Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Griffie
Griffie van de provincie
Griffier-hoofd van de griffie
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Traduction de «griffie bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline








product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stempel van de griffie bevat immers de datum van ontvangst van het document en is het pertinente gegeven waardoor de rechter zijn controle kan uitoefenen.

En effet, le cachet du greffe porte la date de réception du document et constitue l'élément pertinent pour permettre au juge d'exercer son contrôle.


Het stempel van de griffie bevat immers de datum van ontvangst van het document en is het pertinente gegeven waardoor de rechter zijn controle kan uitoefenen.

En effet, le cachet du greffe porte la date de réception du document et constitue l'élément pertinent pour permettre au juge d'exercer son contrôle.


In afwijking van de artikelen 11 en 12 worden de bepalingen van een collectieve arbeidsovereenkomst waarbij een regeling van flexibele uurroosters wordt ingevoerd in de zin van artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971, in het arbeidsreglement ingevoegd vanaf de neerlegging van deze collectieve arbeidsovereenkomst op de griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg, voor zover deze collectieve arbeidsovereenkomst alle bij artikel 6, 1°, vierde lid opgelegde vermeldingen bevat" ...[+++]

Par dérogation aux articles 11 et 12, les dispositions d'une convention collective de travail prévoyant l'introduction d'un régime d'horaires flexibles au sens de l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, sont insérées dans le règlement de travail dès le dépôt de cette convention collective de travail au greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, pour autant que cette convention collective de travail contienne toutes les mentions imposées par l'article 6, 1°, alinéa 4".


1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de wet: de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering; 2° de bevoegde dienst van de Gemeenschappen: de door de Gemeenschappen aangeduide dienst die instaat voor de algemene en specifieke informatieverstrekking en voor de ondersteuning van en de bijstand aan slachtoffers in het kader van de uitvoeringsmodaliteiten van de internering; 3° de slachtofferverklaring: een document waarvan het model door de minister van Justitie wordt bepaald en dat minstens de volgende informatie bevat: - de identificatiegegevens en contactgegevens van het slachtoffer ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° la loi : la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement; 2° le service compétent des Communautés : le service désigné par les Communautés qui assure l'information générale et spécifique et le soutien et l'assistance des victimes dans le cadre des modalités d'exécution de l'internement; 3° la déclaration de la victime : un document dont le modèle est déterminé par le ministre de la Justice et comprenant au moins les informations suivantes : - les données d'identification et les coordonnées de la victime ou de son représentant; - l'indication que la victime souhaite être informée des décisions relatives aux modalités d'exécution de l'internement; - l'ind ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel werd als onderhandse akte opgesteld op 2 februari 2016 en bevat de meldingen voorgeschreven door 167 van het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging (hierna : ''het KB van 12 november 2012''), en werd neergelegd op 18 februari 2016 ter griffie van de rechtbank van koophandel van Antwerpen, waaronder de maatschappelijke zetel van de bevek ressorteert.

Elle a été rédigée sous la forme d'un acte sous seing privé le 2 février 2016 ; elle contient toutes les mentions prescrites à l'article 167 de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif publics (ci-après, l'AR du 12 novembre 2012 ) ; elle a été déposée le 18 février 2016 au greffe du tribunal de commerce d'Anvers, auquel ressort le siège social de la sicav.


Artikel 287ter , § 1, bevat volgens ons een anomalie aangezien daarin « alle personeelsleden van de griffies en de parketten, zoals vermeld in de artikelen 260 en 270 tot en met 285 » worden bedoeld, terwijl de griffiers die vermeld worden in artikel 260, geen « personeelslid van de griffies » zijn.

Cependant, l'article 287ter, § 1 , comporte, à notre sens, une anomalie en ce qu'il vise « tous les membres du personnel des greffes et parquets mentionnés aux articles 260 et 270 à 285 » alors que les greffiers qui sont mentionnés à l'article 260 ne sont pas « membres du personnel des greffes ».


Art. XVII. 42. § 1. Onverminderd de toepassing van de artikelen 1034bis en volgende van het Gerechtelijk Wetboek wordt het verzoekschrift tot een collectief herstel gericht aan of neergelegd bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg, in voorkomend geval, de rechtbank van koophandel en bevat het :

Art. XVII. 42. § 1 . Sans préjudice des articles 1034bis et suivants du Code judiciaire, la requête ayant pour objet une réparation collective est adressée ou déposée au greffe du tribunal de première instance, ou, le cas échéant, du tribunal du commerce et contient :


1° in het eerste lid worden de woorden « Voor elke vereffening wordt ter griffie een dossier bijgehouden dat de volgende stukken bevat » vervangen door de woorden « Voor elke vereffening worden ter griffie in het in artikel 67, § 2, bedoelde dossier, de volgende stukken neergelegd »;

1° dans l'alinéa 1, les mots « Il est tenu au greffe, pour chaque liquidation, un dossier contenant » sont remplacés par les mots « Pour chaque liquidation, les pièces suivantes sont déposées au greffe dans le dossier visé à l'article 67, § 2 »;


De acties van het personeel van griffies en parketten om de eisen van het gemeenschappelijk vakbondsfront te ondersteunen, namelijk een weddeverhoging met 1%, een vakantiegeld van 92% van de bruto maandwedde en een herziening van de loopbanen, hebben geleid tot het sociaal akkoord van 23 oktober 2002. Dat bevat enerzijds een agenda voor onderhandelingen over de herziening van de loopbanen en de bezoldiging van het personeel van griffies en parketten en anderzijds de aanpassing van de arbeidsvoorwaarden, zoals tucht, verloven, welzijn ...[+++]

Les actions observées par le personnel des greffes et parquets pour soutenir les revendications du Front commun syndical, à savoir une augmentation de traitement d'un pour cent, un pécule de vacances majoré à 92% du traitement mensuel brut ainsi qu'une révision des carrières, ont abouti à la conclusion d'un accord social, le 23 octobre 2002, qui prévoit notamment un agenda des négociations concernant la révision des carrières et de la rémunération du personnel des greffes et parquets, d'une part, et l'adaptation des conditions de travail - discipline, congés, bien-être et prévention au travail -, d'autre part.


Bovendien bepaalt artikel 26novies van dezelfde wet dat het dossier dat voor iedere Belgische vereniging zonder winstoogmerk op de griffie van de rechtbank van koophandel wordt gehouden, een kopie van het register van de leden bevat.

De plus, l'article 26novies de la même loi stipule que le dossier tenu au greffe pour chaque ASBL doit comprendre une copie du registre des membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griffie bevat' ->

Date index: 2023-12-23
w