Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei blijft toenemen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de groei blijft toenemen, zal het probleem van vertragingen echter onvermijdelijk weer opduiken, zoals nu al blijkt uit de voorspelling van de vertragingen voor 2008.

Toutefois, en raison de la croissance vigoureuse, le problème des retards se reposera, comme le laissent déjà entrevoir les prévisions de retard pour 2008.


De uitbraak is echter de grootste die het virus heeft veroorzaakt en de gevolgen voor de getroffen landen Guinnee, Sierra Leone en Liberia zijn enorm groot waarbij de structurele problemen in die landen nog toenemen: de voedselvoorziening is heel moeilijk, politieke en veiligheidsinstituten wankelen, de economische groei blijft achterwege.

Or cette épidémie est la plus importante causée par ce virus, et les conséquences pour les pays touchés - la Guinée, le Sierra Leone et le Libéria - sont énormes, aggravant encore davantage les problèmes structurels dans ces pays: approvisionnement alimentaire particulièrement difficile, institutions politiques et de sécurité ébranlées, croissance économique en berne.


Het aantal onlineaankopen blijft toenemen, hoewel de groei van de grensoverschrijdende elektronische handel achterblijft.

De même, les achats en ligne continuent de progresser, malgré un rythme de croissance insuffisant pour le commerce électronique transfrontalier.


Aangezien de groei blijft toenemen, zal het probleem van vertragingen echter onvermijdelijk weer opduiken, zoals nu al blijkt uit de voorspelling van de vertragingen voor 2008.

Toutefois, en raison de la croissance vigoureuse, le problème des retards se reposera, comme le laissent déjà entrevoir les prévisions de retard pour 2008.


H. overwegende dat in 2006 de Servische economie een sterke groei heeft vertoond (ongeveer 5,8%) evenals een groeiend volume van de buitenlandse directe investeringen; overwegende echter dat er bezorgdheid blijft bestaan over het tekort op de lopende rekening, dat blijft toenemen, en het hoge werkeloosheidscijfer (circa 20,9% in 2006),

H. considérant que, en 2006, l'économie serbe a connu une forte croissance (environ 5,8%) et s'est caractérisée par l'augmentation du volume des investissements directs étrangers; que, toutefois, des préoccupations subsistent en ce qui concerne le déficit de la balance des opérations courantes, lequel continue de croître, et le niveau élevé du taux de chômage (environ 20,9% en 2006),


H. overwegende dat de Servische economie in 2006 een sterke groei heeft vertoond (ongeveer 5,8%) evenals een groeiend volume van de buitenlandse directe investeringen in 2006; overwegende echter dat er bezorgdheid blijft bestaan over het tekort op de lopende rekening, dat blijft toenemen, en het hoge werkeloosheidscijfer (circa 20,9% in 2006),

H. considérant que, en 2006, l'économie serbe a connu une forte croissance (environ 5,8%) et s'est caractérisée par l'augmentation du volume des investissements directs étrangers; que, toutefois, des préoccupations subsistent en ce qui concerne le déficit de la balance des opérations courantes, lequel continue de croître, et le niveau élevé du taux de chômage (environ 20,9% en 2006),


Voorts kan de geplande overschrijding van de referentiewaarde niet als tijdelijk worden beschouwd, aangezien, uitgaande van de veronderstelling dat het beleid ongewijzigd blijft, het tekort volgens de najaarsprognoses 2009 van de diensten van de Commissie zou toenemen van 6,3 % van het bbp in 2009 tot ongeveer 7 % van het bbp in 2011, terwijl wordt verwacht dat het reële bbp een bescheiden positieve groei zal te zien geven.

Par ailleurs, selon les prévisions de l’automne 2009 des services de la Commission, le dépassement attendu de la valeur de référence ne peut pas être considéré comme temporaire puisque le déficit devrait se creuser encore, passant de 6,3 % du PIB en 2009 à environ 7 % du PIB en 2011 dans l’hypothèse de politiques inchangées, tandis que le PIB réel renouerait avec une croissance légèrement positive.


Hoewel in het tweede cohesieverslag de nadruk wordt gelegd op de successen blijft niet verborgen dat ondanks aanzienlijke stimulansen de groei van de werkloosheid in de EU blijft toenemen en de groei van het BBP niet voldoende is voor het scheppen van arbeidsplaatsen.

Même si le deuxième rapport sur la cohésion souligne les succès obtenus, on ne saurait se dissimuler qu'en dépit de mesures d'ampleur, l'augmentation du chômage dans l'UE se poursuit et que l'accroissement du PIB ne se traduit pas suffisamment par la création d'emplois.


De ministers wensen te benadrukken dat bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan het verhogen van het werkgelegenheidspercentage, met name in de context van de vergrijzende bevolking; daarbij blijft het noodzakelijk om de groei te doen toenemen door zowel de werkgelegenheid als de productiviteit te doen stijgen.

Les ministres tiennent à souligner qu'il importe d'accorder une attention particulière à l'accroissement du taux d'emploi, en particulier dans le contexte du vieillissement de la population, tout en veillant à assurer l'augmentation de la croissance en améliorant tant le taux d'emploi que la productivité.


Een tragere groei, waarvan sprake is in het convergentieprogramma, zou de inflatierisico's in de toekomst beperken, maar indien de economie in het huidige tempo blijft groeien zouden die risico's kunnen toenemen.

Une croissance plus modérée, telle qu'envisagée par le programme de convergence, réduirait les risques d'inflation pour l'avenir mais une expansion économique soutenue aux taux de croissance actuels est susceptible d'augmenter les risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei blijft toenemen' ->

Date index: 2024-03-11
w