Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Het bainiet groeit preferent in speervorm
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «groeit dat gezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het bainiet groeit preferent in speervorm

la bainite progresse préférentiellement sous forme d'aiguilles




draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de cel zich in haar feitelijke behandeling van de dossiers zou aanpassen aan de praktijk die groeit in de commissie, zouden er normaal gezien meer positieve beslissingen moeten komen en zou het pakket dat naar de commissie komt moeten verminderen.

Si la cellule adaptait la manière dont elle traite concrètement les dossiers à la jurisprudence qui est développée au sein de la commission, on aurait normalement un plus grand nombre de décisions positives et le paquet de dossiers renvoyés devant la commission devrait diminuer.


Of het nu crisis is of niet, de vraag naar kinderopvang, begeleiding van oudere mensen of van personen met een handicap blijft bestaan en groeit nog steeds, zeker gezien de stijgende levensverwachting.

Crise ou pas, la demande en matière de garde d'enfants et d'encadrement des personnes âgées ou handicapées est toujours présente et il ne fait aucun doute que ces besoins continueront à augmenter en raison de l'allongement de l'espérance de vie.


Gezien het beperkte budget voor het Bijzonder Solidariteitsfonds en het groeiend aantal aanvragen, groeit de nood om prioriteiten te bepalen die ook eenvormig moeten worden toegepast.

Compte tenu des limites du budget du Fonds spécial de solidarité et de l'augmentation du nombre de demandes, il est de plus en plus nécessaire de définir des priorités et de veiller à ce qu'elles soient appliqueés de manière uniforme.


het aandeel van de projecten te verhogen die de brede bevolking meer voordeel opleveren en voor de mensen beter zichtbaar zijn, zodat het begrip bij de burgers voor de waarden, de normen en het beleid van de EU groeit en de voordelen van de EU als model en op het gebied van deskundigheid beter uit de verf komen; tegen deze achtergrond de door het Forum van de maatschappelijke organisaties geboden kansen aan te grijpen, in het bijzonder gezien de aansta ...[+++]

multiplier les projets plus avantageux et visibles pour l'ensemble de la population, ce qui permettrait de mieux faire comprendre les valeurs, les normes et les politiques de l'Union aux citoyens et de mettre en avant les avantages que procurent le modèle et l'expertise de l'Union; promouvoir, dans ce contexte, l'occasion offerte par le Forum de la société civile, notamment en vue de sa prochaine réunion à Chisinau en octobre prochain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de sector voor onlinegokken gestaag groeit en dat dit zich tot op zekere hoogte onttrekt aan het toezicht van de nationale overheden van de burgers aan wie deze diensten worden aangeboden; dat het hier niet gaat om een markt als alle andere gezien de gevaren die deze markt met zich brengt voor de consumentenbescherming en de strijd tegen de georganiseerde misdaad;

A. considérant que le secteur des jeux d'argent et de hasard en ligne ne cesse de se développer, et ce en partie sans le contrôle des gouvernements nationaux des citoyens auxquels ces services sont offerts, et que ce secteur ne constitue pas un marché comme les autres en raison des risques qu'il comporte en matière de protection des consommateurs et de lutte contre la criminalité organisée;


I. overwegende dat de EU 's werelds belangrijkste donor van ontwikkelingshulp en humanitaire hulp is, maar dat internationaal gezien het aandeel van de officiële ontwikkelingshulp dat naar landbouw gaat, sinds de jaren tachtig constant is teruggelopen; overwegende dat, terwijl de bevolking groeit en de natuurlijke hulpbronnen onder druk staan, de mondiale vraag naar voedsel tegen 2050 naar verwachting zal verdubbelen en de mondia ...[+++]

I. considérant que l'Union européenne est le premier donateur mondial d'aide humanitaire et d'aide au développement mais que, à l'échelle internationale, la part de l'aide publique au développement (APD) allouée à l'agriculture est en diminution constante depuis les années 1980; considérant que, dans un contexte de croissance de la population et de pression sur les ressources naturelles, la demande alimentaire mondiale devrait doubler d'ici à 2050 et que la production alimentaire de la planète devra donc s'accroître,


Gezien het feit dat de internationale handel al tientallen jaren aanzienlijk sneller groeit dan het nationale inkomen en dat de buitenlandse directe investeringen ook fors zijn toegenomen, is het niet verwonderlijk dat de economieën overal ter wereld steeds nauwer met elkaar verbonden zijn geraakt.

Par le fait que, depuis plusieurs décennies, l'augmentation du commerce international est beaucoup plus rapide que celle du revenu national et que le développement des investissements directs étrangers est également très dynamique, les économies tendent à être liées entre elles au niveau mondial de plus en plus étroitement.


Gezien de belangrijke rol die vrouwen, vanuit economisch, sociaal en milieuoogpunt, in hun verschillende levensfases in ontwikkelingslanden spelen, groeit internationaal het besef dat hun volledige deelname zonder enige vorm van discriminatie onontbeerlijk is voor duurzame en effectieve ontwikkeling.

L'importance du rôle économique, social et environnemental joué par les femmes tout au long de la vie, dans les pays en développement, est de plus en plus reconnue, de sorte que pour la communauté internationale, leur participation sans réserve et sans discrimination est indispensable à un développement durable réel.


Ofschoon de minister van Justitie dus duidelijk pleitte voor de uitvoering van het akkoord dat hierover werd gesloten op 30 en 31 maart, hebben we daar nog niets van gezien en groeit het deficit verder aan.

Si la ministre de la Justice a clairement pris position en faveur de l'activation de l'accord qui semble avoir été conclu lors du conseil des ministres des 30 et 31 mars, nous n'avons encore rien vu venir jusqu'à présent et le déficit de la zone Condroz-Famenne s'accroît de jour en jour.


Gezien het beperkte budget voor het Bijzonder Solidariteitsfonds en het groeiend aantal aanvragen, groeit de nood om prioriteiten te bepalen die ook eenvormig moeten worden toegepast.

Compte tenu des limites du budget du Fonds spécial de solidarité et de l'augmentation du nombre de demandes, il est de plus en plus nécessaire de définir des priorités et de veiller à ce qu'elles soient appliquées de manière uniforme.




D'autres ont cherché : neventerm     borderline     gezien afdrukken     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     groeit dat gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeit dat gezien' ->

Date index: 2023-03-18
w