Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Component Brussel-hoofdstad
Culturele hoofdstad
Culturele hoofdstad van Europa
Cultuurstad van Europa
Europees jaar
Europese culturele manifestatie
Europese cultuurstad
Gewest Brussel-hoofdstad
Griekse eilanden
Griekse salade
Griekse yoghurt
Hoofdstad
Hoofdstad van het Rijk
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Traduction de «griekse hoofdstad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


component Brussel-hoofdstad

composante Bruxelles-capitale


culturele hoofdstad van Europa | Cultuurstad van Europa | Europese cultuurstad

Capitale européenne de la culture | Ville européenne de la culture


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Wilt in het kort uw indrukken van uw bezoek aan de Griekse hoofdstad schetsen? b) Bijkomend, in het licht van de onderhandelingen met de Eurogroep, had de Griekse regering een speciale boodschap voor onze regering? c) Aanvullend sprak minister Kotzias zijn dank uit voor de hulp die de Belgische fiscus biedt bij het moderniseren van de douane en btw-systemen.

2. a) Pouvez-vous nous donner brièvement vos impressions à la suite de votre déplacement dans la capitale grecque? b) Le gouvernement grec avait-il par ailleurs un message particulier à adresser à notre gouvernement dans le cadre des négociations avec l'Eurogroupe? c) Le ministre Kotzias a en outre exprimé ses remerciements pour l'aide apportée par l'administration fiscale de notre pays à la modernisation des régimes de douane et de la TVA.


U bracht zelf nog een bezoek aan de Griekse hoofdstad Athene, waar u een onderhoud had met uw ambtsgenoot Nikos Kotzias. 1. a) Vooreerst zou u de uitkomst van het referendum willen becommentariëren? b) Hoe luidt de officiële reactie van de regering op het resultaat?

Vous vous êtes rendu personnellement à Athènes où vous avez rencontré votre homologue M. Nikos Kotzias. 1. a) Pourriez-vous tout d'abord commenter les résultats du référendum? b) Quelle a été la réaction officielle du gouvernement à la lecture de ces résultats?


De Culturele Hoofdstad van Europa werd in 1985 door de toenmalige Griekse Minister van Cultuur Melina Mercouri in het leven geroepen en is een van de meest prominente culturele initiatieven in Europa.

Lancée en 1985 par la ministre grecque de la culture de l'époque, Melina Mercouri, l'initiative «Capitale européenne de la culture» est l'une des plus médiatisées en Europe.


De Culturele Hoofdstad van Europa werd in 1985 door de Griekse Minister van Cultuur Melina Mercouri in het leven geroepen en is een van de meest prominente culturele initiatieven in Europa.

Lancée en 1985 par la ministre grecque de la culture de l'époque, Melina Mercouri, l'initiative culturelle «Capitale européenne de la culture» est l'une des plus médiatisées en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke Hoofdstad ontvangt nu ook een Melina Mercouriprijs (genoemd naar de Griekse minister van cultuur die het initiatief had voorgesteld). Hoewel de door de EU uitgereikte geldprijs beperkt is (1,5 miljoen euro), is gebleken dat de uitreiking ervan en de nominatie van een stad als Culturele Hoofdstad een groot hefboomeffect hebben, en veel meer publieke en particuliere investeringen met zich meebrengen.

Chaque capitale recevait un prix Melina Mercouri (du nom de la ministre grecque de la culture qui avait proposé l'initiative): si le prix en espèces octroyé par l'UE restait modeste (de l'ordre d'1,5 million EUR), son attribution et la sélection d'une ville en tant que Capitale de la culture exerçaient un effet de levier important, en mobilisant un public beaucoup plus nombreux et en stimulant l'investissement privé.


C. overwegende dat grote bosbranden al in juli duizenden hectare bos hebben verwoest in de bergen van Pilion en Grammos, het nationale natuurpark van het Parnitha-gebergte en alle bergen rond Athene, daarmee ernstige schade toebrengend aan de gezondheid van het milieu in de Griekse hoofdstad omdat er geen bos meer is dat zuurstof produceert,

C. considérant que, en juillet, des incendies très importants avaient déjà détruit des milliers d'hectares de forêt dans les montagnes du Pélion et sur le mont Grammos, dans le parc naturel national du mont Parnès ainsi que sur toutes les montagnes qui entourent Athènes, portant un coup sérieux à la santé écologique de la capitale grecque en la privant de l'oxygène produit par les forêts,


In Griekenland werd in 1992 wet 2078/92 goedgekeurd waarmee coöperatieven in het leven werden geroepen voor het beheer van de stadsbuslijnen van Athene, Piraeus en de rand van de Griekse hoofdstad.

En 1992 fut adoptée la loi grecque 2078/92: elle créait des coopératives d'exploitation des autobus municipaux d'Athènes, du Pirée et des environs de la capitale de la Grèce.


Het programma "Culturele hoofdstad van Europa“ werd in 1985 door de toenmalige Griekse minister van Cultuur Melina Mercouri in het leven geroepen om “de Europese volkeren nader tot elkaar te brengen”.

Le programme "Capitales européennes de la culture (CEC)" a été lancé en 1985 par la ministre grecque de la culture à l'époque, M Melina Mercouri, pour rapprocher les citoyens européens.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, op 13 juni 1985, dus bijna twintig jaar geleden, diende de toenmalige Griekse minister van Cultuur, Melina Mercouri, het idee van een Culturele Hoofdstad van Europa in bij de Raad van ministers van Cultuur en werd dit idee middels een resolutie aangenomen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il y a près de 20 ans, le 13 juin 1985, l’idée de la capitale européenne de la culture était soumise au Conseil des ministres de la culture à l’initiative de Melina Mercouri, alors ministre grecque de la culture, et la résolution y afférente était dûment adoptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse hoofdstad' ->

Date index: 2021-02-11
w