Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctief deel van het stabiliteits- en groeipact
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
SGP
Stabiliteits- en groeipact
Stabiliteitspact
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "groeipact ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


correctief deel van het stabiliteits- en groeipact

volet correctif du pacte de stabilité et de croissance | volet correctif du PSC


stabiliteits- en groeipact | SGP [Abbr.]

pacte de stabilité et de croissance | PSC [Abbr.]


Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]

pacte de stabilité [ pacte de stabilité et de croissance ]


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar advies over het ontwerpbegrotingsplan was de Commissie van oordeel dat de plannen van de regering het risico inhouden dat de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact niet worden nageleefd en nodigde zij de autoriteiten uit om in het kader van het nationale begrotingsproces de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de begroting voor 2016 aan het stabiliteits- en groeipact voldoet.De Commissie zal in mei een nieuwe beoordeling maken van de situatie op basis van het Portugese nationaal hervormingsprogramma.

Dans l'avis qu'elle a rendu sur ce projet, la Commission a considéré que les plans du gouvernement présentaient un risque de non-conformité avec les dispositions du pacte de stabilité et de croissance et invité les autorités portugaises à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale pour garantir la conformité du budget 2016 avec le pacte.Elle réévaluera la situation au mois de mai sur la base du programme national de réforme du Portugal.


De lidstaten moeten evenwel de verantwoordelijkheid opnemen om ervoor te zorgen dat de totale uitgaven voor onderwijs en opleiding, zowel door de overheid als door particulieren, naar behoren beantwoorden aan de vereisten van Lissabon; ze horen daarvoor te zorgen op basis van transparante, algemeen erkende benchmarks, met inachtneming van het stabiliteits- en groeipact.

Toutefois, les Etats membres devront assumer leurs responsabilités de telle sorte que les dépenses totales en éducation et formation, publiques comme privés, répondent aux exigences fixées par le Conseil européen de Lisbonne ; ils devront le faire sur la base de critères de référence transparents et rendus publics en respectant les prérogatives du Pacte de Stabilité et de Croissance.


De toepassing van het stabiliteits- en groeipact zal ervoor zorgen dat de budgetaire sanering wordt doorgevoerd die nodig is om de leefbaaheid op lange termijn van de openbare financiën van de EU te verzekeren.

L'application du pacte de stabilité et de croissance permettra la mise en marche de processus d'assainissement budgétaire nécessaires pour la viabilité sur le long terme des finances publiques de l'UE.


De toepassing van het stabiliteits- en groeipact zal ervoor zorgen dat de budgetaire sanering wordt doorgevoerd die nodig is om de leefbaaheid op lange termijn van de openbare financiën van de EU te verzekeren.

L'application du pacte de stabilité et de croissance permettra la mise en marche de processus d'assainissement budgétaire nécessaires pour la viabilité sur le long terme des finances publiques de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Valcárcel is eveneens verheugd over het belang dat wordt gehecht aan de uitvoering van het Groeipact en van alle initiatieven die zijn gelanceerd om het herstel te bevorderen: "Als uitvoering vooropstaat en Europa vastbesloten is om korte metten te maken met de vertraging en de problemen die tot dusver zijn ondervonden bij de uitvoering van de groeiagenda, dan is de actieve betrokkenheid van lokale en regionale overheden in de planningsfase en bij het leveren van concrete input de enige optie om ervoor te zorgen dat geïnvestee ...[+++]

M. Valcárcel se réjouit également de l'importance accordée à la mise en œuvre du Pacte pour la croissance et des initiatives engagées pour soutenir la reprise: "si la mise en œuvre est la clé du succès, et si l'Europe est déterminée à surmonter les retards et les difficultés dans la mise en pratique de l'agenda pour la croissance, associer correctement les collectivités territoriales à la planification et les encourager à apporter une contribution concrète est la seule manière de garantir que l'argent investi parviendra aux citoyens et aux entreprises pour améliorer les opportunités qui leur sont offertes".


Het stabiliteits- en groeipact zal derhalve op oordeelkundige wijze worden toegepast teneinde ervoor te zorgen dat geloofwaardige middellangetermijnstrategieën voor het begrotingsbeleid worden gevolgd.

Le pacte de stabilité et de croissance sera donc appliqué judicieusement afin de garantir la mise en place de stratégies budgétaires crédibles à moyen terme.


3. ervoor te zorgen dat de bijgestelde stabiliteits- en convergentieprogramma’s, inclusief de nationale stimuleringsmaatregelen, worden beoordeeld overeenkomstig de procedures van het stabiliteits- en groeipact, en tegelijk gebruik te maken van de flexibiliteit die erin wordt geboden.

3. veiller à ce que les programmes actualisés de stabilité et de convergence, y compris les mesures nationales de relance, soient évalués conformément aux procédures prévues par le pacte de stabilité et de croissance, tout en faisant usage de sa flexibilité,


Het stabiliteits- en groeipact zal derhalve op oordeelkundige wijze worden toegepast teneinde ervoor te zorgen dat geloofwaardige middellangetermijnstrategieën voor het begrotingsbeleid worden gevolgd.

Le pacte de stabilité et de croissance sera donc appliqué judicieusement afin de garantir la mise en place de stratégies budgétaires crédibles à moyen terme.


Om te zorgen voor economische stabiliteit moeten de lidstaten ervoor zorgen dat zijn hun begrotingsdoelstellingen op de middellange termijn gedurende de hele conjunctuurcyclus handhaven; zolang deze doelstelling nog niet is gehaald moeten zij alle noodzakelijke corrigerende maatregelen nemen in overeenstemming met het Stabiliteits- en groeipact.

Afin d'assurer la stabilité économique , les États membres devraient maintenir leurs objectifs budgétaires à moyen terme tout au long du cycle économique et, aussi longtemps que cet objectif n'est pas atteint, prendre toutes les mesures correctrices nécessaires pour respecter le pacte de stabilité et de croissance.


De prognose inzake de begrotingspositie van de totale overheid gedurende de gehele door het programma bestreken periode biedt een voldoende veiligheidsmarge om ervoor te zorgen dat de grenswaarde van 3% van het BBP onder normale omstandigheden niet wordt overschreden en is dus in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact.

La position budgétaire prévue pour les administrations publiques pendant toute la période couverte par le programme fournit une marge de sécurité adéquate pour éviter de dépasser la valeur de référence de 3 % du PIB dans des circonstances normales et est donc conforme aux exigences du pacte se stabilité et de croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeipact ervoor' ->

Date index: 2021-02-25
w