Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctief deel van het stabiliteits- en groeipact
Eindtermen
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
SGP
Stabiliteits- en groeipact
Stabiliteitspact
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "groeipact waarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]

pacte de stabilité [ pacte de stabilité et de croissance ]


correctief deel van het stabiliteits- en groeipact

volet correctif du pacte de stabilité et de croissance | volet correctif du PSC


stabiliteits- en groeipact | SGP [Abbr.]

pacte de stabilité et de croissance | PSC [Abbr.]


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. is van mening dat via een realistische strategie voor groei en werkgelegenheid op EU-niveau een evenwicht tot stand moet worden gebracht tussen het waarborgen van begrotingsdiscipline en groeibevordering; wijst in dit verband met nadruk op de noodzaak een formele koppeling aan te brengen tussen het economisch governancepakket waarover momenteel wordt onderhandeld en de EU-strategie voor 2020; is daarnaast ook van mening dat de groei- en werkgelegenheidsstrategie niet mag worden ondermijnd door het op begrotingsconsolidatie gerichte kortetermijndenken dat momenteel opgang maakt, maar juist volledig gestalte moet krijgen binnen het stabili ...[+++]

12. est d'avis qu'une stratégie européenne réaliste en faveur de la croissance et de l'emploi doit viser un équilibre entre l'application de la discipline budgétaire et l'encouragement de la croissance; souligne à cet égard la nécessité de relier officiellement les mesures de gouvernance économique en cours de négociation et la stratégie Europe 2020; ajoute que la stratégie en faveur de la croissance et de l'emploi ne doit pas pâtir de la vision à court terme de la consolidation budgétaire, mais qu'elle doit au contraire être pleinement intégrée dans le pacte de stabilité et de croissance, en tenant dûment compte des investissements pu ...[+++]


Dit intelligente gezamenlijke optreden is niet alleen een kwestie van verantwoordelijkheid of solidariteit, zoals u al zei; het gaat eerder om de toegevoegde waarde die voortvloeit uit het delen van een munt, hetgeen zich niet alleen vertaalt in een monetaire unie, maar ook tot uiting moet komen in een economische unie; het enige instrument waarover we tot op heden hebben beschikt – het stabiliteits- en groeipact – schiet tekort, aangezien het nooit een groeipact is geweest en omdat het een pact is waarmee de eurozone haar potentiee ...[+++]

Ce jeu collectif intelligent, ce n’est pas que la question de la responsabilité ou de la solidarité, comme vous l’avez mentionné, mais c’est bien l’enjeu de la valeur ajoutée que représente le fait de partager une monnaie qui ne se réduit pas à une union monétaire, mais qui doit aussi être une union économique, et où le seul outil dont nous disposions jusqu’à présent, le pacte de stabilité, n’est pas suffisant, car il n’a jamais été un pacte de croissance et il est un pacte qui n’a pas autorisé la zone euro à vivre son optimum.


Dat is de reden waarom wij niet één plan voor alle lidstaten hebben opgesteld maar een gecoördineerd plan, op basis van de instrumenten waarover wij in Europa beschikken: het Stabiliteits- en groeipact en de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid.

C’est pourquoi nous avons défini un plan pas à taille unique, mais un plan coordonné, en nous appuyant d’ailleurs sur les instruments que nous avons déjà en Europe, le pacte de stabilité et de croissance et la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi, mais en définissant des objectifs communs à poursuivre d’une façon coordonnée pour la relance économique.


Ik ben het tevens eens met iedereen die heeft gezegd dat het stabiliteits- en groeipact moet blijven zoals het er nu uitziet, na de herziening van 2005, zodat we gebruik kunnen maken van de flexibiliteit die destijds is ingevoerd en waarover wij bij vele gelegenheden hebben gedebatteerd.

Je suis également d’accord avec tous ceux qui ont dit que le pacte de stabilité et de croissance devrait être maintenu tel quel, suite à la révision de 2005, de sorte que nous puissions utiliser la flexibilité introduite cette année-là et qui a été débattue ici à de nombreuses reprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een en ander vindt plaats overeenkomstig het Stabiliteits- en groeipact waarover tijdens de Europese Raad van juni 1997 te Amsterdam overeenstemming is bereikt. Overeenkomstig dit pact moeten de lidstaten jaarlijks een geactualiseerd stabiliteitsprogramma (voor lidstaten die tot de eurozone behoren) of convergentieprogramma (voor lidstaten die niet tot de eurozone behoren) voorleggen aan de Raad en de Commissie.

Cet examen s'est déroulé conformément aux exigences fixées par le Pacte de stabilité et de croissance adopté lors du Conseil européen d'Amsterdam, en juin 1997, qui demande aux États membres de présenter chaque année des programmes actualisés de stabilité (pour les États membres qui font partie de la zone euro) ou de convergence (pour les États membres qui ne font pas partie de la zone euro) au Conseil et à la Commission.


Een en ander geschiedt overeenkomstig het stabiliteits- en groeipact waarover tijdens de Europese Raad te Amsterdam in juni 1997 overeenstemming is bereikt; volgens dit pact dienen de lidstaten jaarlijks geactualiseerde stabiliteits- en convergentieprogramma's voor te leggen aan de Raad en de Commissie, teneinde informatie te verstrekken over de wijze waarop de lidstaten denken de doelstellingen van het pact te verwezenlijken.

Cet examen s'est déroulé conformément au Pacte de stabilité et de croissance adopté lors du Conseil européen d'Amsterdam, en juin 1997, qui demande aux États membres de présenter chaque année des programmes actualisés de stabilité ou de convergence au Conseil et à la Commission.


Daarom moeten we blijven spreken, zoals we dat in dit debat hebben gedaan en in andere debatten zullen blijven doen, over de invoering van de noodzakelijke structurele hervormingen waarover we gediscussieerd hebben en waarover we aan het discussiëren zijn in het kader van de herziene Strategie van Lissabon, daarom moeten we blijven praten over de manier waarop we het Stabiliteits- en Groeipact moeten toepassen – en eerder, in mijn eerste interventie, heb ik al het gewezen op de toezegging van de Commissie om het nieuwe pact strikt toe ...[+++]

Nous devons discuter de cette question, ce que nous avons fait dans le débat d’aujourd’hui et que nous ferons encore dans d’autres, de la mise en œuvre des réformes structurelles indispensables dont nous avons débattu et dont nous débattons en ce moment dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée. Nous devons poursuivre nos discussions sur le mode d’application du pacte de stabilité et de croissance - et j’ai évoqué au début de ma première intervention l’engagement de la Commission à appliquer le nouveau pacte avec rigueur - et je souhaiterais demander à certains d’entre vous, qui avez mis en doute la possibilité d’appliquer à l’av ...[+++]


De overschrijding door het tekort van de totale overheid van de referentiewaarde van 3% van het BBP, in de zin van het stabiliteits- en groeipact, resulteert niet uit een ongebruikelijke gebeurtenis waarover de Tsjechische autoriteiten geen controle hebben en evenmin is deze het gevolg van een ernstige economische recessie.

Le dépassement de la valeur de référence de 3 % en matière de déficit ne résulte pas, au sens du pacte de stabilité et de croissance, d'une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté des autorités tchèques, ni d'une grave récession économique.


Hoewel de ontwikkeling van de begrotingssituatie negatief werd beïnvloed door de recente vertraging van de economische activiteit, die hoofdzakelijk is toe te schrijven aan de impact van externe factoren, resulteert de overschrijding door het tekort van de totale overheid van de referentiewaarde van 3% van het BBP, in de zin van het stabiliteits- en groeipact, niet uit een ongebruikelijke gebeurtenis waarover de Cypriotische autoriteiten geen controle hebben en evenmin is deze het gevolg van een ernstige economische recessie.

Même si l'évolution de la situation budgétaire a été compromise par le ralentissement récent de l'activité économique, essentiellement dû à l'impact d'effets extérieurs, ce dépassement, par le déficit des administrations publiques, de la valeur de référence de 3 % du PIB ne résulte pas, au sens du pacte de stabilité et de croissance, d’une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté des autorités chypriotes, ni d’une grave récession économique.


Een dergelijke evolutie is alleen mogelijk in een raamwerk waarover overeenstemming is bereikt en op een manier die het stabiliteits- en groeipact volledig eerbiedigt.

Cette évolution n'est possible que dans un cadre adopté conjointement et en respectant scrupuleusement le pacte de stabilité et de croissance.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     stabiliteitspact     onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend     en groeipact     groeipact waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeipact waarover' ->

Date index: 2025-06-28
w