Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
Griekenland
Helleense Republiek
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Regio's van Griekenland
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «griekenland waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]






zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vastleggingsmiddelen waarover het Cohesiefonds beschikte voor 2004, bedroegen 2 723 606 000 euro (prijzen van 1999) voor de 3 lidstaten van EU-15 (Portugal, Spanje, Griekenland) en 2 897 000 000 euro (prijzen van 1999) voor de 10 nieuwe lidstaten.

En 2004, les dotations du Fonds de cohésion disponibles pour l'engagement s'élevaient à 2 723 606 000 EUR (prix de 1999) pour trois États membres de l'UE-15 (Portugal, Espagne et Grèce) et à 2 897 000 000 EUR (prix de 1999) pour les dix nouveaux États membres.


Griekenland, waarover de minister het op de laatste vergadering van deze commissie had, is een duidelijk voorbeeld van het verschil in behandeling die in de Unie kunnen heersen.

La Grèce, citée par la ministre lors de la dernière réunion de cette commission, est un parfait exemple des disparités de traitement qui peuvent régner au sein de l'Union.


Griekenland, waarover de minister het op de laatste vergadering van deze commissie had, is een duidelijk voorbeeld van het verschil in behandeling die in de Unie kunnen heersen.

La Grèce, citée par la ministre lors de la dernière réunion de cette commission, est un parfait exemple des disparités de traitement qui peuvent régner au sein de l'Union.


1. De Federale Politie heeft geen globaal zicht op alle middelen waarover Frontex in Griekenland beschikt.

1. La Police Fédérale n'a pas de vue globale sur tous les moyens de Frontex en Grèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) 1º betekent de uitdrukking « Griekenland », de Helleense Republiek; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij het nationale grondgebied, daaronder begrepen de territoriale zee en de andere maritieme zones waarover, in overeenstemming met het internationale recht, Griekenland soevereine rechten of zijn rechtsmacht uitoefent;

b) 1º le terme « Grèce » désigne la République Hellénique; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire national, y compris la mer territoriale, ainsi que les autres zones maritimes sur lesquelles, conformément au droit international, la Grèce exerce des droits de souveraineté ou sa juridiction;


b) 1º betekent de uitdrukking « Griekenland », de Helleense Republiek; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij het nationale grondgebied, daaronder begrepen de territoriale zee en de andere maritieme zones waarover, in overeenstemming met het internationale recht, Griekenland soevereine rechten of zijn rechtsmacht uitoefent;

b) 1º le terme « Grèce » désigne la République Hellénique; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire national, y compris la mer territoriale, ainsi que les autres zones maritimes sur lesquelles, conformément au droit international, la Grèce exerce des droits de souveraineté ou sa juridiction;


Volgens de laatste informatie waarover ik beschik, voorzien de volgende lidstaten in een nationaliteitsvoorwaarde voor notarissen: België, Frankrijk, Groothertogdom Luxemburg, Duitsland, Oostenrijk, Griekenland, Bulgarije, Hongarije, Letland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Tsjechische Republiek, Slovakije en Slovenië.

Selon les dernières informations en ma possession, les États membres suivants prévoient une condition de nationalité pour les notaires : Belgique, France, Grand-Duché de Luxembourg, Allemagne, Autriche, Grèce, Bulgarie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, République tchèque, Slovaquie et Slovénie.


In het licht van het voorziene tweede eurozone-/IMF-programma voor Griekenland, waarover in beginsel ook op 21 juli een besluit is genomen, moet de trojka een analyse van duurzame schuldaflossing leveren.

Au vu du deuxième programme zone euro/FMI envisagé pour la Grèce, qui a lui aussi fait l'objet d'une décision de principe le 21 juillet, la troïka procèdera à une analyse de soutenabilité de la dette.


Over het onderwerp van Griekenland, waarover het meest is gedebatteerd en waarnaar het meest is verwezen, heeft het fungerend voorzitterschap van de Raad enkele zeer duidelijke ideeën.

En ce qui concerne la question de la Grèce, qui a été au cœur du débat et à laquelle il a été fait le plus souvent allusion, la présidence en exercice du Conseil a des idées très claires.


Er zij op gewezen dat het vrij moeilijk is geweest dit verslag op te stellen, omdat volgens de informatie waarover de diensten van de Commissie op het ogenblik van de redactie van dit verslag beschikten, slechts zes lidstaten de richtlijn in nationaal recht hadden omgezet, namelijk Denemarken, Finland, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland en Spanje [10].

Il convient d'observer que la rédaction de ce rapport s'est avérée assez compliquée à établir dans la mesure où, selon les informations des services de la Commission au moment de la rédaction de ce rapport, seuls six États membres avaient transposé la directive dans leur droit interne: le Danemark, la Finlande, l'Irlande, le Royaume-Uni la Grèce et l'Espagne [10].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland waarover' ->

Date index: 2025-07-08
w