Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse schuld moeten » (Néerlandais → Français) :

Indien men bij de bankiers een kwijtschelding op vrijwillige basis wil bekomen van de Griekse schuld, moeten de banken over de middelen beschikken om dit in hun balans op te nemen zonder dat de solvabiliteit in vraag wordt gesteld.

Si l'on souhaite que les banquiers procèdent volontairement à une remise de la dette grecque, les banques doivent disposer des moyens pour l'intégrer dans leur bilan sans compromettre leur solvabilité.


Die brief doet dus vragen rijzen of Athene nog een bankroet kan afwenden, zeker gezien het feit dat de Griekse staat in juni 2015 naast de terugbetaling van de schuld ook nog de pensioenen en de lonen van ambtenaren zal moeten uitbetalen.

Ce courrier soulève donc la question de savoir si Athènes peut éviter une nouvelle faillite, d'autant plus qu'en juin 2015, l'État grec devra non seulement rembourser sa dette, mais également s'acquitter des pensions et des salaires de ses fonctionnaires.


Ik zou daarom het volgende willen opmerken: ofwel u beschouwt dit als een te verwerpen mogelijkheid, en in dat geval zou ik tegen u willen zeggen dat u voorbijgaat aan de werkelijkheid – omdat uit de cijfers ten aanzien van de Griekse schuld en de Ierse schuld duidelijk blijkt dat deze staten vroeg of laat hun schuld moeten herstructureren – ofwel u rekt tijd en in dat geval zou ik tegen u willen zeggen dat dit eveneens onverantwoord is. Hoe langer het duurt om deze zaak aan te pakken, des te meer zal het de gemee ...[+++]

Alors, je voudrais faire la remarque suivante: ou bien vous considérez que c’est une hypothèse que vous refusez, et là je vous dirais qu’il s’agit d’un déni de réalité parce que si on regarde les chiffres de la dette grecque ou de la dette irlandaise, il est bien évident que, tôt ou tard, ces États devront restructurer leur dette, soit vous jouez la montre, et là je vous dirais que c’est également irresponsable, puisque plus tard on s’y prend, plus cher cela coûtera à la collectivité.


Het tweede punt is dat we ons ook moeten buigen over het probleem van de Griekse schuld.

Mon deuxième point est que nous devons aussi nous attaquer au problème de la dette grecque.


Het tweede punt is dat we ons ook moeten buigen over het probleem van de Griekse schuld.

Mon deuxième point est que nous devons aussi nous attaquer au problème de la dette grecque.


Zelfs fervente voorstanders van het grote EU-project moeten nu erkennen dat als niemand zich voor de Griekse schuld garant stelt, Griekenland mogelijk uit de eurozone zal worden gezet.

Même les ardents défenseurs du grand projet européen doivent maintenant accepter le fait que si la dette de la Grèce n’est pas garantie, cette dernière peut se voir forcée de sortir de la zone euro.




D'autres ont cherché : griekse     griekse schuld     griekse schuld moeten     schuld     ambtenaren zal moeten     hun schuld moeten     ons ook moeten     grote eu-project moeten     griekse schuld moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse schuld moeten' ->

Date index: 2025-02-13
w