Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "groenboek wordt behandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het onderwerp dat in dit groenboek wordt behandeld, wordt echter een enger begrip gebruikt. De horizontale groep Drugs van de Raad heeft in haar debat over dit onderwerp in september 2005 voorgesteld het maatschappelijk middenveld te definiëren als de verenigingen en personen die actief zijn tussen staat en markt, en niet-gouvernementele, vrijwilligers- en gemeenschapsorganisaties[11].

Toutefois, aux fins de la question traitée dans le présent Livre vert, une notion plus précise est retenue: il s’agit de la définition que le Groupe Horizontal «Drogue» (GHD) du Conseil avait proposé dans son débat thématique à ce sujet en septembre 2005, à savoir la vie associative qui s’exerce dans l’espace compris entre l’État et le marché, y compris les démarches individuelles, et l’action des organisations non gouvernementales, de bénévoles et communautaires [11].


Deze kwestie wordt behandeld in het groenboek over de wederzijdse erkenning van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen in afwachting van het proces[17] en valt dus niet binnen het bestek van het onderhavige groenboek.

Cette question a été abordée par le livre vert sur la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté [17] et ne sera pas examinée ici.


23) Zijn er mechanismen om de werking en efficiëntie van niet in dit groenboek behandelde markten met name op het gebied van de werking van de aandelen- en obligatiemarkten en liquiditeit te verbeteren?

23) Existe-t-il des mécanismes permettant d’améliorer le fonctionnement et l’efficacité des marchés qui ne soient pas abordés dans le présent document, en particulier dans les domaines du fonctionnement et de la liquidité des marchés des actions et des obligations?


Hypothecair krediet is één van de terreinen waarop een verder doorgedreven integratie voordelen kan opleveren, maar dit mag wel geen beperking van het aantal producten op de markt met zich meebrengen. In een afzonderlijk groenboek, dat voor de zomer van 2005 is gepland, zullen de 48 aanbevelingen worden behandeld die in het verslag van de Forumgroep voor hypothecair krediet worden gedaan.

Le crédit hypothécaire est un domaine où une intégration plus poussée au niveau des services de détail pourrait être bénéfique – étant entendu que le nombre de produits sur le marché ne devrait pas être limité ; un livre vert séparé, prévu pour l’été 2005, traitera des 48 recommandations contenues dans le rapport du groupe de discussion sur le crédit hypothécaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijke verdergaande aspecten van de governance-thematiek – bij voorbeeld de scheiding van de functies binnen de financiële ondernemingen, de functie van de interne controle en de onafhankelijke positie van de boekhouding – worden in het Groenboek niet behandeld.

Il n'aborde pas d'autres aspects importants du problème de la gouvernance, par exemple la séparation des fonctions au sein des établissements financiers, le rôle du contrôle interne et l'indépendance de la comptabilité.


De rapporteur is ingenomen met de uitvoerige manier waarop alle relevante vraagstukken en problemen in het groenboek worden behandeld en onderschrijft de doelstelling om een snelle en doeltreffende procedure voor de conservatoire beslaglegging op banktegoeden in de EU in te voeren.

Le rapporteur salue l'exposition détaillée de toutes les questions et difficultés soulevées dans le Livre vert et soutient l'objectif visant à introduire une procédure rapide et efficace de saisie des avoirs bancaires dans l'UE.


In het Groenboek wordt behandeld wat ondernemersgeest is, waarom ondernemersgeest belangrijk is voor arbeidsplaatsen en groei, voor het concurrentievermogen, voor de ontsluiting van het persoonlijke potentieel en voor de gehele samenleving.

Par son Livre vert sur l'esprit d'entreprise en Europe, la Commission apporte une contribution importante à la promotion de la croissance, de l'emploi et de l'esprit d'entreprise.


Andere toepassingen zoals openbaar vervoer, openbare werken, weg- en waterbouwkunde, immigratie en grenscontrole, politie, monitoring van gevangenen, productie van biomassa en beheer van basismateriaal, milieubeheer, geneeskunde en handicaps, wetenschappelijk onderzoek, jacht, sport, toerisme, afvalverwijdering, enz. konden in het Groenboek niet worden behandeld.

D'autres secteurs n'ont pu être pris en compte par le présent livre vert: transports publics, travaux publics et génie civil, immigration et contrôle aux frontières, police, suivi des prisonniers, production de biomasse et gestion des stocks de matières premières, gestion de l'environnement, applications médicales et personnes handicapées, recherche scientifique, chasse, sport, tourisme, élimination des déchets, etc.


Lamy, Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik het Parlement en met name de rapporteur, de heer Herzog, bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht met betrekking tot deze complexe en precaire kwestie van de diensten van algemeen belang, die de Commissie in haar Groenboek heeft behandeld.

Lamy, Commission. - Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier votre Assemblée, et notamment Philippe Herzog, votre rapporteur, pour le travail remarquable consacré à cette question complexe et délicate et que la Commission a soulevée dans son livre vert sur les services d’intérêt général.


De sociale en arbeidsvoorwaarden van de vissers, en met name de problemen in verband met werktijden, bezoldiging, pensionering en het grote aantal ongevallen in deze sector, worden in het Groenboek niet behandeld.

Le Livre vert fait l'impasse sur les conditions sociales et les conditions de travail des pêcheurs et, notamment, sur le temps de travail, les questions liées à la rémunération et à la retraite et le fort taux de sinistralité.


w