Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse overheid melding heeft » (Néerlandais → Français) :

Het geval waarvan de Griekse overheid melding heeft gemaakt betrof een onregelmatigheid ten aanzien van de niet-naleving van de regels voor aanbestedingen met een communautaire bijdrage van in totaal EUR 973.444.

Le cas communiqué par les autorités helléniques portait sur un total de 973.444 euros de contribution communautaire et avait trait au non-respect des règles régissant les marchés publics.


Over een aantal andere verzoeken tot wijziging van eerder genomen beschikkingen in verband met kostenstijgingen die de Griekse overheid eind 2000 heeft ingediend, zijn nog geen beschikkingen genomen. De Commissie heeft tijdens de behandeling vastgesteld dat onderzocht moet worden waarom de oorspronkelijke kosten zijn overschreden en of deze in overeenstemming zijn met de nationale en communautaire wetgeving.

Un certain nombre d'autres demandes de modification d'anciennes décisions avec augmentation du coût, soumises par les autorités helléniques vers la fin de l'année 2000, n'ont pas donné lieu à des décisions. La Commission a considéré lors de l'instruction que les raisons ayant amené aux dépassement des coûts initiaux et à leur conformité avec la législation nationale et communautaire devaient être étudiées.


Het Cohesiefonds heeft zich op voorstel van de Griekse overheid verder verdiept in de voortdurende evaluatie van dit project.

Sur proposition des autorités grecques, le Fonds de cohésion s'est davantage penché sur l'évaluation continue de ce projet.


2. - Bekendmaking Art. 138. De meldingsakte wordt bekendgemaakt door : 1° de aanplakking van een affiche op de plaats waar het voorwerp van de melding uitgevoerd zal worden conform artikel 139; 2° de publicatie op de website van de bevoegde overheid, waarbij artikel 60, van overeenkomstige toepassing is; 3° de individuele kennisgeving conform artikel 140; 4° de analoge of digitale terinzagelegging van de meldingsakte in het gemeentehuis van de gemeente waar het voorwerp van de melding uitgevoerd zal worden, waarbij artikel 63, va ...[+++]

2. - Publication Art. 138. L'acte de déclaration est annoncé par : 1° voie d'affichage sur le lieu où sera exécuté l'objet de la déclaration, conformément à l'article 139 ; 2° la publication sur le site Internet de l'autorité compétente, l'article 60 s'appliquant par analogie ; 3° la notification individuelle, conformément à l'article 140 ; 4° l'ouverture à la consultation analogique ou numérique de l'acte de déclaration à la maison communale de la commune où sera exécuté l'objet de la déclaration, l'article 63 s'appliquant par analogie ; Si les actes ou l'exploitation ne sont pas soumis à l'obligation de déclaration ou sont interd ...[+++]


Verder heeft de heer Tsipras in een brief aan mevrouw Lagarde gesteld dat de Griekse overheid er niet in zal slagen om 300 miljoen euro terug te betalen tegen 5 juni 2015 zonder hulp van de ECB.

En outre, M. Tsipras a indiqué dans un courrier adressé à Mme Lagarde que l'État grec ne serait pas en mesure de rembourser 300 millions d'euros d'ici le 5 juin 2015 sans l'aide de la BCE.


Tevens wijst het arrest erop dat in overweging moet worden genomen dat de Griekse overheid in 2008 een status heeft toegekend aan meer dan 300 Iraakse asielzoekers (3) .

L'arrêt précise en outre qu'il y a lieu de considérer qu'en 2008, les autorités grecques ont octroyé un statut à plus de 300 demandeurs d'asile irakiens (3) .


Het tweede lid van paragraaf 3 geeft aanleiding tot een soortgelijke opmerking, daar artikel 14 van de wet van 15 september 2013 `betreffende de melding van een veronderstelde integriteitsschending in de federale administratieve overheden door haar personeelsleden' duidelijk bepaalt aan welke personen het schriftelijk verslag van het onderzoek van de federale ombudsmannen moet worden meegedeeld, alsook dat de hoogste hiërarchische meerdere van de federale administratieve overheid waar de veronderstelde integriteitsschen ...[+++]

L'alinéa 2 du paragraphe 3 appelle une observation similaire dès lors que la loi du 15 septembre 2013 `relative à la dénonciation d'une atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une autorité administrative fédérale par un membre de son personnel', en son article 14, précise clairement les personnes à qui le rapport écrit de l'enquête menée par les médiateurs fédéraux doit être communiqué, à charge pour le responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale où a eu lieu l'atteinte suspectée à l'intégrité, d'y réserver les suites qui s'imposent au niveau de son administration.


Art. 11. De Vlaamse overheid heeft een centraal contactpunt voor elke burger die informatie of documentatie wenst, een melding of een klacht heeft.

Art. 11. L'Autorité flamande dispose d'un point de contact central pour tout citoyen à la recherche d'information ou de documentation ou désirant introduire une notification ou une plainte.


Als de Vlaamse Regering de bevoegde overheid voor de melding is, is de gewestelijke omgevingsambtenaar bevoegd voor de aktename, vermeld in artikel 107, tweede lid, van het voormelde decreet, behalve als de gewestelijke omgevingsambtenaar geen delegatie heeft om zich over het vergunningsplichtige onderdeel van het project uit te spreken.

Lorsque le Gouvernement flamand est l'autorité compétente pour la déclaration, le fonctionnaire environnement régional est compétent pour la prise d'acte visée à l'article 107, alinéa 2, du décret précité, sauf si le fonctionnaire environnement régional n'a pas délégation pour se prononcer sur la partie du projet soumise à autorisation.


De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen heeft in twee dossiers, een Franstalig en een Nederlandstalig, beslist om een asielzoeker - het ging in de twee gevallen om een Irakees - niet naar Griekenland terug te sturen omdat de Griekse overheid niet garandeert dat de asielprocedure ernstig en conform de internationale verdragen zal worden gevoerd.

Dans deux dossiers, le Conseil du contentieux des étrangers a décidé de ne pas renvoyer des demandeurs d'asile irakiens en Grèce parce que les autorités grecques ne garantissent pas que la procédure d'asile se déroulera conformément aux conventions internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse overheid melding heeft' ->

Date index: 2024-11-04
w