Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerstaanwezend klerk-griffier
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtssecretaris
Griffier
Klerk-griffier
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie

Traduction de «griffier zodra » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwezigheid of verhindering van de griffier en van de adjunct-griffiers

absence ou empêchement du greffier et des greffiers adjoints


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé




eerstaanwezend klerk-griffier

commis-greffier principal




lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


griffier

agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In alle zaken die vallen onder de bevoegdheid van de familierechtbank informeert de griffier, zodra een vordering wordt ingesteld, de partijen over de mogelijkheid tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van conflicten, door hen onmiddellijk de tekst toe te zenden van de artikelen 1730 tot 1737, vergezeld van een door de voor Justitie bevoegde minister opgestelde informatiebrochure over de bemiddeling, de lijst van de erkende bemiddelaars die zijn gespecialiseerd in familiezaken en gevestigd zijn in het gerechtelijk arrondissement, alsook de inlichtingen betreffende de informatiesessi ...[+++]

Dans toutes les causes relevant du tribunal de la famille, dès qu'une demande est introduite, le greffier informe les parties de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits en leur envoyant immédiatement le texte des articles 1730 à 1737 accompagné d'une brochure d'information concernant la médiation, rédigée par le ministre qui a la Justice dans ses attributions, la liste des médiateurs agréés spécialisés en matière familiale établis dans l'arrondissement judiciaire, ainsi que les renseignements concernant les séances d'information, permanences ou autres initiatives organisées da ...[+++]


In alle zaken die vallen onder de bevoegdheid van de familierechtbank informeert de griffier, zodra een vordering wordt ingesteld, de partijen over de mogelijkheid tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van conflicten, door hen onmiddellijk de tekst toe te zenden van de artikelen 1730 tot 1737, vergezeld van een door de voor Justitie bevoegde minister opgestelde informatiebrochure over de bemiddeling, de lijst van de erkende bemiddelaars die zijn gespecialiseerd in familiezaken en gevestigd zijn in het gerechtelijk arrondissement, alsook de inlichtingen betreffende de informatiesessi ...[+++]

Dans toutes les causes relevant du tribunal de la famille, dès qu'une demande est introduite, le greffier informe les parties de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits en leur envoyant immédiatement le texte des articles 1730 à 1737 accompagné d'une brochure d'information concernant la médiation, rédigée par le ministre qui a la Justice dans ses attributions, la liste des médiateurs agréés spécialisés en matière familiale établis dans l'arrondissement judiciaire, ainsi que les renseignements concernant les séances d'information, permanences ou autres initiatives organisées da ...[+++]


Overeenkomstig artikel 684 van hetzelfde Wetboek geeft de griffier kennis van de beslissing aan de ontvanger die op zijn beurt de griffier verwittigt zodra de consignatie heeft plaatsgehad.

Conformément à l'article 684 du même Code, le greffier notifie la décision au receveur qui, à son tour, prévient le greffier dès que la consignation est faite.


Overeenkomstig artikel 684 van hetzelfde Wetboek geeft de griffier kennis van de beslissing aan de ontvanger die op zijn beurt de griffier verwittigt zodra de consignatie heeft plaatsgehad.

Conformément à l'article 684 du même Code, le greffier notifie la décision au receveur qui, à son tour, prévient le greffier dès que la consignation est faite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 9. — De secretaris van het parket, de griffier van de onderzoeksrechter of de griffier van de betrokken rechtsmacht licht het Centraal Orgaan in van de beslissing, bedoeld in artikel 6, § 2, 1°, 2° en § 3 van zodra deze definitief wordt».

« Art 9. — Le secrétaire du parquet, le greffier du juge d’instruction ou le greffier de la juridiction concernée informe l’Organe central de la décision visée à l’article 6, § 2, 1°, 2°, et § 3, dès que celle-ci acquiert un caractère définitif».


Overeenkomstig artikel 684 van hetzelfde Wetboek geeft de griffier kennis van de beslissing aan de ontvanger die op zijn beurt de griffier verwittigt zodra de consignatie heeft plaatsgehad.

Conformément à l'article 684 du même Code, le greffier notifie la décision au receveur qui, à son tour, prévient le greffier dès que la consignation est faite.


1. Iedere wijziging van de keuze van de wijze van overzending of van de taal die een Staat heeft aangeduid volgens artikel 87, tweede punt, wordt schriftelijk meegedeeld aan de griffier zodra zulks mogelijk is.

1. Toute modification du choix de la voie de transmission ou de la langue qu'un Etat a désignée selon le paragraphe 2 de l'article 87 est communiquée au Greffier par écrit dès que possible.


« Art. 9. - De secretaris van het parket, de griffier van de onderzoeksrechter of de griffier van de betrokken rechtsmacht licht het Centraal Orgaan in van de beslissing, bedoeld in artikel 6, § 2, 1°, 2° en § 3 van zodra deze definitief wordt».

« Art 9. - Le secrétaire du parquet, le greffier du juge d'instruction ou le greffier de la juridiction concernée informe l'Organe central de la décision visée à l'article 6, § 2, 1°, 2°, et § 3, dès que celle-ci acquiert un caractère définitif».


1. Zodra bij de griffier een akte van beroep aanhangig is gemaakt overeenkomstig regel 154 of zodra de machtiging om beroep in te stellen is gegeven overeenkomstig regel 155, bezorgt de griffier aan de Kamer van beroep het dossier van de procedure voor de Kamer die de bestreden beslissing heeft gegeven

1. Dès qu'il est saisi d'un acte d'appel conformément à la règle 154, ou dès que l'autorisation d'interjeter appel a été donnée conformément à la règle 155, le Greffier transmet à la Chambre d'appel le dossier de la procédure devant la Chambre qui a rendu la décision attaquée.


2. Zodra hij van het bestaan van een voorstel in kennis is gesteld, deelt de griffier het dossier van de procedure voor het Gerecht mede aan de leden van de kamer van heroverweging.

2. Dès qu’il est informé de l’existence d’une proposition, le greffier communique le dossier de la procédure devant le Tribunal aux membres de la chambre de réexamen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griffier zodra' ->

Date index: 2025-05-28
w