclaration sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales". Alors que les paysans et travailleurs ruraux jouent un rôle fondamental pour la sécurité alimentaire et la réalisation du droit à l'alimentation, ils n'en constituent pas moins un groupe particulièrement vulnérable et discriminé.


2. Bestaan er cijfers over seksueel geweld tegen vrouwelijke asielzoekers, gelet op het feit dat zij in de UPR geïdentificeerd worden als een bijzonder kwetsbare groep?

2. Compte tenu du fait que lors de l'EPU, les demandeuses d'asile ont été identifiées comme un groupe particulièrement vulnérable, existe-t-il des statistiques sur les violences sexuelles dont elles seraient victimes?


Gedetineerden zijn een bijzonder kwetsbare groep, die afgesloten van de normale samenleving, zich misschien meer dan anderen vragen stellen over het eigen leven en de door hen gemaakte keuzes.

Isolés de la société normale, les détenus, qui constituent un groupe particulièrement sensible, s'interrogent peut-être davantage sur leur vie et leurs choix.


Dat vormt een probleem, want niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) vormen een bijzonder kwetsbare groep en het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) moet hun aanvraag dan ook met bijzondere aandacht onderzoeken.

Cette situation est problématique, car les mineurs étrangers non accompagnés (MENA) représentent un groupe particulièrement vulnérable et mérite donc une attention particulière lors de l'instruction de leur demande par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA).


Ik stel me dan ook heel wat vragen over de controle en bescherming van de belangen van deze kwetsbare groep in het bijzonder, maar tevens in het algemeen inzake de vereffening van andere ondernemingen.

Je me pose dès lors beaucoup de questions sur le contrôle qui est exercé en la matière et sur la protection des intérêts de ce groupe vulnérable en particulier, mais aussi dans le cadre de la liquidation d'autres entreprises en général.


Speciale aandacht moet worden gericht op de bescherming van bijzonder kwetsbare consumenten, zoals kinderen en ouderen.

Une importance particulière doit être accordée à la protection des consommateurs particulièrement vulnérables comme les enfants et les personnes âgées.


Daarnaast is het van het grootste belang om bijzonder kwetsbare consumenten te beschermen met bijzondere bepalingen, permanent of onder bepaalde omstandigheden.

Par ailleurs, il est essentiel de protéger, par des dispositions spéciales, les consommateurs particulièrement vulnérables, soit de façon permanente, soit de façon occasionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep bijzonder kwetsbare consumenten' ->

Date index: 2021-03-26
w