Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Correctief deel van het stabiliteits- en groeipact
SGP
Stabiliteits- en groeipact
Stabiliteitspact

Vertaling van "groeipact omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]

pacte de stabilité [ pacte de stabilité et de croissance ]


correctief deel van het stabiliteits- en groeipact

volet correctif du pacte de stabilité et de croissance | volet correctif du PSC


stabiliteits- en groeipact | SGP [Abbr.]

pacte de stabilité et de croissance | PSC [Abbr.]


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die overschrijding kan echter worden aangemerkt als uitzonderlijk en tijdelijk in de zin van het stabiliteits- en groeipact, omdat het overheidstekort in 2015 waarschijnlijk zal dalen tot 2,8 % van het bbp en het gevolg is van een ongewone gebeurtenis die buiten de macht van de overheid ligt, gekoppeld aan de statistische herindeling van het depositoverzekeringsfonds.

Toutefois, ce dépassement de l’objectif peut être qualifié d'exceptionnel et de temporaire au sens du pacte de stabilité et de croissance, puisque le déficit des administrations publiques devrait retomber à 2,8 % du PIB en 2015 et qu’il résulte d’une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de cet État et liée au reclassement statistique du Fonds de garantie des dépôts.


Overeenkomstig de recente (2006) bijwerking van het convergentieprogramma zal Polen zijn buitensporig tekort tegen 2007 corrigeren, deels omdat het in aanmerking komt voor de bepaling van het hervormde Stabiliteits- en groeipact die het mogelijk maakt dat een deel van de pensioenhervormingskosten in mindering wordt gebracht.

Néanmoins, selon la version actualisée en 2006 de son programme de convergence, la Pologne devrait corriger son déficit excessif dès 2007, en partie car elle remplit les conditions pour profiter des dispositions du Pacte de stabilité et de croissance révisé qui lui permettent de déduire une partie du coût de la réforme des retraites.


– openbare uitgaven in verband met de uitvoering van in het kader van het cohesiebeleid en het plattelandsontwikkelingsbeleid gecofinancierde programma's moeten worden uitgesloten van de beperkingen van het stabiliteits- en groeipact omdat deze uitgaven erop zijn gericht het concurrentievermogen en de groei te ondersteunen.

- les dépenses publiques liées à la mise en œuvre de programmes cofinancés dans le cadre de la politique de cohésion et de la politique de développement rural devraient être exclues des limitations du PSC, car ce sont des dépenses consacrées à l'aide à la compétitivité et à la croissance;


We zullen de EU 2020-strategie gekoppeld blijven houden aan het stabiliteits- en groeipact, omdat een solide begrotingspositie cruciaal is voor economische stabiliteit.

Nous continuerons d’associer la stratégie UE 2020 au pacte de stabilité et de croissance, parce qu'une position fiscale solide est essentielle pour garantir la stabilité économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële crisis vormt uiteraard een uitdaging voor het herziene stabiliteits- en groeipact, omdat nu zal blijken of de tijdens de herziening van het pact in 2005 doorgevoerde flexibiliteit de test kan doorstaan.

La crise financière représente naturellement un défi pour le pacte de stabilité et de croissance révisé, car elle conduit à éprouver les flexibilités introduites lors de la révision du pacte en 2005.


Maar we houden altijd vast aan het Stabiliteits- en groeipact omdat het gevaar altijd bestaat dat het monetaire beleid wordt overbelast ten gevolge van een slap financieel beleid.

Mais nous insistons toujours sur le Pacte de stabilité et de croissance parce qu'il est toujours dangereux de surcharger des politiques monétaires avec une politique fiscale laxiste.


Deze overschrijding kan niet worden bestempeld als uitzonderlijk in de zin van het stabiliteits- en groeipact van de EU; zij kan evenmin als tijdelijk worden aangemerkt omdat het tekort in 2005 en 2006 volgens de prognoses van de Commissie ruimschoots boven de 3% van het BBP zal uitkomen.

Ce dépassement ne peut être qualifié d'exceptionnel au sens du pacte de stabilité et de croissance de l'UE et il ne peut pas non plus être considéré comme temporaire car la Commission prévoit que le déficit devrait dépasser largement les 3 % en 2005 et 2006.


19. betreurt dat Frankrijk unilateraal een nieuwe interpretatie heeft gegeven van de doelstellingen van het Stabiliteits- en groeipact omdat deze haaks staan op het voornemen van de Franse regering de inkomstenbelasting te verlagen;

20. déplore que la France ait réinterprété unilatéralement les objectifs du Pacte de stabilité et de croissance parce qu'ils sont en conflit avec l'intention du gouvernement français de réduire les impôts sur le revenu;


Voorts is de Raad van oordeel dat zonder deze maatregelen het beoogde overheidstekort op middellange termijn volgens het geactualiseerde stabiliteitsprogramma niet volledig voldoet aan de vereisten van het stabiliteits- en groeipact, omdat het onvoldoende veiligheidsmarge biedt om te voorkomen dat het tekort de referentiewaarde van 3% van het BBP overschrijdt in geval van een conjuncturele recessie.

En outre, il estime qu'abstraction faite de ces mesures, le déficit budgétaire envisagé à moyen terme dans le programme de stabilité actualisé n'est pas entièrement compatible avec les exigences du pacte de stabilité et de croissance, car il ne ménage pas une marge de sécurité suffisante pour empêcher le déficit de dépasser la valeur de référence de 3 % du PIB en cas de détérioration de la conjoncture.


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een aanbeveling aan de Raad van Ministers over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Oostenrijk voor de periode 2000-2003. Het tekort van de totale overheid zal naar verwachting afnemen van 2,0 % van het BBP in 1999 tot 1,3% van het BBP in 2003. Tevens wordt aangenomen dat de schuldquote tijdens dezelfde periode zal teruglopen tot 61,2 % van het BBP. De Commissie concludeert dat de in het geactualiseerde programma opgenomen middellangetermijndoelstellingen voor de begroting niet ambitieus genoeg zijn omdat de minimumwaarde voor het overheidstekort die strookt met de ...[+++]

La Commission européenne a adopté ce jour une recommandation au Conseil de ministres concernant le programme de stabilité actualisé de l'Autriche (2000-2003). Le programme envisage une réduction du ratio déficit des administrations publiques/PIB, qui passerait de 2 % en 1999 à 1,3 % en 2003. Sur la même période, le ratio de la dette publique devrait être ramené à 61,2 % du PIB. La Commission conclut que les objectifs budgétaires à moyen terme du programme actualisé manquent d'ambition puisque ce n'est qu'en 2003 que sera atteinte une position budgétaire minimum compatible avec les exigences du pacte de stabilité et de croissance.




Anderen hebben gezocht naar : stabiliteitspact     en groeipact     groeipact omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeipact omdat' ->

Date index: 2022-02-12
w