Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groei van onze economieën alleen " (Nederlands → Frans) :

Elke dag worden er bilateraal goederen en diensten verhandeld ter waarde van bijna 2 miljard euro, hetgeen bijdraagt tot de creatie van banen en de groei van onze economieën.

Chaque jour, des biens et des services font l'objet de négociations bilatérales pour un montant avoisinant les deux milliards d'euros, contribuant ainsi à créer des emplois et de la croissance dans nos économies.


Dat we hand in hand groei en welvaart verzekerden voor onze economieën, voor onze bedrijven, en bovenal voor onze kinderen.

Que, main dans la main, nous avons assuré la croissance et la prospérité de nos économies, dans l'intérêt de nos entreprises et avant tout de nos enfants.


Dit Europees scharnierjaar 2010 is er niet alleen voor onze economieën, maar ook voor het extern beleid van de Unie.

Pour l'Europe, 2010 est une année charnière, tant pour les économies que pour la politique extérieure de l'Union.


Ik wil u dan ook vragen om gezamenlijk te blijven streven naar hervorming van onze economieën, met het oog op groei en werkgelegenheid, en naar aanpassing van onze institutionele architectuur.

Aussi, je vous lance aujourd’hui un appel: continuons à travailler ensemble pour réformer nos économies, créer de la croissance et des emplois et adapter notre architecture institutionnelle.


En ook al is enige nuancering op zijn plaats, omdat ontwikkelde economieën zoals de onze niet zo'n snelle groei per inwoner kunnen hebben als de opkomende economieën, geven die verschillen toch te denken.. Daardoor ontstaat er ongerustheid over de toekomst van onze economieën, onze werkgelegenheid en ons concurrentievermogen.

Et même si l'on doit nuancer, puisque des économies développées comme les nôtres ne peuvent évidemment pas croître aussi rapidement, par habitant, que des économies émergentes, ces écarts donnent quand même matière à réfléchir. D'où une inquiétude sur l'avenir de nos économies, de nos emplois et de notre compétitivité.


Niet alleen zou het bedrijfsleven nog meer ontredderd worden door een verdere aantasting van de concurrentiekracht maar ook het consumentenvertrouwen en de daaraan gekoppelde particuliere consumptie, die een belangrijke motor zijn voor onze economische groei, zouden aanzienlijk worden aangetast.

Non seulement les entreprises seraient mises davantage encore en difficultés par ce nouveau coup porté à leur compétitivité, mais, en outre, la confiance des consommateurs et la consommation privée qu'elle induit, qui constituent des vecteurs importants de notre croissance économique, seraient considérablement ébranlées.


Niet alleen zou het bedrijfsleven nog meer ontredderd worden door een verdere aantasting van de concurrentiekracht maar ook het consumentenvertrouwen en de daaraan gekoppelde particuliere consumptie, die een belangrijke motor zijn voor onze economische groei, zouden aanzienlijk worden aangetast.

Non seulement les entreprises seraient mises davantage encore en difficultés par ce nouveau coup porté à leur compétitivité, mais, en outre, la confiance des consommateurs et la consommation privée qu'elle induit, qui constituent des vecteurs importants de notre croissance économique, seraient considérablement ébranlées.


Niet alleen zou het bedrijfsleven nog meer ontredderd worden door een verdere aantasting van de concurrentiekracht maar ook het consumentenvertrouwen en de daaraan gekoppelde particuliere consumptie, die een belangrijke motor zijn voor onze economische groei, zouden aanzienlijk worden aangetast.

Non seulement les entreprises seraient mises davantage encore en difficultés par ce nouveau coup porté à leur compétitivité, mais, en outre, la confiance des consommateurs et la consommation privée qu'elle induit, qui constituent des vecteurs importants de notre croissance économique, seraient considérablement ébranlées.


De Raad beklemtoont dat begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen niet alleen op lange termijn een positieve invloed op de groei hebben, maar dat deze ook de groei op korte termijn gunstig kunnen beïnvloeden dankzij de effecten ervan voor het vertrouwen, mits de Europese burgers op correcte wijze worden geïnformeerd over de dringende noodzaak onze economieë ...[+++]

Le Conseil souligne que l'assainissement des finances publiques et les réformes structurelles ont non seulement une influence positive à long terme sur la croissance, mais qu'elles peuvent aussi favoriser la croissance à court terme grâce à leur effet sur le climat de confiance, pour autant que les citoyens européens soient correctement informés du besoin urgent de moderniser nos économies.


Wat de handel betreft komt het erop aan onze partnerlanden aan te zetten tot regionale ontwikkeling met het oog op een interregionale economische integratie, met een eenheidsmarkt in elk van de zes zones van de EPO, met één douanetarief, met regels die niet alleen de ontwikkeling van de nationale en regionale economieën mogelijk maken, maar ook gericht zijn op hun integratie in de wereldeconomie rekening houdend met de eigenheid en ...[+++]

Sur le plan commercial, il s'agit d'amener nos pays partenaires à renforcer leurs capacités en régionale, en vue de mettre en oeuvre une intégration économique interrégionale, avec un marché unique dans chacune des zones APE - au nombre de six - un tarif douanier, des règles permettant non seulement le développement des économies nationales et régionales, mais aussi leur intégration, selon des dispositifs progressifs et individualisés presque pour chaque État et pour de nombreux produits, dans l'économie mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei van onze economieën alleen' ->

Date index: 2023-05-17
w