Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groen Links
SV

Traduction de «groen links binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links | GUE/NGL [Abbr.]

Groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique | GUE/NGL [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Adviescomité ontving mevrouw Lermann en mevrouw Anastas, respectievelijk Palestijnse en Israëlische, die in België verbleven op uitnodiging van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links binnen het Europees Parlement om de stem te laten horen van de Israëlische en Palestijnse vrouwen die ijveren voor de vrede.

Le Comité d'avis a reçu Mme Lermann, palestinienne, et Mme Anastas, israélienne, qui se trouvaient en Belgique à l'invitation du Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/ gauche verte nordique du Parlement européen, afin de faire entendre les voix des femmes israéliennes et palestiniennes qui travaillent pour la paix.


De dames Lermann en Anastas verbleven in België op uitnodiging van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links binnen het Europees Parlement, om de stem te laten horen van de Israëlische en Palestijnse vrouwen die ijveren voor de vrede.

Mmes Lermann et Anastas se trouvaient en Belgique, à l'invitation du Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique du Parlement européen, afin de faire entendre les voix des femmes israéliennes et palestiniennes qui travaillent pour la paix.


Het gewezen Nederlandse Groen-Links-parlementslid, Farah Karimi, zelf gevlucht uit Iran, stelt over de positie van de vrouw binnen het islamitisch recht : « Wie zich verdiept in de sharia, de islamitische wetgeving, die gebaseerd is op lichamelijke straffen, en de vrouw duidelijk in mindere positie plaatst dan de man, kan niets anders concluderen dan dat de praktijk en de beginselen niet in overeenstemming zijn met het recht op leven, op lichamelijke integriteit en de gelijke rechten van mannen en vrouwen.

Farah Karimi, une ancienne parlementaire néerlandaise du parti Groen-Links, qui a elle-même fui l'Iran, déclare au sujet de la position de la femme dans le droit islamique: « La conclusion qui s'impose à quiconque approfondit l'étude de la charia, la législation islamique, qui est basée sur des châtiments corporels et place clairement la femme en position d'infériorité par rapport à l'homme, est que sa pratique et ses concepts ne concordent pas avec le droit à la vie, à l'intégrité physique et à l'égalité des droits entre les hommes et les femmes.


Het gewezen Nederlandse Groen-Links-parlementslid, Farah Karimi, zelf gevlucht uit Iran, stelt over de positie van de vrouw binnen het islamitisch recht : « Wie zich verdiept in de sharia, de islamitische wetgeving, die gebaseerd is op lichamelijke straffen, en de vrouw duidelijk in mindere positie plaatst dan de man, kan niets anders concluderen dan dat de praktijk en de beginselen niet in overeenstemming zijn met het recht op leven, op lichamelijke integriteit en de gelijke rechten van mannen en vrouwen.

Farah Karimi, une ancienne parlementaire néerlandaise du parti Groen-Links, qui a elle-même fui l'Iran, déclare au sujet de la position de la femme dans le droit islamique: « La conclusion qui s'impose à quiconque approfondit l'étude de la charia, la législation islamique, qui est basée sur des châtiments corporels et place clairement la femme en position d'infériorité par rapport à l'homme, est que sa pratique et ses concepts ne concordent pas avec le droit à la vie, à l'intégrité physique et à l'égalité des droits entre les hommes et les femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Judith A. Merkies, Paul Rübig, Jorgo Chatzimarkakis, Philippe Lamberts, Reinhard Bütikofer, Evžen Tošenovský, Marisa Matias (O-0158/2010 - B7-0560/2010) Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie Europese Conservatieven en Hervormers Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links Raad Innovatiepartne ...[+++]

Judith A. Merkies, Paul Rübig, Jorgo Chatzimarkakis, Philippe Lamberts, Reinhard Bütikofer, Evžen Tošenovský, Marisa Matias (O-0158/2010 - B7-0560/2010) Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Groupe des Verts/Alliance libre européenne Conservateurs et Réformistes européens Groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique Conseil Partenariats en matière d'innovation dans le cadre de l'initiative phare "Une Union pour l'innovation"


Binnen de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links zouden wij dit ook kunnen doen, als een dergelijk cijfer tenminste de afspiegeling zou zijn van een verbeterde situatie van de mensenrechten wereldwijd.

À la GUE/NGL, nous pourrions aussi nous en féliciter, si un tel chiffre était le reflet de l’amélioration de la situation des droits de l’homme à travers le monde.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heeft vóór de opening van de onderhandelingen met Turkije gestemd, maar wij zijn van mening dat binnen deze onderhandelingen de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie centraal moet staan.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique a voté en faveur de l’ouverture des négociations avec la Turquie. Cependant, nous pensons que ces négociations doivent se concentrer sur le respect des droits de l’homme et de la démocratie, et que ce respect est inextricablement lié à la résolution politique et diplomatique de la question kurde.


- (EN) Wij, leden van verschillende partijen binnen de Confederale Fractie Europees Unitair Links/ Noords Groen Links, hebben niet voor het verslag over het voorstel van het Europees Parlement voor de IGC gestemd.

- (EN) Nous, membres des différents partis du groupe GUE/NGL, n'avons pas voté pour le rapport concernant les propositions du Parlement européen pour la CIG.




D'autres ont cherché : gue ngl     groen links     groen links binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groen links binnen' ->

Date index: 2021-09-22
w