Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste minister
Geschreven Oud-Grieks begrijpen
Grieks gebak
Leerkracht Grieks voortgezet onderwijs
Leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs
Minister
Minister-president
Onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs
Regeringsleider
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vertaling van "grieks minister " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs

professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien




Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid

premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi


Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken

ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse


Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie

vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


geschreven Oud-Grieks begrijpen

comprendre le grec ancien écrit


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven

Vice-Premier Ministre et Ministre des Communications et des Entreprises publiques


Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteenzetting door de heer Georges Papandreou, Grieks minister van Buitenlandse Zaken

Exposé de M. Georges Papandreou, ministre grec des Affaires étrangères


In zijn repliek stelt de heer Chryssochoidis, Grieks minister van Openbare Orde, dat er sinds de Europese Raad van Tampere niet veel vooruitgang is geboekt.

Dans sa réplique, M. Chryssochoidis, ministre grec de l'Ordre public, déclare que depuis le Conseil européen de Tampere, on n'a guère enregistré de progrès.


Een vertegenwoordiger van het Brits parlement haalt een bericht aan in de Britse pers waarin de heer Papandreou, Grieks minister van Buitenlandse Zaken, een pleidooi houdt voor een Europees veiligheidsbeleid met het recht om geweld te gebruiken.

Un représentant du parlement britannique évoque un article paru dans la presse britannique, dans lequel M. Papandreou, ministre grec des Affaires étrangères, plaide en faveur d'une politique de sécurité européenne incluant le droit de recourir à la force.


Uiteenzetting door de heer Michalis Chryssochoidis, Grieks minister van Openbare Orde

Exposé de M. Michalis Chryssochoidis, ministre grec de l'Ordre public


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens werd het MoU op donderdag 13 augustus geratificeerd door het Grieks Parlement en kreeg het op vrijdag 14 augustus groen licht van de bevoegde ministers van Financiën in de Eurogroup.

Le MoU a ensuite été ratifié le jeudi 13 août par le Parlement grec et a obtenu le feu vert des ministres des Finances compétents au sein de l'Eurogroupe.


Vraag om uitleg van de heer Richard Miller aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over «het bouwproject voor een afsluiting langs de Grieks-Turkse grens» (nr. 5-342)

Demande d'explications de M. Richard Miller au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur «le projet de construction d'une clôture le long de la frontière gréco-turque» (nº 5-342)


In een interview met Dora Bakoyannis, Grieks minister van Buitenlandse Zaken, meldt het Atheense dagblad "Kathimerini" op 14-10-2007 dat zij zoekt naar een snelle en definitieve overeenstemming waarin de naam "Macedonië" kan worden betrokken.

Dans une interview au quotidien athénien Kathimerini du 14 octobre 2007, M Dora Bakoyannis, ministre grec des Affaires étrangères, annonce qu'elle est à la recherche d'un accord rapide et définitif, dans lequel puisse figurer "Macédoine".


De voormalige minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Cyprus, mevrouw Erato Markoulli, maakt melding van een grote toename van het aantal gevallen van wederrechtelijke toeëigening van eigendommen van Grieks-Cyprioten op het bezette schiereiland Karpasia met financiering door Turkije.

L'ancienne ministre des affaires étrangères de la République de Chypre, Erato Markoulli, a dénoncé publiquement une recrudescence des cas d'usurpation, financée par la Turquie, de biens chypriotes grecs dans la péninsule occupée de Karpassia.


Het programma "Culturele Hoofdstad van Europa" is in 1985 door Melina Mercouri, toentertijd Grieks minister van Cultuur, opgezet om de burgers (m/v) van Europa nader tot elkaar te brengen.

Le programme des "capitales européennes de la culture" a été lancé en 1985, à l'initiative de Melina Mercouri, alors ministre de la culture en Grèce, dans le but de rapprocher les citoyennes et citoyens européens.


Om de woorden van de ministers van Cultuur over te nemen (gedaan op hun informele bijeenkomst in Thessaloniki onder Grieks voorzitterschap): "Europa als een werelddeel van cultuur kan zich niet neer leggen bij de bedreiging van culturele homogeniteit en al evenmin bij de dreigende botsing tussen beschavingen.

Ou, comme l'ont dit les ministres de la culture, lors de leur réunion informelle à Thessalonique, sous la présidence grecque: "L'Europe, en tant que continent de culture, ne peut ni accepter la menace de l'homogénéité culturelle, ni celle du choc des civilisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grieks minister' ->

Date index: 2024-03-19
w