Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groenboek van europees commissaris fishler vragen " (Nederlands → Frans) :

De studie door professor Hans Crijns in opdracht van de minister van Landbouw en het Groenboek van Europees commissaris Fishler vragen om een nieuwe visie voor de visserij.

L'étude que le professeur Hans Crijns a réalisée à la demande du ministre de l'Agriculture et le Livre vert du commissaire européen Fishler requièrent une vision nouvelle sur le secteur de la pêche.


Voorstelling door de heer Philippe Busquin, Europees Commissaris voor Onderzoek, van het Groenboek over de toekomst van het Europees ruimtevaartbeleid ­ Werkgroep « Ruimtevaart », 29 januari 2003

Présentation, par Monsieur Philippe Busquin, Commissaire européen chargé de la recherche, du livre vert sur l'avenir de la politique spatiale européenne ­ Groupe de travail « Espace », 29 janvier 2003


Voorstelling door de heer Philippe Busquin, Europees Commissaris voor Onderzoek, van het Groenboek over de toekomst van het Europees ruimtevaartbeleid ­ Werkgroep « Ruimtevaart », 29 januari 2003

Présentation, par Monsieur Philippe Busquin, Commissaire européen chargé de la recherche, du livre vert sur l'avenir de la politique spatiale européenne ­ Groupe de travail « Espace », 29 janvier 2003


De heer Philippe Busquin, Europees commissaris bevoegd voor Onderzoek, geeft een kort overzicht van de bijdrage van de Europese Commissie aan het onderzoek inzake energie en citeert hiervoor uit het Groenboek van de Europese Commissie met als titel « Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening ».

M. Philippe Busquin, Commissaire européen chargé de la recherche, donne un aperçu succinct de la position de la Commission européenne sur la recherche en matière d'énergie et fait référence, à cet égard, au Livre vert de la Commission européenne intitulé « Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique ».


Nog met mijn gewestelijke collega's heb ik de voorzitter van de Raad van Europa, de heer Herman Van Rompuy, de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jose Manuel Barroso, en Europees commissaris voor Landbouw, de heer Dacian Ciolos, aangeschreven om te vragen dat de middelen voor de steunmaatregelen zouden komen uit de algemene begroting en niet uit het landbouwbudget, omdat de oorzaken van de crisis volledig buiten deze sector gezocht moeten worden.

Avec mes collègues régionaux toujours, j'ai également écrit au président du Conseil européen, monsieur Herman Van Rompuy, au président de la Commission européenne, monsieur Jose Manuel Barroso, et au Commissaire européen à l'Agriculture, monsieur Dacian Ciolos, en demandant que les moyens utilisés pour les mesures de soutien proviennent du Budget général et non du Budget agricole puisque les causes de la crise sont totalement extérieures à ce secteur.


De antwoorden die de ter zake bevoegde Europese Commissaris op 15 juni 2015 aan het Europees Parlement heeft verstrekt op een aantal parlementaire vragen, lijken dit engagement te bevestigen.

Les réponses qui ont été fournies le 15 juin 2015 au Parlement européen par le Commissaire européen compétent en la matière à un certain nombre de questions parlementaires, semblent confirmer cet engagement.


Ik zou de commissaris willen vragen of zij op basis van haar contact met het Europees Parlement een concrete mogelijkheid ziet om profijt te trekken van onze inspanningen en een actieve samenwerking tot stand te brengen in bijvoorbeeld de interparlementaire delegaties.

Je voudrais toutefois demander à la commissaire si, sur la base de ses contacts avec le Parlement européen, elle envisage une possibilité pratique de mettre à profit notre travail sous la forme d’une coopération active, par exemple au sein des délégations interparlementaires.


Ik zou de commissaris willen vragen of zij op basis van haar contact met het Europees Parlement een concrete mogelijkheid ziet om profijt te trekken van onze inspanningen en een actieve samenwerking tot stand te brengen in bijvoorbeeld de interparlementaire delegaties.

Je voudrais toutefois demander à la commissaire si, sur la base de ses contacts avec le Parlement européen, elle envisage une possibilité pratique de mettre à profit notre travail sous la forme d’une coopération active, par exemple au sein des délégations interparlementaires.


In de tussentijd zou ik de commissaris willen vragen of hij het bericht in de Financial Times kan bevestigen, volgens welk een door het Directoraat-generaal Maritieme zaken en Visserij in opdracht gegeven onderzoek zware kritiek levert op de uitwerkingen van het microbeheer van ecosystemen uit Brussel, waarbij het een rampzalige beoordeling voor het Gemeenschappelijk Visserijbeleid van de afgelopen vijfentwintig jaren afgeeft en beweert dat de visserij die aan het GVB onderhevig is in veel sterkere mate aan overbevissing leidt dan wereldwijd gemiddeld. Bestaat dit verslag, wordt het aan de Commissie Visseri ...[+++]

En attendant, j'aimerais demander au commissaire s’il peut confirmer l’article paru dans le Financial Times, selon lequel une étude commandée par la Direction générale de la Pêche critique amèrement les effets de la microgestion des écosystèmes depuis Bruxelles, et dresse un bilan désastreux de la politique commune de la pêche de ces vingt-cinq dernières années et conclut que les pêcheries soumises à la PCP sont confrontées à un pourcentage beaucoup plus élevé de surpêche que la moyenne dans le monde. Ce rapport existe-t-il, sera-t-il ...[+++]


Ik zal Europees commissaris Nielson vragen om me daarover te informeren.

Je demanderai au commissaire Nielson qu'il m'informe à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groenboek van europees commissaris fishler vragen' ->

Date index: 2024-02-18
w