Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse regering weet waar » (Néerlandais → Français) :

Waarom deze rekeningen niet bevriezen of ten minste het bankgeheim ter discussie stellen zodat de Griekse regering weet waar de belastingontduiking plaatsvindt?

Pourquoi ne pas geler ces comptes ou, au moins, remettre en question le secret bancaire pour que le gouvernement grec sache d’où vient l’évasion fiscale.


U bracht zelf nog een bezoek aan de Griekse hoofdstad Athene, waar u een onderhoud had met uw ambtsgenoot Nikos Kotzias. 1. a) Vooreerst zou u de uitkomst van het referendum willen becommentariëren? b) Hoe luidt de officiële reactie van de regering op het resultaat?

Vous vous êtes rendu personnellement à Athènes où vous avez rencontré votre homologue M. Nikos Kotzias. 1. a) Pourriez-vous tout d'abord commenter les résultats du référendum? b) Quelle a été la réaction officielle du gouvernement à la lecture de ces résultats?


Zo pleit de minister van de Vlaamse regering voor individualisering van de quota, zodat elke rederij bij het begin van het jaar weet waar ze aan toe is.

Aussi le ministre du gouvernement flamand plaide-t-il pour l'individualisation des quotas de manière à ce que chaque armateur sache à quoi s'en tenir dès le début de l'année.


De Griekse regering weet dat er een nieuwe dynamiek nodig is in het proces en heeft de oprechte wil om het vraagstuk op te lossen.

Le gouvernement grec sait que ce processus a besoin d’un nouvel essor, et il est fermement déterminé à résoudre ce problème.


Die bijstand wordt des te kostbaarder wanneer men weet dat de rechtbanken van eerste aanleg het eerste niveau van volle rechtspraak zullen zijn waar het mogelijk zal zijn, als het door de regering ingediende amendement wordt aangenomen, om alle nieuwe bezwaren in te dienen, ook al worden die later niet in het bezwaarschrift ingeroepen, en een tegensprekelijk debat te voeren.

L'on se rend d'autant mieux compte que cette assistance est précieuse, quand on sait que les tribunaux de première instance seront le premier niveau de pleine jurisprudence auquel il sera possible, pour autant que l'on adopte l'amendement déposé par le gouvernement, d'introduire tous les griefs nouveaux, même s'ils ne sont plus repris par la suite dans la requête, et de mener un débat contradictoire.


Iedereen weet dat de Griekse regering keiharde maatregelen heeft genomen, waarvan de meeste al worden uitgevoerd, met alle kosten en offers van dien voor het Griekse volk.

Chacun reconnaît maintenant que le gouvernement grec a pris des mesures très dures, dont la plupart ont déjà été appliquées au détriment et moyennant les sacrifices du peuple grec.


98. betreurt dat de Rekenkamer nog steeds problemen constateert bij de toepassing van het GBCS in Griekenland, ondersteunt ten volle het actieplan (met concrete termijnen en doelstellingen teneinde de fouten te corrigeren) waarom de Griekse autoriteiten door de Commissie is verzocht, en ondersteunt tegelijkertijd het voornemen van de Commissie (als kenbaar gemaakt aan zijn bevoegde commissie) om strikt de bestaande wetgeving toe te passen waar het de opschorting van de betalingen betreft, als d ...[+++]

98. regrette que la Cour continue de constater l'existence de problèmes dans l'application du SIGC en Grèce, appuie pleinement le plan d'action, assorti de délais et d'objectifs concrets, demandé par la Commission aux autorités grecques afin de corriger les erreurs, et soutient également la Commission dans son intention (annoncée devant la commission parlementaire compétente) d'appliquer rigoureusement la législation existante en matière de suspension des paiements si le gouvernement grec ne corrige pas les problèmes actuels dans les délais impartis;


U zei zo ongeveer dat van meer dan de helft van het giftig afval niemand weet - ook de Griekse regering niet - waar dat naar toe is gegaan.

Vous nous avez dit en substance que nous ne savons pas, que le gouvernement grec ne sait pas, que personne ne sait ce qui est advenu de plus de la moitié des déchets toxiques.


Zo pleit de minister van de Vlaamse regering voor individualisering van de quota, zodat elke rederij bij het begin van het jaar weet waar ze aan toe is.

Aussi le ministre du gouvernement flamand plaide-t-il pour l'individualisation des quotas de manière à ce que chaque armateur sache à quoi s'en tenir dès le début de l'année.


Gaan we de Senaat herleiden tot het niveau van een tearoom waar een tiental senatoren ontwerpen bespreken terwijl niemand weet of er vanavond nog een regering is en of de begroting zal worden aangenomen?

Allons-nous réduire le Sénat au rang d'un salon de thé où une petite dizaine de sénateurs discuteront des projets alors que nul ne sait si, ce soir, le gouvernement sera encore en place et si le budget sera adopté ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse regering weet waar' ->

Date index: 2023-06-07
w