Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse autoriteiten hebben een scherpe afname vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Sinds in augustus 2012 zo'n 1 800 grenswachten zijn ingezet (operatie Shield), zijn de controles aan dit deel van de grens aanzienlijk verbeterd. De Griekse autoriteiten hebben een scherpe afname vastgesteld van het aantal geregistreerde illegale grensoverschrijdingen in het departement Evros.

Depuis le redéploiement, au mois d’août 2012, de quelque 1 800 gardes-frontières (opération «Shield»), les contrôles à la frontière gréco—turque ont été considérablement améliorés et les autorités grecques ont, par la suite, annoncé une diminution notable du nombre de franchissements irréguliers détectés dans la région de l’Évros.


In de vandaag aangenomen aanbeveling wordt vastgesteld dat sinds de aanneming van de eerste aanbeveling de Griekse autoriteiten, bijgestaan door de Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), de lidstaten en internationale organisaties, voortdurend inspanningen hebben gedaan ter verbetering van de werking van het asielstelsel, overeenkomstig de vastgestelde bezwaren.

La Commission constate dans la recommandation adoptée aujourd’hui que, depuis l’adoption de la première recommandation et suite aux problèmes qu'elle a soulevés, des efforts continus ont été déployés par les autorités grecques, avec l’aide de la Commission, du Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO), des États membres et des organisations internationales pour améliorer le fonctionnement du système d’asile.


4. merkt op dat de Griekse autoriteiten aanvoeren dat er voornamelijk twee gebeurtenissen waren die tot de gedwongen ontslagen hebben geleid: de daling van het beschikbare gezinsinkomen ― ingevolge de hogere belastingdruk, de dalende lonen (zowel in de privé- als in de overheidssector) en de stijgende werkloosheid ― wat een zeer sterke daling van de koopkracht tot gevolg had; en de drastische ...[+++]

4. relève que, selon les autorités grecques, les événements à l'origine des licenciements sont pour l'essentiel au nombre de deux: la baisse du revenu disponible des ménages – imputable à l'augmentation de la charge fiscale, à la baisse des salaires (tant dans le secteur public que dans le secteur privé) et à la hausse du chômage –, avec pour conséquence une forte chute du pouvoir d'achat, et la réduction drastique des prêts accord ...[+++]


De Griekse autoriteiten hebben de Commissie verzocht om een verlenging van de termijn die is vastgesteld in artikel 3, lid 3, van Verordening (EU) nr. 807/2010 van de Commissie van 14 september 2010 houdende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de levering van levensmiddelen uit interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de Unie (5), en van de termijn die is vastgesteld in artikel 4 van Verordening (EU) nr. 945/2010.

Les autorités grecques ont présenté à la Commission une demande de prolongation de la date limite fixée par l’article 3, paragraphe 3, du règlement (UE) no 807/2010 de la Commission du 14 septembre 2010 portant modalités d’application de la fourniture de denrées alimentaires provenant des stocks d’intervention au bénéfice des personnes les plus démunies de l’Union (5), et de celle fixée par l’article 4 du règlement (UE) no 945/2010.


Vanwege technische en administratieve problemen is het project echter niet volgens het vastgestelde tijdschema uitgevoerd, en de Griekse autoriteiten hebben geen melding gemaakt van significante vooruitgang.

Toutefois, à cause de certaines difficultés techniques et administratives, le projet n’a pas suivi le calendrier prévu et aucun progrès significatif n’a été rapporté par les autorités grecques.


Vanwege technische en administratieve problemen is het project echter niet volgens het vastgestelde tijdschema uitgevoerd, en de Griekse autoriteiten hebben geen melding gemaakt van significante vooruitgang.

Toutefois, à cause de certaines difficultés techniques et administratives, le projet n’a pas suivi le calendrier prévu et aucun progrès significatif n’a été rapporté par les autorités grecques.


De Griekse autoriteiten hebben ook verlening gedurende één jaar van de vastgestelde einddatum van de subsidiabiliteit van de operationele programma’s en communautaire initiatieven in het kader van de derde programmeringsperiode 2000-2006 aangevraagd.

Les autorités grecques ont également introduit une demande de prolongation d'un an du délai d'éligibilité des programmes opérationnels et des initiatives communautaires de la troisième période de programmation (2000-2006).


in reactie op de aanbeveling die de Raad in april 2009 overeenkomstig artikel 104, lid 7, heeft gedaan, hebben de Griekse autoriteiten de tekortverminderende maatregelen ten uitvoer gelegd die in de begrotingswet 2009, het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van januari 2009 en het in maart 2009 aangekondigde pakket aanvullende begrotingsmaatregelen zijn vastgesteld.

à la suite de la recommandation émise par le Conseil, en avril 2009, au titre de l’article 104, paragraphe 7, du TCE, les autorités grecques ont mis en œuvre les mesures de réduction du déficit incluses dans la loi de finances 2009, la version actualisée en janvier 2009 du programme de stabilité et le train de mesures budgétaires supplémentaire de mars 2009.


Fetakaas is daarvan een duidelijke illustratie : de benaming "Feta" is een traditionele benaming waarvan de Griekse autoriteiten de registratie hebben gevraagd op basis van een dossier waaruit blijkt dat de in bovengenoemde verordening vastgestelde voorwaarden voor de erkenning van de benaming van oorsprong vervuld zijn.

Le cas du fromage Feta illustre bien cette confusion: la dénomination "Feta" est une dénomination traditionnelle demandée pour enregistrement par les autorités helléniques avec à l'appui un dossier justifiant les conditions d'une appellation d'origine conformément aux exigences du règlement.


Overigens hebben de Griekse autoriteiten toegezegd reeds vanaf heden het beginsel in acht te nemen dat het maatschappelijk kapitaal van naamloze vennootschappen, banken zowel als vennootschappen met andere activiteiten, uitsluitend kan worden verhoogd op basis van een besluit van de algemene vergadering. Dit is in overeenstemming met de in de bovengenoemde richtlijn vastgestelde regels, zodat de Griekse autoriteiten zich ertoe hebben v ...[+++]

Par ailleurs, les autorités grecques s'engagent dès à présent à respecter le principe selon lequel toute augmentation du capital social des sociétés anonymes, qu'il s'agisse de banques ou de sociétés exerçant d'autres activités, ne peut être realisé que sur base d'une décision de l'Assemblée Générale conformément aux règles établies par la Directive susmentionnée et, de ce fait elles se sont engagées à ce qu'aucune mesure législative ou administrative permettant une augmentation forcée du capital social ne sera ...[+++]


w