Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canities
Grijs haar
Heterochromie van haar
NNO
Poliosis
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "grijs voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven

Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De omtrekken van de zes « ZHIB » worden op de bijgaande kaarten in het grijs voorgesteld.

Les périmètres des six ZHIB sont figurés sur les cartes ci-jointes en grisé clair.


Artikel 1. De aan de " SCRL Le Foyer jambois et extensions" toebehorende 1 ha 63 a terrein, in het grijs voorgesteld op de bijgaande kaart en gekadastreerd als volgt, worden aangewezen tot biologisch waardevol vochtig gebied " La Poudrière" :

Article 1. Sont constitués en zone humide d'intérêt biologique de " La Poudrière" les 1 ha 63 a de terrains appartenant à la SCRL " Le Foyer jambois et extensions" , figurés en grisé sur la carte ci-jointe et cadastrés comme suit :


Artikel 1. De aan stad Gembloux toebehorende 14 ha 66 a 71 ca terrein, in het grijs voorgesteld op de bijgaande kaart en gekadastreerd als volgt, worden aangewezen tot biologisch waardevolle vochtige gebieden :

Article 1. Sont constitués en zones humides d'intérêt biologique du " Fonds Gatot" et du " Laid-Mâle" les 14 ha 66 a 71 ca de terrains appartenant à la ville de Gembloux, figurés en grisé sur la carte ci-jointe et cadastrés comme suit :


Artikel 1. De aan de stad Moeskroen toebehorende 2 ha 88 a 5 ca grond, in het grijs voorgesteld op de bijgaande tabel en gekadastreerd als volgt, worden opgericht als vochtig gebied met een biologisch belang « Fontaine bleue » :

Article 1. Sont constitués en zone humide d'intérêt biologique de la « Fontaine bleue » les 2 ha 88 a 5 ca de terrains appartenant à la ville de Mouscron et figurés en grisé sur la carte annexée et cadastrés comme indiqué dans le tableau ci-dessous :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De aan de gemeente Libramont-Chevigny toebehorende 3 ha 89 a 4 ca grond, in het grijs voorgesteld op het bijgaande plan en gekadastreerd als volgt, worden opgericht als biologisch waardevolle vochtige gebied :

Article 1. Sont constitués en zone humide d'intérêt biologique d'" Orti" les 3 ha 89 a 4 ca de terrains appartenant à la commune de Libramont-Chevigny, figurés en grisé sur la carte ci-jointe et cadastrés comme suit :


3) De volgende gedeelten van de herziene tekst komen overeen met gedeelten van de geldende tekst van Richtlijn 2002/95/EG ter zake waarvan uiteraard geen verandering wordt voorgesteld en die daarom niet grijs gemarkeerd zouden moeten zijn:

3) Les parties suivantes du texte de refonte correspondent à des parties du libellé actuellement applicable de la directive 2002/95/CE pour lesquelles aucune modification n’est apparemment proposée et qui n’auraient dès lors pas dû apparaître en grisé:


4) De volgende gedeelten van de tekst in de herschikking komen overeen met gedeelten van de momenteel toepasselijke tekst van Richtlijn 2002/95/EG, waarvoor klaarblijkelijk geen wijziging is voorgesteld en die derhalve niet grijs moeten zijn gemarkeerd:

4) les parties suivantes du texte de refonte correspondent à des parties du texte actuellement en vigueur de la directive 2002/95/CE pour lesquelles il semble qu'aucune modification ne soit proposée. Elles ne doivent dès lors pas apparaître en grisé:


2) De volgende gedeelten van de tekst in de herschikking komen overeen met gedeelten van de momenteel toepasselijke tekst van Richtlijn 2002/91/EG, waarvoor klaarblijkelijk geen wijziging is voorgesteld en die derhalve niet grijs moeten zijn gemarkeerd:

2) Les parties suivantes du texte de refonte correspondent à des parties du texte actuellement en vigueur de la directive 2002/91/CE pour lesquelles il semble qu’aucune modification ne soit proposée. Elles ne doivent dès lors pas apparaître en grisé:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grijs voorgesteld' ->

Date index: 2022-12-08
w