Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groei zullen afnemen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel veel van de onmiddellijke effecten van de financiële crisis de ontwikkelingslanden niet hebben geraakt, vanwege hun beperkte blootstelling aan de mondiale markten, waarschuwen economen voor een domino-effect, in de zin dat de ontwikkelingslanden minder hulp zullen ontvangen, geëmigreerde werknemers minder geld naar hun vaderland zullen sturen en de buitenlandse directe investeringen en de economische groei zullen afnemen.

Même si les pays en développement n’ont pas été affectés par de nombreux effets immédiats de la crise financière, grâce à leur exposition limitée aux marchés mondiaux, les économistes mettent en garde contre un effet d’entraînement en termes de réduction des montants de l’aide au développement, ainsi que des transferts, des investissements directs étrangers et de croissance économique.


De verwachting is dat de schokken die door de Europese economie gaan, het potentiële groeipercentage op de middellange termijn zullen doen dalen en dat daardoor ook de reële groei in 2009 en 2010 fors zal afnemen.

Les chocs que subit l'économie européenne devraient faire baisser le taux de croissance potentiel à moyen terme et freiner considérablement la croissance réelle en 2009 et 2010.


G. overwegende dat leeftijdgerelateerde uitgaven in de prognoses toenemen met 4% van het BBP in 2050; overwegende dat leeftijdgerelateerde uitgaven daardoor in een aantal lidstaten zullen stijgen met 5 tot 13% van het BBP, wat de houdbaarheid van hun overheidsfinanciën sterk onder druk zal zetten, terwijl de groei naar verwachting zal afnemen van 2,4% in de periode 2004-2010 tot 1,9% in de periode 2011-2030 en tot 1,2% in de periode 2031-2050; overwegende dat de afnemen ...[+++]

G. considérant que les dépenses prévues liées au vieillissement de la population devraient augmenter de 4 % du PIB d'ici à 2050; considérant que, dans un certain nombre d'États membres, les dépenses publiques liées au vieillissement augmenteront par conséquent de 5 à 13 % du PIB, ce qui placera une très forte pression sur la viabilité de leurs finances publiques, alors que la croissance devrait tomber de 2,4 % au cours de la période 2004 à 2010 à 1,9 % au cours de la période 2011 à 2030, pour passer ensuite à seulement 1,2 % au cours de la période 2031 à 2050; considérant qu'une croissance en baisse et un accroissement des dépenses li ...[+++]


Aangezien het verkeer tussen de lidstaten tegen 2020 naar verwachting zal verdubbelen, zal dit budget ertoe bijdragen dat de economische groei wordt ondersteund, dat het BBP zal stijgen (in het beste geval met 0,3%) en dat de CO -emissies met 4% zullen afnemen.

Compte tenu du doublement prévu du trafic entre Etats membres d’ici 2020, il contribuera à soutenir la croissance économique et la progression du PIB (jusqu’à 0,3% du PIB) et à réduire de 4% les émissions de CO .


Wanneer de voorgestelde richtlijn eenmaal is aangenomen, zal zij de integriteit en transparantie van de EU-markten in de hand werken en de concurrentie tussen traditionele beurzen en andere handelssystemen aanwakkeren, waardoor innovatie zal worden aangemoedigd, transactiekosten zullen afnemen en meer gelden beschikbaar zullen komen voor investeringen, hetgeen uiteindelijk een stimulerend effect zal hebben op de economische groei.

Une fois adoptée, la proposition de directive accroîtra l'intégrité et la transparence des marchés de l'UE et renforcera la concurrence entre les bourses traditionnelles et les autres systèmes de négociation, ce qui aura pour effet d'encourager l'innovation, de réduire les coûts de négociation et de libérer des capitaux supplémentaires pour l'investissement, ce qui en fin de compte relancera la croissance économique.


In de eerste plaats zullen de economische problemen eerder toe- dan afnemen, de groei en het concurrentievermogen zullen niet toenemen en de verschillen in de ontwikkelingsniveaus van de lidstaten zullen niet kleiner, maar groter worden.

Premièrement, les problèmes économiques se multiplieront au lieu d’être résolus, la croissance ne sera pas stimulée, la compétitivité ne sera pas renforcée et le fossé de développement entre les États membres s’agrandira au lieu de se rétrécir.


In de eerste plaats zullen de economische problemen eerder toe- dan afnemen, de groei en het concurrentievermogen zullen niet toenemen en de verschillen in de ontwikkelingsniveaus van de lidstaten zullen niet kleiner, maar groter worden.

Premièrement, les problèmes économiques se multiplieront au lieu d’être résolus, la croissance ne sera pas stimulée, la compétitivité ne sera pas renforcée et le fossé de développement entre les États membres s’agrandira au lieu de se rétrécir.


Verwacht wordt dat de totale binnenlandse leveringen in 2001 iets zullen afnemen en dat de groei van de invoer de daling van de productie niet zal kunnen compenseren.

Il est prévu que les livraisons aux États membres continueront de reculer en 2001, alors que le développement des importations ne sera pas suffisant pour compenser cette chute de la production.


Volgens de verwachtingen in het geactualiseerde programma zal de inflatie tot 2002 geleidelijk afnemen aangezien door externe factoren veroorzaakte prijsstijgingen geleidelijk zullen verminderen en de loonstijging ten gevolge van een zwakkere groei van de binnenlandse vraag enigszins zal worden gematigd.

Le programme actualisé prévoit un ralentissement progressif de l'inflation jusqu'en 2002, dans la mesure où l'influence des facteurs extérieurs de hausse des prix devrait s'atténuer et où la croissance des salaires devrait être un peu plus modérée, compte tenu du tassement de la demande intérieure.


Het is belangrijk dat de Verenigde Staten en de Europese Unie blijk geven van leiderschap bij de toepassing van de resultaten van de Uruguay- Ronde die de wereldhandel en de economische groei een impuls zullen geven, arbeidsplaatsen zullen scheppen en de geschillen in de transatlantische handel zullen doen afnemen.

Les Etats-Unis et l'Union européenne se doivent en effet de montrer la voie en ce qui concerne la mise en oeuvre concrète des Etats de l'Uruguay Round, dont chacun s'accorde à reconnaître qu'ils stimuleront le commerce mondial et la croissance économique, qu'ils créeront des emplois et qu'ils réduiront les frictions commerciales de part et d'autre de l'Atlantique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei zullen afnemen' ->

Date index: 2023-08-15
w