Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airconditioning-
Akkermaalsbos
Blind of slechtziend aan beide ogen
Groeien als hakhout
Hakhoutbosje
Het kappen tot op de stronk
Het uitlopen
Neventerm
Paraplegie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Systemen groeien
Uitstoelen
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «groeien beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


allergische alveolitis door schimmels, thermofiele actinomyceten en andere organismen die in ventilatie- [airconditioning-] systemen groeien

Alvéolite allergique due à des actinomycètes thermophiles, moisissures et autres micro-organismes se développant dans les systèmes de ventilation [climatisation]


akkermaalsbos | groeien als hakhout | hakhoutbosje | het kappen tot op de stronk | het uitlopen (na het knotten) | kreupelbosje/hout | uitstoelen

taillis


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


kleine en middelgrote ondernemingen die hoogwaardige technologie gebruiken en sterk groeien

petites et moyennes entreprises de haute technologie et à forte croissance


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide landen tellen thans vrijwel evenveel netwerken als het Verenigd Koninkrijk. // Netwerken van business angels blijven groeien

// Les réseaux de business angels continuent de se développer


Ondanks het groot aantal betrokken jongeren, moet er worden op gewezen dat er een aantal lacunes werden vastgesteld, inzonderheid wat betreft de positie van de laag geschoolde jongeren en meer in het bijzonder de vrouwen (ook al groeien beide groepen evenredig).

En effet, malgré le nombre important de jeunes concernés, quelques carences ont été constatées, notamment des faiblesses concernant la place prise par les jeunes moins qualifiés et justement les femmes (même si ces deux groupes augmentent proportionnellement).


Ingevolge het uiteenlopende stijgingsritme, enerzijds, en een in 1993 besliste discretionaire verhoging van de Bruto Nationaal Product (BNP)-helft, anderzijds, groeien beide « helften » stelselmatig uit elkaar.

Suite à l'évolution divergente du rythme de croissance, d'une part, et à une augmentation discrétionnaire de la moitié liée au Produit National Brut (PNB) décidée en 1993, d'autre part, les deux « moitiés » enregistrent systématiquement une croissance divergente.


Ondanks het groot aantal betrokken jongeren, moet er worden op gewezen dat er een aantal lacunes werden vastgesteld, inzonderheid wat betreft de positie van de laag geschoolde jongeren en meer in het bijzonder de vrouwen (ook al groeien beide groepen evenredig).

En effet, malgré le nombre important de jeunes concernés, quelques carences ont été constatées, notamment des faiblesses concernant la place prise par les jeunes moins qualifiés et justement les femmes (même si ces deux groupes augmentent proportionnellement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij meent dat, omdat de potentie om uit te groeien tot menselijk leven dezelfde is, ook de voorwaarden inzake het wetenschappelijk onderzoek op beide categorieën dezelfde moeten zijn.

Elle estime que comme les deux types de cellules ont la même potentialité de devenir une vie humaine, il y a lieu d'utiliser les mêmes conditions pour la recherche scientifique relative aux deux catégories.


Geen van beide organen zijn in staat een regel op federaal niveau op te leggen zodat de vrees voor een toenemend uit elkaar groeien van de deontologische regels reëel is. Dit is niet in het belang van de rechtsbedeling noch in dat van rechtszoekenden.

L'un et l'autre organes sont inaptes à imposer tel ou tel règlement au niveau fédéral, de sorte que la crainte d'une divergence croissante entre les règles déontologiques subsiste, ce qui n'est dans l'intérêt ni de la justice, ni des justiciables.


6. verzoekt de Raad en de Commissie van de EU hun inspanningen ten aanzien van Wit-Rusland en in de regio te intensiveren, teneinde te bewerkstelligen dat beide partij dichter naar elkaar toe groeien in plaats van uit elkaar drijven;

6. invite le Conseil de l'Union européenne et la Commission européenne à renforcer leur engagement au Belarus et dans la région afin que les deux parties puissent se rapprocher au lieu d'évoluer dans des directions divergentes;


E. overwegende dat de 11 lidstaten (waaronder 9 'nieuwe' lidstaten) in deze gezamenlijke verklaring waarschuwen voor de hoogst onhandige timing van het voornemen van de Commissie om de rechtstreekse steun aan TRIALOG en DEEEP stop te zetten, gezien de huidige financiële toestand in veel van de 'nieuwe' lidstaten en de gevolgen hiervan voor het vermogen van NGO's om te blijven functioneren en groeien, en hun bezorgdheid uitspreken over het feit dat er een financieringsgat zou kunnen ontstaan dat beide bovengenoemde projecten schaadt, ...[+++]

E. considérant que dans la déclaration commune, les 11 États membres, dont 9 "nouveaux" États membres, déplorent la date fixée par la Commission pour la cessation de l'aide directe aux projets TRIALOG et DEEEP, qu'ils estiment "extrêmement inopportune", "compte tenu de la situation financière actuelle de nombreux "nouveaux" États membres ainsi que de son incidence sur la capacité des ONG à fonctionner et à se développer", craignant que "le déficit de financement susceptible de survenir ne nuise à ces projets en provoquant le départ de personnel qualifié et la disparition des compétences accumulées et des réseaux mis en place",


E. overwegende dat de 11 lidstaten (waaronder 9 ‘nieuwe’ lidstaten) in deze gezamenlijke verklaring waarschuwen voor de hoogst ongepaste timing van het plan van de Commissie om de rechtstreekse steun aan TRIALOG en DEEEP stop te zetten, gezien de huidige financiële toestand in veel van de nieuwe lidstaten en de gevolgen van deze toestand voor het vermogen van ngo’s om te blijven functioneren en groeien, en zich zorgen maken over het feit dat er een onderbreking kan komen van de financiële steun, met nadelige gevolgen voor beide bovengenoemde proje ...[+++]

E. considérant que dans la déclaration commune, les 11 États membres, dont 9 "nouveaux" États membres, déplorent la date fixée par la Commission pour la cessation de l'aide directe aux projets TRIALOG et DEEEP, qu'ils estiment "extrêmement inopportune", "compte tenu de la situation financière actuelle de nombreux "nouveaux" États membres ainsi que de son incidence sur la capacité des ONG à fonctionner et à se développer", craignant que "le déficit de financement susceptible de survenir ne nuise à ces projets en provoquant le départ de personnel qualifié et la disparition des compétences accumulées et des réseaux mis en place",


Aan beide ideeën bleef Europa trouw toen de hereniging van ons werelddeel ons de unieke kans bood om de beide helften van Europa, die veel te lang van elkaar waren gescheiden, in vrijheid naar elkaar toe te laten groeien.

Sur ces deux plans, l’Europe est restée fidèle à elle-même, cependant que la réunification du continent offrait la chance unique de surmonter la trop longue division de l’Europe dans la liberté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeien beide' ->

Date index: 2025-05-04
w